Средневековый мир «Игры престолов» - [18]

Шрифт
Интервал

Эта глава в основном касалась обычаев, истории и традиций Вестероса, поскольку именно этот континент находится в центре повествования в книгах. Железный трон Вестероса – это крупная ставка в большой игре, в которой, как говорит Серсея, «можно либо погибнуть, либо победить». Вестерос более тщательно проработан, чем Эссос, и, как мы видим, изображен со множеством параллелей с европейским Средневековьем: персонажи, с «точки зрения» которых ведется повествование, тесно связаны с его культурой. Жителям Вестероса города и люди Эссоса кажутся странными, экзотическими, даже варварскими; их языки и обычаи им неизвестны. Территории Вестероса, север и юг, гораздо более понятны и в некоторых отношениях почти знакомы нам. Несмотря на то что с первого взгляда юг кажется безопасной конфедерацией королевств, он также раздирается соперничеством, невидимыми угрозами, заговорами и опасностями: они скорее возникают в человеческих сердцах и умах, чем олицетворяются мифическими «снарками и грамкинами», которые, как говорил Тирион, живут за пределами Стены. А Север, постоянно пытающийся найти равновесие между политической жизнью к югу от Стены и странными существами к северу от нее, по духу походит на стража Вестероса, сурового, неумолимого, мужественного и дикого. Именно там, в могучем чертоге Винтерфелла, начнется наше путешествие по землям Льда и Пламени.


Джон Сноу и Призрак. Автор – Давид Дебуа

Глава 2. Север

Тирион: Я не верю в великанов, упырей и Белых Ходоков, скрывающихся за Стеной.

Бенджен: Тебе никогда не доводилось быть к северу от Стены, так что не надо рассказывать, что там есть, а чего нет (1.3).

Винтерфелл

Мы начинаем наше эпическое путешествие по Северу от Вестероса, но не со Стены, где в первых кадрах сериала нам показывают небольшой отряд разведчиков, выезжающих из Черного замка. Мы начинаем с Винтерфелла, дома и центра Старков, Хранителей Севера. Когда мы впервые его видим, это оживленное, процветающее место, окруженное мощными каменными серыми стенами с плющом, с несколькими разрушенными башнями на внешней оборонительной стене и огромным общим залом, где представители дома собираются на праздники и совещания. Внутри стены мы видим кузнечный горн и площадку для фехтования и стрельбы из лука. У ворот замка, по всей видимости, расположен бордель, где мы впервые встречаемся с Тирионом, пьющим эль и развлекающимся с рыжеволосой Рос. За стенами находится богороща, с ее странными серебряными сундуками и кроваво-красными листьями, и темный пруд, отражающий мысли тех, кто приходит, чтобы пообщаться там с богами, «островок мира посреди моря хаоса, в который превратился Винтерфелл» (ИП, Бран VI, 537). На другом участке, прилегающем к замку, есть горячие источники, которые нагревают теплицы Винтерфелла; они гарантируют наличие продовольствия, когда зима приходит на Север. Винтерфелл огромен – хотя он и не так велик, как Харренхол, – и его укрепления дают живущим в нем чувство защищенности: его двойной ряд стен со рвом, выкопанным между ними, должен отразить любое нападение. Теону удается взять его всего лишь с небольшим отрядом железнорожденных лишь потому, что он досконально знает эту крепость, и потому что гарнизон замка в тот момент находился вдалеке, отражая ложную атаку на Торрхенов Удел. Архитектура Винтерфелла напоминает нормандские концентрические замки, построенные Эдуардом I, особенно в Уэльсе: Карнарвон, Бомарис, Конуи и Харлех. Этот стиль очень отличается от Красного замка в Королевской Гавани, стоящего посреди города. Своей квадратной формой и Твердыней Мейегора в центре он напоминает лондонский Тауэр. Красный замок имеет множество залов, башен (такие как Башня Руки и Башня Белого Меча, штаб-квартира Королевской Гвардии), подземелья, секретные проходы, богорощу и септ.


Замок Карнарвон. Гуинет, Северный Уэльс


Социальная организация Севера заметно отличается от южных обычаев Королевской Гавани. Север придерживается более старых обычаев не только в отношении к религии (о чем пойдет речь ниже), а в манере правления лорда Эддарда Старка.

Нед – лорд, а не король, и форма его владения замком, домашним хозяйством и землями намного ближе к англосаксонскому графству, чем к более поздней средневековой модели королевства, как в Королевской Гавани. Ближайшие спутники Неда живут в замке вместе с ним, но он может также призвать к оружию своих знаменосцев, свободную конфедерацию лордов, которые преданы ему и обязаны прийти на подмогу. У Неда есть мейстер Лювин (подробнее об ордене мейстеров мы поговорим в третьей главе), у которого тот спрашивает совета, но нет ни бюрократического аппарата, ни какой-либо гражданской службы, которая могла бы управлять его землями. И хотя, когда до Винтерфелла доходят вести о дезертире Ночного Дозора Уилле (в книгах – Гаред), сир Родрик Кассель, мастер над оружием, говорит Кейтилин: «Закон – это закон, моя леди», – это все же дикий, местный вид закона, который здесь преобладает. Нед говорит Брану: «Человек, который выносит приговор, должен сам опускать меч», и сам исполняет смертную казнь Уилла (1.1). Нет ни палача, ни какого-либо органа правосудия, приговор попросту исполняется именем короля.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Античный мир «Игры престолов»

Американскому писателю Джорджу Мартину в эпопее «Песнь Льда и Пламени» удалось создать уникальную вселенную, вымышленную, но основанную на огромном культурном наследии человечества. И книги, и сериал, снятый на их основе, привлекают внимание не только миллионов фанатов по всему миру, но и ученых, которым интересно находить исторические параллели и на их основе строить предположения относительно окончания этой грандиозной истории.В данной книге мир «Песни Льда и Пламени» рассматривается с точки зрения истории, культуры, литературы Античности.