США под юбкой - [54]
Обязательная программа
Знакомьтесь, американский хайвей!
Собственно, как раз благодаря «странностям» поведения американцев на дороге и состоялось мое первое знакомство с американской провинцией. Еду я себе из Нью-Йорка в Вашингтон — а вокруг, куда ни кинь взор, на пяти шикарнейших, ровнейших полосах, в шахматном порядке расположились авто, едущие кто в лес, кто по дрова. Скорость у всех самая разная — от нуля и до плюс бесконечности, и на рядность движения это никак не влияет! Мне такое как-то непривычно, и я попыталась ускориться, перестроившись в левый ряд. Но не тут-то было! Прямо перед моим рвущимся вперед носом упорно маячила девица (через огромное заднее стекло ее джипа я наблюдала роскошную копну вьющихся волос). Левый ряд она не уступала никак, а все мои отчаянные призывы просто-напросто игнорировала. В конце концов, наплевав на ПДД, я обогнала ее справа. И с удивлением увидела, что девушка очень занята: любуясь собой в зеркальце заднего вида, она сосредоточенно красит ресницы! Увы, и это у американцев в ходу. Помимо автоматической коробки передач, они очень уважают автомобильную систему «круиз-контроль». Очень удобно: включил ее, и машина сама по себе катится с заданной средней скоростью, а водитель тем временем может заняться своими делами. Столкнувшись со столь явным проявлением американской демократии и равенства за рулем, я поняла, что пытаться лихачить на их хайвеях просто бессмысленно. И решила никуда не торопиться, а наоборот — свернуть с трассы и полюбоваться на американскую глубинку. На то, что на самом деле и есть настоящая Америка. Я сделала это, и осталась очень довольна. И потом еще долго благодарила сама себя за то, что а) не стала упираться и гонять девицу (как я узнала позже, дело неминуемо бы закончилось бы в полиции!) и б) додумалась захватить на ресепшене своего нью-йоркского отеля все возможные дорожные атласы.
Халява, плиз!
Прежде чем отправиться куда-либо на авто, запаситесь картами и буклетами с информацией о достопримечательностях. США — очень мобильная и стремительно меняющаяся страна. Поэтому, держа в руках даже самый свежий и точный путеводитель для иностранцев, вы можете столкнуться с некоторыми неточностями. Американцы — очень быстрая нация. И пока европейцы скрупулезно переводили информацию с одного языка на другой, в Америке могли уже сто раз все поменять и улучшить. Но это вовсе не проблема. Информационные буклеты для себя, любимых, американцы печатают с такой же скоростью, с какой вводят всякие новшества. Разнообразные туристические листовки, карты, скидочные купоны и вообще все, что нужно путешественнику, можно получить без проблем и абсолютно бесплатно. На крупных автострадах и в городах работают специальные центры для посетителей (visitor & travel centers), где вас любезно снабдят целой охапкой литературы по данному региону и ответят на все ваши вопросы. Во многих центрах в последнее время появились сотрудники, говорящие по-русски и даже наши соотечественники. Стойки с бесплатными путеводителями вы найдете также в фойе отелей и мотелей. При этом вам совсем не обязательно там ночевать, можете просто зайти и взять со стойки все, что вам нужно. Это в порядке вещей, ведь вы турист, а туристов в США любят и уважают.
Ни-и-и-зя!
Помните, как грозил пальцем наш любимый клоун Асисяй? Так вот: в Америке «ни-и-и-зя!» носит вполне серьезный характер, и за его нарушение можно схлопотать серьезный штраф. Когда вы, наконец, окажетесь на американском хайвее, с подробной картой в руках, имейте в виду следующее:
Американские копы останавливают просто так, ради проверки документов, крайне редко. Но гарантированно сделают это, если с вашей машиной что-то не в порядке — например, не горят габаритные огни или из-под капота валит дым. Копы сначала вежливо поинтересуются: не нужна ли вам помощь? А потом могут и документы попросить — на всякий случай. Российское водительское удостоверение международного образца, бумаги из фирмы по прокату машин и страховка на машину (выдается фирмой) их вполне устроят.
Стоящих на дороге с жезлами американских «гаишников» вы едва ли увидите. На хайвеях повсеместно установлены видеокамеры, а полицейские машины чаще всего патрулируют свою территорию не из засады, как у нас, а двигаясь по шоссе. Так что, если камера зафиксировала ваше нарушение, вас могут догнать даже на другом участке трассы и оштрафовать.
Не ждите от американцев «шоферской солидарности»: здесь вам не тут! Ни одному американцу и в голову не придет моргнуть вам фарами, чтобы предупредить о притаившихся в кустах копах. Американцы рассуждают так: правила дорожного движения существуют для нашей же безопасности, так зачем же их нарушать? Да еще потворствовать другим? Так что никакой круговой поруки!
Проехав несколько миль, вы и сами убедитесь в правоте американских водителей. В отличие от наших, знаки на американских хайвеях ставят не для того, чтобы полицейские могли снимать мзду за нарушения и обеспечивать себе недурственную прибавку к жалованью. И вообще, чем нарушать правила, лучше внимательно следите за знаками. В США они расставлены очень своевременно и разумно. Знаки помогают водителю заранее подготовиться к тому, что его ждет впереди — например, снизить скорость перед крутым поворотом. Имейте в виду: любая авария на дороге, даже при наличии страховки, вам обойдется недешево. Здесь не удастся, как у нас, «ударить по рукам» и разойтись, сунув потерпевшему в карман мятые наличные.
Куда бежать девушке от московской декабрьской слякоти, неудач на личном фронте, унылого настроения и душевной бесприютности? Конечно же, в Рио-де-Жанейро — самый веселый город на свете. Героиня романа Жанны Голубицкой провела в Рио десять дней, которые изменили ее жизнь, и оставила увлекательные заметки, предлагаемые вниманию читателя.
Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.
Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров.
Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.
Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)
Замучили трудности в общении с лицами мужской национальности? Никак не можешь завести в доме порядочное существо на букву «М»? А может быть, между вами любовь, чувства, ла-ла? Да только он предпочитает не тихо-мирно сидеть у тебя под юбкой, а только изредка туда заглядывать? И с редкостным упорством выносит твою зубную щетку из своего дома? Или тебя можно поздравить: тебе посчастливилось обзавестись новеньким мужчиной — почти без пробега или совсем чуть-чуть подержанным? И теперь ты озабочена, как бы часом не испортить свое приобретение неправильной эксплуатацией? Во всех перечисленных случаях эта книжка — как раз то, что тебе надо! Журналистка «SPEED-Info» Жанна Голубицкая утверждает: любовь по определению не может быть провальным проектом. Из любого мужчины — если уметь с ним правильно обращаться! — может получиться не только нормальный человек, но и достойный спутник жизни.
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.