Спящие секреты - [10]
По крайней мере, внимание старшего лейтенанта Мезенцева подобный мужчина точно бы не привлёк. Ну да, рост выше среднего, подтянутый, широкие плечи, причём туго затянутый пояс плаща только подчёркивал это обстоятельство. Но вот привычка сутулиться тут же сводила на нет всё положительное впечатление от физических достоинств их нового знакомого.
Лёгкая седина в иссиня чёрных волосах могла бы смотреться благородно, но мягкие черты круглого лица опять-таки смазывали весь образ при первом же взгляде. Дальше подробности уже никому не интересны, причём каждую из этих подробностей можно считать как достоинством, так и недостатком. Лоб широкий, нос большой, губы тонкие, глаза карие. Короче, человек как человек, даром что чекист.
Тем временем Николай уже успел припарковать их микроавтобус на одном из множества свободных мест и, выключив двигатель, принялся выбираться наружу.
— Жень, ну ты чего там? Уснула? — окликнул он коллегу, видя, что девушка не торопится наружу.
— Сам ты! — огрызнулась Мезенцева и выскочила на улицу. Непроизвольно поёжившись под порывами холодного ветра, она первая протянула руку подошедшему чекисту:
— Добрый день! Что у вас тут случилось?
Нифонтову оставалось только смущённо улыбнуться краешком рта, но обрывать или одёргивать девушку он не собирался. За их плечами были сотни совместно раскрученных дел и проведённых операций, так что к некоторым особенностям поведения коллеги он уже успел привыкнуть, а некоторые даже научился использовать для общей пользы дела.
Вот и сейчас Женька отвлекла на себя всё внимание встречающего их мужчины и тем самым дала оперативнику прекрасную возможность составить собственное мнение о сотруднике смежного ведомства. Впрочем, встречающий их мужчина, как оказалось, обладал довольно неплохой реакцией, поэтому много времени в распоряжения Николая не осталось.
Шустро изобразив лобызание рук Мезенцевой, он как-то ловко перетёк ей за спину и буквально через секунду стоял с другой стороны микроавтобуса рядом с Нифонтовым.
— Добрый день! — крепко пожал чекист руку Николая. — Дорохов Сергей Михайлович, куратор ЦУПа и попутных объектов. Большое спасибо, что так оперативно среагировали на мою просьбу.
— Да не за что, — пожал плечами Нифонтов. — Потому что это не мы среагировали, а руководство.
— Неважно, — отрицательно покрутил головой Дорохов. — Вы здесь, и я надеюсь, что с вашей помощью появится хоть какая-нибудь ясность в происходящем.
— Ничего не понятно, но очень интересно, — одними губами улыбнулся Николай. — Рассказывайте.
— Тут не рассказывать, тут показывать надо, — неожиданно смутился Дорохов и почему-то оглянулся по сторонам, а затем, понизив голос, добавил: — Пойдёмте со мной, вы там сами всё увидите.
И чекист повёл недоумевающих оперативников в совсем другую сторону от главного входа Центра управления полётами.
— А куда это мы? — буквально подпрыгнула Женька, сообразив, что столь желанная экскурсия, судя по всему, откладывается на неопределённый срок.
— В седьмую лабораторию, — не замедляя шага, ответил Дорохов. — У неё отдельный вход, и туда с улицы иначе попасть невозможно.
— А я думала, что у вас в ЦУПе что-то случилось, — с сожалением в голосе протянула Мезенцева, не обращая внимания на неодобрительные покачивания головой Николая.
— Да уж лучше бы там что-то произошло, — внезапно разгорячился чекист. — Там-то всё понятно, как реагировать, а вот с этой лабораторией с кондачка решить проблему сложно. Очень уж объект специфический.
— И что в нем такого специфического? — не отставала от чекиста Женька.
— Девушка, — в голосе Дорохова появились металлические нотки, — при всём уважении, есть вещи, которые лучше никогда не знать. Поверьте мне, спать при этом вы будете гораздо спокойнее.
— Нам для расследования может понадобиться вся доступная информация, — не успокаивалась Мезенцева, но чекиста её доводы не убедили.
— Доступную получите. — Сергей Михайлович остановился у неприметной металлической двери в длинном заборе. — Но не более того, и этот вопрос с вашим начальством был согласован отдельно.
Впрочем, Мезенцеву такие мелочи никогда не останавливали, что она и подтвердила многозначительным фырканьем. Дорохов же никак внешне на такое выражение эмоций не отреагировал, обращаясь уже к Николаю.
— Непосредственно в лабораторные отсеки мы заходить не будем, но всё равно объект специфический, поэтому постарайтесь ничего не трогать и любые действия осуществлять только после согласования со мной. Хорошо?
Нифонтов кивнул, впрочем, вопрос, скорее всего, был чисто риторический и не подразумевал хоть каких-нибудь возражений.
Судя по всему, оперативников и впрямь ожидала экскурсия в место, куда могут попасть только избранные. Ничем другим тройной кордон охраны объяснить бы не получилось.
К тому моменту, как они всё-таки зашли в кабинет, открытый ключом и проксимити картой Дорохова, их минимум дважды успели просветить рамками металлоискателей и ещё столько же раз внимательно прочитать текст служебных удостоверений. Количество камер в ярко освещённых коридорах и вовсе не поддавалось хоть какому-нибудь подсчёту, потому что все они были разнообразных конструкций и встречались буквально на каждом шагу. Причём некоторые висели не под потолком, а находились на уровне пояса или даже щиколоток оперативников.
Все проблемы из-за женщин. Всегда был в этом убеждён!Ведьма, вампирша и моя невеста человек. Причём, по моему, все трое хотят меня убить…Вот и куда, скажите, податься бедному оборотню в Москве?
Иногда старые тайны гораздо ближе, чем нам кажется. Поездка в Калининград, родной город Андрея, не могла обойтись без приключений, ведь новые дома здесь стоят на костях прошлого. Однако Винни и его верный друг Мирон уже давным-давно ничего не боятся.
Работа необязательно приносит много денег! А подработки бывают гораздо интереснее... Особенно если у тебя влиятельный друг, надежный напарник и девушка, ради которой стоит жить...
Проблемы любят приходить без предупреждения… Самое обидное, что они редко появляются по одиночке. Это утомляет, напрягает и в какой-то момент остается только ждать, когда черная полоса сменится белой… Однако Андрей и Мирон не любят ждать от судьбы милостей, а если будет нужно, то сами перекрасят окружающую реальность… Не надо трогать спящего медведя…
В Москве очень много тайн, и часто привычное нам оказывается чем-то совсем другим и непризнанным. Множество городских легенд оказываются не простым вымыслом, а частью повседневной жизни столицы. Погрузиться в пучины этих загадок снова предстоит сотрудникам необычного отдела, которые защищают обычных людей от необычных созданий. Альтернативное продолжение приключений сотрудников "Отдела 15-К".
Водяной, вроде бы, остался в прошлом. Я не хотел возвращаться в виртуальность, предпочитая наслаждаться реальностью, и всё было более чем прекрасно. Но, судя по всему, моим мнением никто не интересовался…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.