США под юбкой - [27]

Шрифт
Интервал

И снова вспоминается старое советское кино: «Нью-Йорк — город контрастов!» Это очень верное замечание. NY окутан мифами о себе самом, как ни один другой город в мире. Причем идут они не столько из старины глубокой, сколько из средств массовой информации.


Миф 1:Нью-Йорк — очень пафосный, даже снобистский город, весь состоящий из небоскребов, переливающихся мириадами огней. Он подавляет своей роскошью, и обыкновенный человек чувствует себя в нем приблизительно так, как пел Вилли Токарев: «Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…»

Правда:это утверждение имеет с реальностью столько же общего, как, скажем, утверждение: стринги может носить только девушка с идеальными ногами до 30 лет. Да, конечно, эта модель трусиков хорошо смотрится при наличии длинных ног… Но это вовсе не обязательное условие: стринги может надеть любая из нас, было бы желание! Просто надо не комплексовать, а попробовать! А нью-йоркский миф № 1 развенчает уже самая первая ваша поездка по городу — дорога из JFK — аэропорта им. Кеннеди. Откуда взялся этот миф, вполне понятно. В кино и по телевизору, когда речь идет о Нью-Йорке, нам исправно показывают урбанистические небоскребы, мириады огней и водопады неоновыхреклам. Но это только один из многочисленных «фейсов» этого гигантского мегаполиса, который он охотнее всего демонстрирует миру. Конечно, подпирающие небо здания, яркая иллюминация и бешеные пляски рекламных огней в NY имеются, но отнюдь не по всему огромному городу, а только в самом его центре — на полуострове Манхэттен. При этом в Нью-Йорке есть районы с очень низкой застройкой, а освещены они даже похуже, чем наши провинциальные городишки.


Миф 2:В городе Нью-Йорке есть страшный-престрашный черный-пречерный квартал Гарлем, в котором туриста подстерегают всякие ужасы и опасности.

Правда:ну а это вообще полная ерунда — из серии, что черные корсеты и трусики из латекса носят только путаны или поклонницы садо-мазо. Как очевидец, уверяю: в Гарлеме не страшнее, чем в каких-нибудь московских Печатниках в девятом часу зимнего вечера!

Когда я впервые оказалась в NY и как раз направлялась из JFK на Манхэттен, таксист, заблокировав все двери, пояснил: «Гарлем». Я прилипла к стеклу: «Где, где чернокожие банды, которые будут бросаться на жёлтый манхэттенский cab (кэбом в NY называют такси) с целью выдрать мой чемодан из багажника, а также изнасиловать белую женщину?» Но — никакого экстрима! Обычные кварталы, изобилующие спортивными площадками и баскетбольными сетками. Спальные районы Москвы темными вечерами выглядят куда более устрашающе.

А вообще black people (чёрные люди) в NY, как я заметила — очень занятые люди. Некоторые из них, по пояс оголившись, показывают цирковые трюки или поют перед очередями к основным туристическим «святыням». А потом обходят невольных зрителей (а куда из очереди денешься?) с большой шляпой. И для каждого у них находится доброе слово: «Вы откуда? Из Техаса? О, в Техасе люди богатые и щедрые!». Не позорь, мол, Техас, дай побольше денег. Один такой «артист», правда, обматерил всю Российскую Федерацию в лице моего супруга. Весёлый такой парень в приспущенных штанах, с дредами, пританцовывая, принялся излагать моему мужу в ритме рэпа историю своей тяжёлой и голодной жизни. В финале предполагалось, что добрый человек достанет толстый кошелёк и окажет посильную помощь. Однако супруг проявил жадность и прикинулся не понимающим по-английски. Тогда артист, отступив на безопасное расстояние, принялся выкрикивать: «Fuckin' Russians! Fuck Russia! America doesn't want Russians! I'm sure you understand!» (Гребаные русские! Гребаная Россия! Американцы не хотят русских! Я уверен, ты все понимаешь!) явно ожидая, когда же взыграет национальная гордость. Но вступиться за честь Отечества не было никакой возможности: раз не могли понять, какая у человека тяжёлая жизнь, то английский, прорезавшийся из патриотических побуждений, выглядел бы совсем не к месту. Мы с мужем промолчали, а черный артист, не получив ответной реакции, потерял к нам интерес и быстро отстал. В общем, люди как люди.

Жители NY привыкли ничему не удивляться. Каким бы вы ни были — черным, белым или даже серобуромалиновым в крапинку — к вам отнесутся по-приятельски. США — страна иммигрантов, ведь, строго говоря, настоящие американцы — это только индейцы. Все остальные на этой земле — приезжие, как и мы с вами. Правда, сами местные начинают называть себя «стопроцентными американцами» уже во втором поколении — то есть, если они сами родились на территории США. И им совершенно неважно, что их папа и мама натурализовались в Новом Свете, например, всего за год до их рождения. В NY каких национальностей только нет, и каких только акцентов и диалектов не претерпевает бедный английский язык! Ньюйоркцы даже не всегда по вашему произношению могут определить, иностранец вы или нет. Да и с географией у большинства из них очень плохо. В одном месте вас спрашивают: «Москва это где-то в Боснии?», а через два шага: «Moscow, это где? Moscow Alabama»?

Толпу в Большом яблоке можно созерцать до бесконечности. Лично мне при первом визите (дело было зимой) больше всего понравились мужики в норковых манто, дефилирующие в Радио Сити. Но больше всего впечатляет взаимная вежливость, чудовищная в таком огромном скоплении людей: кто бы вас не снёс на бегу, он потом обязательно вернётся и извинится. Когда я во время безудержного шоппинга переехала кому-то ногу своей огромной сумкой на колесиках (купленной тут же, по причине неподъемности набитых покупками пакетов), на моё «Oh, I'm sorry!» мне ответили: «It's O'K! It's NY!»


Еще от автора Жанна Голубицкая
Десять дней в Рио

Куда бежать девушке от московской декабрьской слякоти, неудач на личном фронте, унылого настроения и душевной бесприютности? Конечно же, в Рио-де-Жанейро — самый веселый город на свете. Героиня романа Жанны Голубицкой провела в Рио десять дней, которые изменили ее жизнь, и оставила увлекательные заметки, предлагаемые вниманию читателя.


Планета в косметичке

Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.


Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров.


Репортажи со шпилек

Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.


Дьявол просит правду

Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)


Любовь со счастливым концом

Замучили трудности в общении с лицами мужской национальности? Никак не можешь завести в доме порядочное существо на букву «М»? А может быть, между вами любовь, чувства, ла-ла? Да только он предпочитает не тихо-мирно сидеть у тебя под юбкой, а только изредка туда заглядывать? И с редкостным упорством выносит твою зубную щетку из своего дома? Или тебя можно поздравить: тебе посчастливилось обзавестись новеньким мужчиной — почти без пробега или совсем чуть-чуть подержанным? И теперь ты озабочена, как бы часом не испортить свое приобретение неправильной эксплуатацией? Во всех перечисленных случаях эта книжка — как раз то, что тебе надо! Журналистка «SPEED-Info» Жанна Голубицкая утверждает: любовь по определению не может быть провальным проектом. Из любого мужчины — если уметь с ним правильно обращаться! — может получиться не только нормальный человек, но и достойный спутник жизни.


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Письмозаводитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самаркандские рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о мальчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Овсяная и прочая сетевая мелочь № 16

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.