Среди гор - [17]

Шрифт
Интервал

— Все же, агай, это забавный человек, — вставил подросток. — Делает вид, будто никогда овечьей головы не видел, и спрашивает, «что это такой», а потом съедает всю голову. Вот здорово!

Слова мальчика рассмешили всех.

— Ничего не поделаешь, приходится кланяться. Он близок к высокому начальству, — сказал Саадат, когда все перестали смеяться.

— Таких дураков легче поймать в капкан. Ты не огорчайся, Саадат. Иди позови своего гостя. Мы кончим крошить мясо, пока он войдет в юрту, — проговорил Курман.

Гость стоял неподалеку от юрты, набросив на плечи плащ. Он то хмурил брови, то смотрел на небо, будто думал о чем-то важном.

— Идемте, нас ждет бешбармак, — пригласил Саадат гостя, который, подбоченясь, начал было ходить взад и вперед.

Если бы вместо Саадата подошла молоденькая невестка хозяйки, приезжий спросил бы глубокомысленно: «А что такое бешбармак?», но это был Саадат, и гость стал восторгаться киргизской природой, горами и долинами, словно приехал из чужих стран. Исчерпав свой запас коверканных русских и киргизских слов, он как бы нехотя вошел в юрту вместе с Саадатом.

Тот, кого Саадат назвал важным гостем, был когда-то капризным, упрямым и хитрым мальчишкой, мог что попало бросить в котел, где варилась пища, ударить или обругать любого человека, каким бы почтенным старцем он ни был. И теперь, когда стал взрослым, он жил, как говорится, между рубашкой и телом. Он был не из тех, кто занят службой, и не из тех простых людей города или деревни, которые строят дома или пасут скот. Это был один из немногих «деятелей», которые хорошо знакомы с некоторыми ответственными работниками волостного масштаба, крутятся возле них и, мелькая всюду, как хвостатые звезды, умеют устраивать свои дела. Сегодня «важного работника» можно было видеть в «Заготсырье», завтра этот деятель подвизался в «Заготзерне». У одного знакомого он брал сапоги, у другого — плащ, мог унести вещь, даже не спросив хозяина. Таким же путем он приобрел хорошего коня. Приезжая в дальние аилы, выдавал себя за уполномоченного, старался держаться как большой начальник, говорил свысока и нередко пугал таких джарымболушей, как Саадат. Простой народ говорил о нем:

— Он даже джарымболуша держит в страхе. Дехканина может, наверное, стереть с лица земли. Надо остерегаться его!

Хорошо понимая, что некоторые побаиваются его, «ответственный работник» иной раз не прочь был припугнуть кого-нибудь. Он был не лишен хитрости, хотя казался на первый взгляд придурковатым. Была у него еще одна особенность: три дня не будет есть, а сохранит свою осанку и важный вид. Звали его Сейдалы Калпакбаев. На днях он устроился агентом волостной конторы «Лектехсырья» и сейчас держался с особенным высокомерием.

Вернувшись в юрту, Калпакбаев посмотрел на жирный бешбармак, залитый бульоном, с тем же «недоумением», что и на голову барана, и сказал:

— Что такой? У вас большой барашка?

Аппетит важного гостя разыгрался как никогда, он взял тремя пальцами щепотку мелко раскрошенного мяса и как бы нехотя положил себе в рот. Сколько бы Саадат ни уговаривал Калпакбаева брать мяса побольше, тот продолжал делать вид, что не слишком уж охоч до бешбармака:

— О-о, вы совсем по-другому кушаете мясо! Какой большой барашка!

Курману вначале казалось, что гость и вправду не ест мяса. Он опустился на колено и сел, поджав под себя другую ногу.

— Да, аксакал, мы кушаем совсем по-другому. Смотрите! — и, набрав полную горсть мяса, он с неподражаемой ловкостью послал его себе в рот.

— А-а! — притворно удивился Калпакбаев. — Теперь моя понятно! — он притянул к себе чашку. Все перестали есть. Гость трижды брал мясо пятерней, и чашка перед ним опустела. Убрали дастархан. Все помыли руки.

— У нас с гостем серьезный разговор, оставьте нас, — попросил Саадат.

Все, кроме Саадата, Сапарбая, Курмана, Калпакбаева и одного комсомольца, вышли из юрты. Саадат, оглядевшись, начал:

— Дела молодежной организации нашего аила идут неплохо. Но есть еще такие люди, которые сеют раздоры, нарушают мир и согласие, поступают незаконно. Я говорю о Джакыпе и его друзьях. Прошу вас, уважаемый гость, выслушать меня внимательно. Когда Джакып был секретарем комсомольской ячейки, он собирал взносы не по пяти копеек, а по рублю и присвоил сумму, составляющую стоимость шести ягнят. Теперь за это должен отвечать новый секретарь. Просим вас разобраться и принять меры.

— Джакып не подчиняется нам, — вставил Осмон, — он делит население на большой аил и малый.

— Этот хитрец занимается контрабандой, спекулирует опиумом! — добавил Курман.

— Исполните нашу просьбу, — лебезил Саадат, — припугните Джакыпа. И мы не останемся в долгу.

Калпакбаев почему-то отвернулся, нахмурив брови. Потом, глядя на Саадата, сердито спросил:

— А кто такой этот Джакып?

— Мы же только что рассказали вам о нем.

— Пусть сейчас же явится сюда! Он контрабандист?!

Пока не передумал «ответственный работник», Саадат послал за Джакыпом одного из комсомольцев со строгим наказом:

— Если даже Джакып сквозь землю провалился, все равно отыщи его и привези сюда! Один не возвращайся.

Посланец Саадата под громкий лай собак скакал из аила в аил. Он скоро нашел Джакыпа и, посадив его на коня позади себя, привез в известную нам юрту.


Еще от автора Тугельбай Сыдыкбеков
Перевал

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всём различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье.


Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье.


Рекомендуем почитать
Паду к ногам твоим

Действие романа Анатолия Яброва, писателя из Новокузнецка, охватывает период от последних предреволюционных годов до конца 60-х. В центре произведения — образ Евлании Пыжовой, образ сложный, противоречивый. Повествуя о полной драматизма жизни, исследуя психологию героини, автор показывает, как влияет на судьбу этой женщины ее индивидуализм, сколько зла приносит он и ей самой, и окружающим. А. Ябров ярко воссоздает трудовую атмосферу 30-х — 40-х годов — эпохи больших строек, стахановского движения, героизма и самоотверженности работников тыла в период Великой Отечественной.


Пароход идет в Яффу и обратно

В книгу Семена Гехта вошли рассказы и повесть «Пароход идет в Яффу и обратно» (1936) — произведения, наиболее ярко представляющие этого писателя одесской школы. Пристальное внимание к происходящему, верность еврейской теме, драматические события жизни самого Гехта нашли отражение в его творчестве.


Фокусы

Марианна Викторовна Яблонская (1938—1980), известная драматическая актриса, была уроженкой Ленинграда. Там, в блокадном городе, прошло ее раннее детство. Там она окончила театральный институт, работала в театрах, написала первые рассказы. Ее проза по тематике — типичная проза сорокалетних, детьми переживших все ужасы войны, голода и послевоенной разрухи. Герои ее рассказов — ее ровесники, товарищи по двору, по школе, по театральной сцене. Ее прозе в большей мере свойствен драматизм, очевидно обусловленный нелегкими вехами биографии, блокадного детства.


Петербургский сборник. Поэты и беллетристы

Прижизненное издание для всех авторов. Среди авторов сборника: А. Ахматова, Вс. Рождественский, Ф. Сологуб, В. Ходасевич, Евг. Замятин, Мих. Зощенко, А. Ремизов, М. Шагинян, Вяч. Шишков, Г. Иванов, М. Кузмин, И. Одоевцева, Ник. Оцуп, Всев. Иванов, Ольга Форш и многие другие. Первое выступление М. Зощенко в печати.


Галя

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Мой друг Андрей Кожевников

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Проданные годы [Роман в новеллах]

«Я хорошо еще с детства знал героев романа „Проданные годы“. Однако, приступая к его написанию, я понял: мне надо увидеть их снова, увидеть реальных, живых, во плоти и крови. Увидеть, какими они стали теперь, пройдя долгий жизненный путь со своим народом.В отдаленном районе республики разыскал я своего Ализаса, который в „Проданных годах“ сошел с ума от кулацких побоев. Не физическая боль сломила тогда его — что значит физическая боль для пастушка, детство которого было столь безрадостным! Ализас лишился рассудка из-за того, что оскорбили его человеческое достоинство, унизили его в глазах людей и прежде всего в глазах любимой девушки Аквнли.


В гору

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небит-Даг

«Небит-Даг» — книга о нефтяниках нового социалистического города, возникшего в бескрайней туркменской степи, — создана человеком, отлично знающим и своих героев, и их нелегкий труд.


Весенняя пора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.