Стакан молока, пожалуйста - [33]

Шрифт
Интервал


Дорте проснулась от его голоса и сразу вспомнила где находится. Том в трусах сидел на стуле у окна и говорил по телефону. Не шевелясь, она наблюдала за ним. Сначала его голос звучал спокойно и нейтрально, свободной рукой он почесал бедро. Потом в голосе послышалась твердость, иногда он отрицательно мотал головой или энергично кивал. Наконец он улыбнулся.

— O'key! Yes! — сказал он, подходя к кровати. Там он склонился над Дорте и протянул ей мобильный телефон.

— Алло? Дорте? — Она не сразу узнала голос Людвикаса.

— Да…

— Он не хочет брать Ольгу в Норвегию. Он хочет взять тебя! Он хорошо платит.

— Кому он будет платить? Мне?

— Не будь дурой! Он купил тебя! Никаких денег ты не получишь. С тобой были только расходы. Поездка, жилье, еда. И до черта грязи.

— Куда?.. Куда я должна ехать?

— А хрен его знает! Спроси у Тома, — сердито ответил Людвикас.

— Я не понимаю, что он говорит.

— Со временем поймешь! Я спущусь с твоими вещами, когда вы будете проезжать мимо. Вы уедете уже сегодня.

Она не сводила глаз со склонившегося над ней мужчины. Со стены у него за спиной. С соска на его обнаженной груди. Темное пятно на гладкой коже. Из–под кожи выпирали ребра. Грудь поднималась и опускалась. Она смотрела на его еще висящую между ними в воздухе руку, готовую взять телефонную трубку. И вспомнила, что всю ночь проспала, не слыша собачьего лая или голоса Хозяина Собаки. Прокашлявшись, она сказала:

— Не забудь отдать мой паспорт. И слоника, который лежит в кровати… Ольга знает…

— Хорошо! Паспорт! Yes! — сказал Том с улыбкой, забрал у нее телефон и еще немного поговорил с Людвикасом. Закончив разговор, он потянулся, зевнул, дружески похлопал ее по плечу и показал на ванную, потом на себя. — О'кей? — спросил он.

— О'кей! — ответила она и вздохнула, только когда он закрыл за собой дверь. Тогда она быстро сунула руку к нему под подушку, но ключей там не оказалось. Видно, он взял их с собой в ванную вместе с портфелем. Она надела брюки и легла в ожидании. Слышалось журчание воды. И его голос, поющий странную песню на этом мягко–жестком языке. Совершенно непонятном. Ей никогда его не выучить. Да и зачем? Как только она получит свой паспорт, она сумеет убежать домой. Вера скажет: «Глупая девчонка! Как это тебе пришло в голову уехать от нас!» Но они будут плакать от радости. Все трое. Мать не станет мучить ее расспросами. А раны зарастают. К счастью, они не на видном месте. Все скрыто. Никто ничего не узнает. Потому что она сама этого не знает.


14


Автомобиль был, конечно, новый — серый, блестящий. В нем отражались деревья и окна. Отражение в капоте проходивших мимо людей было выпуклое, как в кривом зеркале. Том открыл заднюю дверцу и поставил туда свой портфель. И сам отразился в этом зеркале. Дверца захлопнулась.

Пока они ехали в ту квартиру, Дорте думала, что Ольга, конечно, сердится, что с Томом поехала не она. Может, она из мести не положит с ее вещами серого слоника? Когда Людвикас спустился вниз с ее чемоданом, Ольги с ним не было. Еще бы! Людвикас усмехнулся и протянул Дорте незавернутый пакет прокладок.

— Прощальный подарок от Ольги, — хохотнул он.

Дорте не ответила и положила пакет в сумочку. Ту, что Вера отдала ей, потому что сочла ее слишком детской. Красный лак и «молния» с кисточкой. Одно большое отделение и несколько маленьких.

Том положил свой портфель на капот и дал Людвикасу какой–то конверт. Людвикас открыл его, вытащил несколько купюр, кивнул и начал считать.

Потом еще раз кивнул и достал из своего мешочка на груди паспорт Дорте. Том стоял спиной к Дорте, поэтому она не видела, куда он спрятал паспорт, в портфель или в карман. Уже в дороге она все время думала, как ей лучше добраться до своего паспорта. Накануне вечером Том повесил пиджак на вешалку, ничего не достав из карманов. Но тогда у него еще не было ее паспорта. Она не представляла себе, где и когда он снимет пиджак в следующий раз. Не знала даже, куда они едут, Людвикас сказал ей на прощание:

— Теперь ты принадлежишь Тому! Он оплатил все, что ты нам задолжала. Хороший парень, с ним приятно иметь дело. У него есть знакомая, она говорит по–русски. Сможешь с ней разговаривать. Но смотри, веди себя там прилично! Если у него будут с тобой неприятности или у тебя не прекратится кровотечение, тебя нам вернут, и тогда плакали наши денежки. Он обещал хорошо с тобой обращаться. Но если ты выкинешь какую–нибудь глупость, тебе не поздоровится. Он всюду найдет тебя. Будь уверена!


Пока Том держал руль и вел машину, Дорте чувствовала себя почти свободной. Выехав из города, они через некоторое время остановились у бензоколонки. Том вынул ключ из замка зажигания, повернулся к Дорте и сделал знак, чтобы она шла за ним. Она нехотя вылезла из машины. На мгновение ей пришла мысль убежать. Но куда? Вокруг так светло. Он все равно найдет ее. Здесь никто не поймет того, что она говорит.

Он взял ее за руку, словно они были влюбленной парой. В киоске он купил газету, с фотографией потного человека в футболке на первой странице, фрукты шоколад и четыре бутылки воды. Расплатившись, Том отвел ее за киоск, где были уборные, и ждал, пока она была в кабинке. Она так и не поняла, рискнул ли он сам зайти в уборную или стерег ее, боясь, как бы она не убежала в это время. Может, просто справил нужду в кустах?


Еще от автора Хербьёрг Вассму
Книга Дины

УНЕСЕННЫЕ СЕВЕРНЫМ ВЕТРОМ…Бурная, полная страстей и опасных приключений история непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины — как никакая другая книга достойна называться «Европейские Унесенные Ветром».Хербьёрг Вассму — самая популярная в Европе современная скандинавская писательница, лауреат множества престижных литературных премий. В Норвегии соотечественники называют ее королевой прозы, а европейская критика в один голос провозгласила Вассму новой Маргарет Митчелл.


Наследство Карны

УНЕСЕННЫЕ СЕВЕРНЫМ ВЕТРОМ…Хербьёрг Вассму — самая популярная в Европе современная скандинавская писательница, лауреат множества престижных литературных премий. В Норвегии соотечественники называют ее королевой прозы, а европейская критика в один голос провозгласила Вассму новой Маргарет Митчелл.Бурные, полные страстей и опасных приключений истории о жизни непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины, безусловно, достойны называться «Европейские Унесенные Ветром».Напряженным сюжетом, драматическими коллизиями и психологической убедительностью романы о Дине привлекли не только читателей, но и кинематографистов.


Сын счастья

Бурная, полная страстей и опасных приключений история непредсказуемой, яркой и своевольной красавицы Дины — как никакая другая книга достойна называться «Европейские Унесенные Ветром».Это — один из шедевров мировой литературы... Это — не стареющая, не утрачивающая своего очарования сага о судьбе одной семьи. О жизни, в которой есть место для страстей и сомнений, для борьбы и страданий, для ненависти и любви — любви, проходящей сквозь годы, любви горькой и радостной, любви, которая является высшим смыслом человеческой жизни…


Сто лет

 В Норвегии Хербьерг Вассму называют северной Маргарет Митчелл. Ее романы переведены на все европейские языки и удостоены высших литературных наград во многих странах. По знаменитому бестселлеру Вассму "Книга Дины" снят фильм с Жераром Депардье "Я - Дина" (2003), тоже отмеченный престижными премиями. Роман "Сто лет" - это семейная сага, где столетняя история семьи писательницы разворачивается на фоне истории норвежского Севера. Со свойственным ей талантом и мастерством Вассму рассказывает о жизни трех женщин: своей прабабушки - красавицы Сары Сусанне, послужившей моделью для ангела на заалтарном образе в Лофотенском соборе, - ее дочери Элиды, беззаветно влюбленной в собственного мужа, и внучки Йордис, матери Хербьерг Вассму.


Бегство от Франка

Популярная норвежская писательница Хербьёрг Вассму — лауреат множества литературных премий. Ее книги изданы в двадцати странах, в том числе и у нас в России. Роман «Бегство от Франка» (2003) на русском языке издается впервые. Острая современная проблематика, отточенный стиль, обаяние главной героини, отважно сражающейся с собственными слабостями и с тяготами, посланными ей судьбой, наверняка никого не оставят равнодушными.


Седьмая встреча

Хербьёрг Вассму — популярная норвежская писательница, лауреат многих престижных литературных премий. Ее произведения любят и знают в Европе, некоторые из них экранизированы.В своем последнем романе, «Седьмая встреча» (на русский язык переводится впервые), Вассму обращается к современности. В центре его — Руфь Нессет, яркая, сильная женщина, талантливая и самобытная художница. Ее путь к славе будет гораздо более прямым и легким, чем путь к любимому мужчине…Издание осуществлено при поддержке фонда NORLA — Норвежская литература за рубежом.


Рекомендуем почитать
Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дохлые рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дамский наган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Если однажды зимней ночью путник

Книга эта в строгом смысле слова вовсе не роман, а феерическая литературная игра, в которую вы неизбежно оказываетесь вовлечены с самой первой страницы, ведь именно вам автор отвел одну из главных ролей в повествовании: роль Читателя.Время Новостей, №148Культовый роман «Если однажды зимней ночью путник» по праву считается вершиной позднего творчества Итало Кальвино. Десять вставных романов, составляющих оригинальную мозаику классического гипертекста, связаны между собой сквозными персонажами Читателя и Читательницы – главных героев всей книги, окончательный вывод из которого двояк: непрерывность жизни и неизбежность смерти.


Избранные дни

Майкл Каннингем, один из талантливейших прозаиков современной Америки, нечасто радует читателей новыми книгами, зато каждая из них становится событием. «Избранные дни» — его четвертый роман. В издательстве «Иностранка» вышли дебютный «Дом на краю света» и бестселлер «Часы». Именно за «Часы» — лучший американский роман 1998 года — автор удостоен Пулицеровской премии, а фильм, снятый по этой книге британским кинорежиссером Стивеном Долдри с Николь Кидман, Джулианной Мур и Мерил Стрип в главных ролях, получил «Оскар» и обошел киноэкраны всего мира.Роман «Избранные дни» — повествование удивительной силы.


Здесь курят

«Здесь курят» – сатирический роман с элементами триллера. Герой романа, представитель табачного лобби, умело и цинично сражается с противниками курения, доказывая полезность последнего, в которую ни в грош не верит. Особую пикантность придает роману эпизодическое появление на его страницах известных всему миру людей, лишь в редких случаях прикрытых прозрачными псевдонимами.


Шёлк

Роман А. Барикко «Шёлк» — один из самых ярких итальянских бестселлеров конца XX века. Место действия романа — Япония. Время действия — конец прошлого века. Так что никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока — пленившая Европу и Америку, тонкая как шелк повесть о женщине-призраке и неудержимой страсти.На обложке: фрагмент картины Клода Моне «Мадам Моне в японском костюме», 1876.