Среди врагов и друзей - [79]

Шрифт
Интервал

Однажды на очередном свидании я сказал им:

— По автостраде, проходящей через деревню Шатина, противник перебрасывает технику по направлению к фронту. Надо установить, что именно, в каком количестве и каковы силы сопротивления. Хорошо было бы узнать и настроение немецких солдат. Обратите внимание на их национальность, возраст, как они обмундированы. Все это очень важно.

— Хорошо, — ответил Йошка Заяц. — Постараемся выполнить.

— Вам, Мария, как женщине будет легче справиться с заданием, — сказал я, пожимая на прощание руку отважной девушке-патриотке. — Но зря не рискуйте, не горячитесь. Ваша жизнь для нас очень дорога.

— А я ее буду охлаждать, — пошутил Заяц. — Я ведь не такой горячий, как Мария.

— Где уже тебе, старику, — поддела его Мария, намекая на не очень молодой возраст Йошки и манеру прикидываться в разведке старичком.

— Ну, желаю вам, друзья, удачи.

Весь день Йошка Заяц и Мария Приложна выполняли задание штаба бригады. Лишь поздно вечером решили доставить добытые ценные сведения. Некоторое время они подводили итоги у себя дома, запоминая все, как говорится, назубок: нести с собой какие бы то ни было записи было очень опасно.

Выйдя на шоссейную дорогу, они двинулись по направлению к штабу бригады. Надо было свернуть на лесную дорогу, после чего лишь немногим известными тропами, через лесные трущобы, добраться к месту расположения штаба.

Они неторопливо сходили с дороги, заслышав автомашину. Немцы принимали их за деревенских жителей, идущих по своим делам.

Нигде не было слышно ни звука, лишь снег поскрипывал под ногами. Ночь была тихая и морозная. Ярко мерцали в небе звезды. Деревня спала мертвым сном.

Далеко позади показались огни автомобильных фар.

— Спрячемся у магазина Мелоцика, — предложил Заяц.

Они отошли к дому и спрятались за ним так, чтобы можно было наблюдать за дорогой. Поравнявшись с магазином, машина остановилась, потухли фары. Вокруг не было ни души. Дверца грузовика открылась, и из кабины вылез человек, одетый в штатское, за ним выпрыгнул офицер в форме гестапо.

Йошка Заяц и Мария Приложна хорошо разглядели незнакомца. Он был среднего роста, полный, одет в теплое длинное зимнее пальто и фуражку. С виду это был обыкновенный человек, каких много встречается на дорогах, по селам.

— Вы должны все выполнить пунктуально и в срок, — сказал офицер человеку в штатском. Затем он пожал неизвестному руку и возвратился в кабину. Хлопнула дверца, заурчал мотор, машина развернулась и уехала.

Неизвестный в штатском некоторое время постоял на шоссе, должно быть ожидая, пока глаза привыкнут к темноте, потом, чутко прислушиваясь и оглядываясь, направился в деревню Шатина.

— Что делать? — жарко зашептала Йошке в ухо Мария. — Птичка эта не зря сюда залетела!

— Пусть идет пока своей дорогой, — нерешительно ответил Йошка.

— Нет, так оставить его нельзя, — возразила Мария. — Надо его задержать. Видал — с ним офицер гестапо был, а это неспроста. Ради прогулки в такую пору никому не взбредет в голову ехать в деревню.

— Но у нас важное и срочное задание командира бригады! — не соглашался Заяц.

— Все это так, но нельзя же врага упускать из рук! — настаивала Мария. — А в том, что это враг, я не сомневаюсь.

— А если он начнет отстреливаться?

— Постараемся взять без шума, — решительно сказала Мария. — Пошли за ним!

Приготовив пистолеты, они выбежали на дорогу, но подозрительного человека уже нигде не было.

— Ускользнул, проклятый! И все из-за твоей нерешительности! — рассердилась Мария.

— Не горячись! Забыла слова командира? — заметил Заяц. — Не уйдет он от нас, если в Шатину ему захотелось. Пошли к нашим.

— Из тебя блохолов и то никудышный выйдет, — ворчала Мария. — Из-под самого носа упустили.

Долго еще по дороге в бригаду пилила Мария Йошку по поводу постигшей их неудачи.

— Да не ворчи ты, злюка! — огрызался Заяц. — Не дай бог такую жену — в одну неделю заест.

На этот раз Мария смолчала.

В пять часов утра связные явились в штаб бригады, усталые и злые от неудачи.

— И как это он ушел! — с досадой воскликнула Мария.

— Кто ушел? — спросил я удивленно.

— Потом, Мария, доложим, — хмуро взглянул на Приложну Заяц. — Сначала докладывай, что мы видели по дорогам и селам. У тебя память получше, да и язык острее…

Я заметил, как Мария метнула на Йошку свой гневный взгляд: она действительно была остра на язычок, и не один партизан уходил в смятении после попытки поухаживать за ней.

Мария подробно сообщила обо всем. Начальник штаба записывал данные, комиссар молча слушал. Ласковая улыбка не сходила с его уст.

— Очень хорошо, друзья мои, — похвалил я партизан. — Сведения весьма ценные. Кто дежурит у рации?

— Иван Маслов, — ответил начальник штаба.

— Немедленно передать на Большую землю.

— Есть передать на Большую землю! — козырнул начальник штаба, кося глазами на раскрасневшуюся Марию: он тоже частенько поглядывал на эту милую девушку, но никогда даже себе не признавался в своих симпатиях к молодой партизанке.

— Ну, а теперь послушаем Йошку, — сказал я, обращаясь к Заяцу, который почти все время молчал, лишь изредка кивал головой в знак согласия с докладом Марии.

— Что там у вас приключилось? — улыбнулся комиссар. — Снова поссорились?


Рекомендуем почитать
Кладовка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Этот ребенок должен жить…» Записки Хелене Хольцман 1941–1944

Хелене Хольцман — художница, педагоги публицистка (1891–1968). После переезда в Каунас и захвата фашистами Литвы в 1941 году, ее мужа, книгоиздателя и литератора, Макса Хольцмана арестовывают и он пропадает без вести, старшую дочь расстреливают. До последнего дня оккупации Хелене Хольцман, рискуя собственной жизнью, вместе с младшей дочерью и несколькими подругами спасает евреев из каунасского гетто. До самого ухода фашистских войск с территории Литвы Хелене Хольцман писала дневники. В этих записках впечатляюще изложено все, что довелось пережить ей самой и тем, кого она знала.


Воспоминания командира батареи. Дивизионная артиллерия в годы Великой Отечественной войны. 1941-1945

Книга Ивана Митрофановича Новохацкого достоверно и подробно показывает особенности действий советской дивизионной артиллерии в годы Великой Отечественной войны, описывает фронтовой быт и окопные будни советского солдата и офицера. За годы войны И. М. Новохацкий сменил несколько артиллерийских профессий — командовал взводом связи, взводом разведки, батареей 76-мм полковых орудий ЗИС-3. По болотам, степям и горам автор прошел долгий путь от Демянска до Праги, участвовал в советско-японской войне, поддерживая и выручая в бою многострадальную пехоту.


Великий еси Господи… Жизнь и проповедь святого Гавриила Ургебадзе, исповедника и юродивого

В книге воспроизводятся рассказы о святом подвижнике и юродивом XX в. Гаврииле (Ургебадзе), переданные специально для данного издания людьми, близко знавшими о. Гавриила при его жизни. Составитель уделил особое внимание тому, чтобы повествование об о. Гаврииле сохранило дух живого, искреннего рассказа очевидцев, оставаясь именно свидетельством подвигов святого, способным оказать влияние на современного человека.


Моё пятнадцатилетие

Книга известного ученого и поэта В.Н. Иванова «Моё пятнадцатилетие» по своей архитектонике – книга-альбом. Автор в первой ее части рассказывает об основных моментах своей разносторонней деятельности за последние 15 лет (1997–2012 гг.). За точку отсчета взята дата его избрания в члены-корреспонденты РАН.Повествование о наиболее ярких и значимых событиях в его научной и литературной жизни сделано в форме доклада на встрече с коллегами и друзьями в Доме-музее Марины Цветаевой. Доклад автора дополняют его коллеги.


Революция 1917 года глазами ее руководителей

Цель этой книги – показать, как воспринимали, ощущали и оценивали революцию и ее отдельные этапы люди, которые были поставлены событиями на ответственные посты. Речь идет не о рядовых участниках и свидетелях революции, а исключительно об ее руководящих фигурах. Составитель намеренно исключил из книги ортодоксально-большевистских авторов, так как их концепции и изложения революции слишком хорошо известны.