Средневековые французские фарсы - [11]

Шрифт
Интервал

Владычица! Который час?
Беда: ведь я один сейчас.
Нашелся б тут юнец какой,
Чтоб отвести меня домой.
Пускай он даже не поет,
А только хлебушка сберет
В домах богатых, у ворот.

Мальчик

(замечает слепого; в сторону).

Отлично! Вот и пофартило.

(Слепому.)

Вам, сударь, тут беда грозила —
Недолго в яму угодить.

Слепой.

Ох, матерь божья, как же быть?
Кто на меня нагнал испуга?

Мальчик.

Господь вам посылает друга.
Я малый честный, хоть бедняк.

Слепой.

Да он вполне учтив, никак!
Поговорим, дружок.

Мальчик.

Ну что ж,
Поговорим.

Слепой.

Слугой пойдешь?

Мальчик.

К кому? Для дела-то какого?

Слепой.

По городу Турне[12] слепого
Меня водить. Я буду петь,
А ты и денежки и снедь,
Что мне дадут, сбирать мгновенно.

Мальчик.

Брюшком святителя Жиллена[13]
Клянусь — не проведешь меня;
Поэтому к исходу дня
Экю, монетку небольшую,
За службу получать хочу я.
Таков наш будет уговор.

Слепой.

Я затевать не стану спор.
Как звать тебя-то?

Мальчик.

Жеаннэ.

Слепой.

Доволен будешь ты вполне,
И верь, слова мои — не ложь:
Со мною ты не пропадешь
И скоро станешь богачом.

Мальчик.

Нет, не поверю нипочем.
Мне от посулов проку нет.
Пошли господь побольше бед
Тому, кто хоть дойти до дому
Поможет бедняку слепому.
Напрасный это, право, труд.

Слепой.

Дружок, что ты толкуешь тут?
Ой, даже сердцу стало худо!

Мальчик.

Да просто я хотел отсюда
Зевак отвадить поскорей.
Не бойтесь, буду всех верней
Я подаянье вам сбирать.

Оба

(поют).

Тебя я славлю, божья мать!
Будь вечно милосердна
К тем, кто в делах своих взывать
Готов к тебе усердно
И чтит тебя безмерно,
Кто щедр, убогому внемля,
Кто служит сыну короля[14]
Бестрепетно и верно.

Мальчик.

Вы нам со щедростью примерной
Подайте хлебца, господа!

(Слепому.)

Вон дом большой. Хочу туда
За милостыней постучать я.
Подайте милостыню, братья.
Слепец несчастный здесь стоит.
Господь скупцов да разразит!
Пойдем. Мы ни гроша не взяли.

Слепой.

А что тебе в ответ сказали,
Когда ты попросил подать?

Мальчик.

Да ничего, коль не считать
С три короба насмешек злых.

Слепой.

А ты б не отставал от них.
Вот что-нибудь бы и принес.

Мальчик.

С них не сорвет ни сам Христос,
Ни я, хоть в этом я мастак.
Что ж, будем петь, и как-никак
Нам хлебушка перепадет.

Оба

(поют).

Король Сицилии[15] идет
— Христос ему спасенье! —
На недругов своих в поход
Без страха и сомненья.
Эй, рыцари[16], в сраженье!
Кто неимущ, и нищ, и наг,
Тому в походе каждый шаг
Несет обогащенье!

Мальчик.

Эх, было б у кого уменье
Без пищи просуществовать,
Он сыт и пьян ложился б спать.
Да, нас богато одарили!
Хотя б разочек приоткрыли
Нам, сударь, запертую дверь.
Подохнем с голоду теперь —
Ни косточки, ни корки хлеба.
Нет, уж увольте! Видит небо,
Невыгодно слепцов водить.

Слепой.

До срока не берись судить.
Пусть нынче сорвалась охота,
Нам, чтоб зубам найти работу,
Подачка вовсе не нужна —
Набита у меня мошна,
И серебра довольно в ней.

Мальчик.

Не разумею я, ей-ей,
Зачем таскаться нам с сумою,
Когда хватает — и с лихвою —
На нужды всякие деньжат.
Я, сударь, помогать вам рад,
Но пусть наступит в том нужда.

Слепой.

Отныне, Жеаннэ, всегда
Свое добро, мой дорогой,
Делить намерен я с тобой.
Пусть нам не повезло сейчас,
Но денег вдоволь я запас
И на еду и на питье.

Мальчик.

Вот слово честное мое:
Клянусь я господом — вы правы,
Потешим душеньку на славу.
Чтоб петь, приказа я не жду;
А захотите — приведу
Вам девку: на груди ни складки;
Живот округлый, белый, гладкий;
А уж лица красивей нет —
Его столь свеж и ярок цвет,
Что не найдется ровни ей
Ни средь девиц, ни средь пажей.
У девки этой между ног
Такой премиленький роток,
Что хоть помри от наслажденья.

Слепой.

Меня ты вводишь в искушенье.
Мне так по нраву твой рассказ,
Что я красоточку сейчас
Без промедленья б распластал,
А ты бы ноги ей задрал
Повыше, милый Жеаннэ,
Чтоб на ступнях у ней вполне
Сражаться в кости было можно.

Мальчик.

Ах, что за речи! Столь безбожной
Вы не страшитесь срамоты?

Слепой.

Меня же слышишь только ты,
И мы с тобой одни как будто.

Мальчик.

Побудьте, сударь, здесь с минуту:
Я должен сбегать по нужде.

(Меняет голос.)

Господь да не спасет в беде
Тебя, босяк, за эти речи.
Спина твоя, бока и плечи

(колотит слепого)

Поплатятся за них!

Слепой.

Взгляни-ка, Жеаннэ, я ранен?

Мальчик.

Вы? Ранены? Вопрос мне странен.

Слепой.

Напали на меня нежданно,
Исколошматили всего.

Мальчик.

Ведь я был рядом. Отчего
Не пробовали вы кричать?

Слепой.

Где ж было тут на помощь звать?
Едва б я пикнул, милый мой,
Удар бы получил такой,
Что встать, пожалуй бы, не смог.

Мальчик.

Да полно, сударь! В должный срок
Излечитесь, и все пройдет.

Слепой.

Оно, конечно, так, но вот
Пока что все болит, все ноет.

Мальчик.

Есть средство, сразу успокоит
Оно всю боль: навоза ком
Из-под жеребчика возьмем,
Наложим пластырь из него вам,
А утром встанете здоровым.
И у меня, клянусь душой,
Однажды случай был такой:
Монет я много получил,
Когда вот так же излечил
И спас ребенка одного —
Лихая смерть ждала его,
А средство помогло простое.

Слепой.

Клянусь, господь тебя со мною,
Друг Жеаннэ, недаром свел.
Считать ты можешь, что нашел
Кормильца доброго во мне.

Мальчик.

Я, сударь мой, готов вполне
Во всем служить вам, как сумею.

(В сторону.)

Бывало, вешали за шею
Помельче жуликов, свят бог!

Слепой.

Мне полюбился ты, дружок.
Веди меня скорей домой:
Дойдешь до лестницы большой,
Два дома там — мое жилье.

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон

«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.


История ромеев, 1204–1359

Главный труд византийского философа, богослова, историка, астронома и писателя Никифора Григоры (Νικηφόρος Γρηγοράς) включает 37 книг и охватывают период с 1204 по 1359 г. Наиболее подробно автор описывает исторических деятелей своего времени и события, свидетелем (а зачастую и участником) которых он был как лицо, приближенное к императорскому двору. Григора обнаруживает внушительную скрупулёзность, но стиль его помпезен и тенденциозен. Более чем пристальное внимание уделено религиозным вопросам и догматическим спорам. Три тома под одной обложкой. Перевод Р.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.