Срочно нужен жених - [6]
Зои отправилась на конюшню и принялась сбрасывать вниз сено с сеновала. Она отметила, что Калли уже побывал здесь раньше и выпустил лошадей на пастбище. Она трудилась без отдыха до тех пор, пока у нее не заломило руки, а желудок не свело от голода. Этим утром она только слегка поклевала за завтраком, и теперь самое время было прерваться на ленч. Зои полагала, что Калли тоже проголодался.
По пути в дом Зои вспомнила, что у нее на кухне в корзине закончилась картошка и нужно заглянуть в погреб, чтобы прихватить побольше. Обогнув угол дома, она заметила, что дверь погреба слегка приоткрыта, но не придала этому значения. Дверь была тяжелой, но Зои привыкла выполнять трудные задачи и легко открыла ее. Осторожно ступая, она спустилась по ступенькам в темный погреб.
Насколько она помнила, меток с картошкой; лежал; в дальнем углу. Двигаясь в темноте по земляному полу, она едва не упала, споткнувшись о какое-то препятствие на пути. Препятствие, которого вчера здесь определенно не было. Зои опустилась на колонии, протянув руки, нащупала что-то теплое, что-то мягкое… человеческое. Девушка отпрянула в тревоге. Господи, ну почему она не захватила с собой фонарь?
Зои едва сдержала крик, когда предмет под ее ладонями шевельнулся. Действуя с осторожностью, она принялась ощупывать этот, как ей показалось, узел тряпья. Но под тряпьем оказались мускулы, крепкие мускулы, и широкая грудь, и… и… лицо, покрытое жесткой щетиной. Мужчина! Зои отшатнулась и, усевшись на корточки, пристально уставилась на него. Потрясенная, она пыталась понять, почему он так неподвижен и что делает в ее погребе.
Внезапно он схватил ее за руку, и она вскрикнула. Спустя мгновение у входа в погреб появился свет.
— Вы там, миз Зои?
На верхней ступеньке стоял Капли с фонарем в руке.
— О, Калли, слава Богу. Скорее спускайся сюда.
— Я слышал, как вы вскрикнули, миз. Наверное, крыса? — Он начал осторожно спускаться. — На днях я поставил несколько ловушек, когда увидел, как они пожирают картошку и морковь.
— Это не крыса, — сказала Зои, высвобождая запястье из руки незнакомца. — Здесь какой-то мужчина.
Незваный гость громко застонал, и Калли поспешил к нему, высоко подняв фонарь. Теперь они с Зои могли как следует рассмотреть незнакомца.
— Ну, будь я проклят! Что с ним такое?
— Не знаю, Калли. Он очень бледен. Может быть, болен?
Затем Зои заметила под ним лужу загустевшей крови и побелела.
— Поставь лампу на пол и медленно переверни его, — сказала она Калли.
Тот сделал, как она просила, и выругался себе под нос, увидев кровь, пропитавшую земляной пол.
— Он потерял слишком много крови, миз Зои.
Зои осторожно приподняла на Пирсе его куртку, кожаную жилетку и рубашку и обнаружила рану от пули под лопаткой.
— Его подстрелили. Пуля все еще в спине. Если ее поскорее не удалить, он умрет от заражения.
Она сняла с Пирса шейный платок и зажала им раму.
— В Роллинг-Прери нет приличною врача с тех пор, как док Такер пристрастился к выпивке, — сказал Калли. — А пригласить доктора из другого города займет слишком много времени. Незнакомец умрет, прежде чем доктор приедет.
Зои охватила острая жалость к незнакомому мужчине. Она никогда не считала себя мягкосердечной женщиной. Не могла себе этого позволить. Но что-то в этом раненом мужчине глубоко тронуло ее.
— Ты можешь удалить пулю, Калли?
Калли задумчиво поскреб затылок, заросший пучками седых волос, и. пожал плечами.
— Я могу попытаться, миз Зои, но не стану обещать, что он при этом не умрет. Нам понадобится перенести его в дом. Вы уверены, что хотите это сделать? Этот человек может быть опасен. Возможно, его разыскивает полиция. Вы можете навлечь на себя кучу неприятностей.
Зои посмотрела на раненого и была немало поражена его красотой, хотя и несколько грубоватой. Он вполне мог оказаться именно таким человеком, которого описал Калли. Но ей почему-то в это не верилось.
— Уверена, Калли. Бери его за плечи, а я возьму за ноги. Вместе мы сумеем перетащить его в дом.
Глава 2
Боль. Острая мучительная боль. Нестерпимая боль. Пирс пытался ускользнуть от нее, но неумолимо погружался все глубже и глубже в пучину страданий. Почему он лежит на животе, распластанный, словно жертвенный барашек, испытывая нечеловеческие муки?
— Он приходит в себя, Калли.
— Я еще не закончил, миз Зои. Не позволяйте ему двигаться.
— Я стараюсь, но он ужасно силен.
Внезапно Пирс громко вскрикнул и обмяк.
— Я достал ее, миз Зои! — торжествующим голосом воскликнул Калли, бросая пулю, извлеченную из тела Пирса, в миску. — Теперь передайте мне вон ту бутылку виски, чтобы я мог промыть рану.
— Ты полагаешь, это разумно?
— Это все, что у нас есть.
— Он выживет? — озабоченно спросила Зои.
— Не могу сказать. Он выглядит достаточно здоровым. Нет той бледности, что выдает узника тюрьмы. Не знаю, от кого или от чего он бежал, но, на мой взгляд, он не похож на преступника. Конечно, это мое личное мнение.
— Я доверяю твоему суждению, Калли. Теперь я сама здесь закончу. А ты пойди поешь чего-нибудь.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
После ухода Калли Зои соорудила повязку из мягкой простыни, которую разорвала на полоски и приложила ее к ране. Затем она закрепила ее на месте, обернув другую длинную полоску ткани вокруг груди раненого. Закончив, она отступила назад, чтобы проверить свою работу.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…