Срочно нужен жених - [46]
Едва ранчо исчезло из виду, как Пирс заметил двух приближавшихся к ним всадников. Он напрягся, узнав Уиллоби и Пита, и попытался угадать, какая еще беда его ждет. Рид поднял руку, и бдительные осадили коней. Уиллоби направился прямо к Пирсу. Он выглядел самоуверенным и наглым.
— Это ваших рук дело, Уиллоби? — хмуро спросил Пирс.
— Можно и так сказать. — Банкир злобно ухмыльнулся. — Я просто заплатил вам долг. Если бы не ваше вмешательство, сейчас и «Серкл Эф», и Зои принадлежали бы мне. Я еще заполучу их, и вы с этим ничего не сможете поделать. Благодаря Зои я узнал, что вас разыскивают в Драй-Галче.
Острая боль пронзила Пирса, внутренности скрутило в тугой узел.
— Вы лжете!
— Вы так думаете? Зои отправила Пита в город с письмом ко мне. Когда я выяснил, кто вы такой на самом деле, Пит поскакал в Драй-Галч, чтобы связаться с местным комитетом бдительности. Он с самого начала работал на меня. Служил моими глазами и ушами в «Серкл Эф».
— Я не верю, что Зои хоть что-нибудь вам сказала, Уиллоби. Она вас ненавидит. У нее не было причин вредить мне.
— Возможно, она изменила свое мнение. Женщины непостоянные создания. Никогда не знаешь, что они думают или что сделают в следующий момент.
— Вы заблуждаетесь, если думаете, что Зои хочет вас.
— Может, и нет. — Уиллоби подъехал ближе, так что только Пирс мог его слышать. — Теперь ей нужен мужчина, чтобы позаботиться о ней в постели. Поскольку вы уже женаты и не сможете жениться на Коре Ли, я полагаю, что вас просто вздернут. Похоже, Рид вас недолюбливает. Но не волнуйтесь. Я займу ваше место в постели Зои. Вы сойдете в могилу в сомнениях, солгал ли я о том, что Зои предала вас. Между прочим, — добавил он с похотливой ухмылкой, — благодарю вас за то, что вскрыли ее для меня. Дефлорация девственниц весьма неприятное занятие.
— Будьте вы прокляты! — взорвался Пирс, бросившись на него, и едва не свалился с коня.
— Ну вот, — сказал Рид, подталкивая Пирса назад в седло. — Не стоит разговаривать подобным образом с таким влиятельным человеком, как мистер Уиллоби.
— Не беспокойтесь, Рид. Я уже закончил разговор с вашим пленником. Увозите его поскорее. У меня неотложное дело к мисс Фуллер.
— Оставьте Зои в покое, Уиллоби, — крикнул Пирс, когда банкир, посмеиваясь, отъехал. — Она еще может погубить вас.
— Она может попытаться, но я сомневаюсь, что ей это удастся без вашей поддержки, — бросил тот через плечо.
Зои переоделась в брюки и фланелевую рубашку и вышла из дома, чтобы заняться повседневной работой. Она пыталась выбросить из головы жестокие слова Пирса, но ей это плохо удавалось. Как он мог поверить, что она донесла на него?
Услышав топот копыт, Зои взглянула на дорогу. Заслонив ладонью глаза от солнца, она пыталась разглядеть всадника. Неужели Пирс вернулся? Ее надежды рухнули, когда она увидела, что в воротах показался Уиллоби. Заметив ее возле конюшни, он направил коня в ее сторону.
— Что вам нужно? — спросила Зои, сердито глядя на него.
Банкир ухмыльнулся.
— Я ненадолго. Просто хотел довести до вашего сведения, что я к вашим услугам, когда вы станете изнывать по мужской ласке. Видите ли, ваш так называемый муж уже не вернется. Я сильно сомневаюсь, что Пирсу Делейни удастся добраться до Драй-Галча живым.
— Это вы во всем виноваты! — возмущенно воскликнула Зои. — Убирайтесь с моей земли!
— Как долго вы сумеете продержаться, когда ваши работники узнают, что вы снова остались одна? Они сбегут от вас, как уже делали прежде. Скоро подойдет срок уплаты налогов. Если не сможете наскрести достаточно денег, чтобы заплатить налоги, приходите ко мне. — Глаза его вспыхнули от едва сдерживаемой похоти, когда он взглянул на ее грудь. — Я уверен, что мы сумеем прийти к соглашению, которое удовлетворит нас обоих. — Он тронул кончиками пальцев поля своей шляпы. — Всего хорошего, дорогая.
— Убирайтесь к дьяволу, Уиллоби! У меня будет достаточно средств от продажи скота, чтобы уплатить налоги и поддерживать платежеспособность ранчо. Скорее в аду наступят холода, чем я обращусь к вам за помощью.
— Думаю, что такой день наступит гораздо раньше, чем вы полагаете, дорогая.
Глава 10
Драй-Галч, Монтана
Чад Делейни, заметив, что один из работников его ранчо скачет во весь опор к дому, отложил молоток, который держал в руке, и побежал к воротам ему навстречу.
Билл Уайз резко осадил коня, подняв его на дыбы, и спрыгнул на землю. Чад побелел, разглядев выражение лица Билла.
— В чем дело, Билл? Что-нибудь случилось в городе?
— Кто-то сообщил бдительным, где найти Пирса. Они уехали вчера поздно ночью на ранчо «Серкл Эфя возле Роллинг-Прери. Болтают, что они собираются его линчевать. Если Райли Рид настоит на своем, Пирс не доедет до города живым.
Чад сразу же приступил к действиям.
— Собирай парней, Билл. Я поищу Райана. Мы выезжаем через пятнадцать минут.
— Что мы будем делать, хозяин?
— Проследим, чтобы его не повесили.
Спустя четверть часа дюжина вооруженных всадников, исполненных решимости, стремительно покинула ранчо Делейни.
Ранчо «Серкл Эф»
Зои никак не могла сосредоточиться. У нее не шли из головы последние слова Пирса. Забыть его? Разве она могла? Он мог сколько угодно отрицать свои чувства к ней, но в глубине души Зои знала, что он лжет. Он не отвергал лично ее. Просто он не мог примириться с тем, что его силой вынудили жениться. Впрочем, не важно. Она не могла допустить, чтобы Пирс вот так ушел из ее жизни. Ведь она знала, что, вполне возможно, ему не удастся доехать до Драй-Галча живым.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…