Спящие гиганты [заметки]
1
Посвящается Теодору. Теперь тебя научат читать… а также – английскому языку (франц.). (Здесь и далее – прим. пер.)
2
Агентство национальной безопасности (АНБ) – ведомство в составе Министерства обороны США, обеспечивающее охрану правительственной и военной связи и компьютерных систем, а также отвечающее за электронное наблюдение.
3
Наиболее распространенная подгруппа в классификации метеоритов. В составе хондритов часто присутствует иридий.
4
Джеймс Батлер Хикок (Дикий Билл Хикок) (1837–1876) – герой американского Дикого Запада, стрелок, разведчик. Эпизод с его гибелью есть в сериале «Дедвуд», выходившем на канале «Эйч-би-оу».
5
Настольная игра, в которой игроки соревнуются в составлении из букв слов на специальной доске.
6
Непереводимая игра слов, основанная на том, что в английском языке trust – «доверие» – имеет также значение «трест».
7
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) – американский архитектор-новатор, создатель так называемой органической архитектуры.
8
«Шайенн Маунтин» – подземный комплекс в горах неподалеку от городка Колорадо-Спрингс, где до 2008 года находился штаб Североамериканской воздушно-космической обороны.
9
«Используй силу, Люк» – фраза из фильма «Звездные войны», которую произносит мастер-джедай Оби-Ван Кеноби.
10
Приказ, постановление (франц.).
11
Капитан Америка – супергерой, персонаж американских комиксов, появившихся в 1940-х годах.
12
Язвительная насмешливость (франц.).
13
Педро Родригес (1912–1999) – американский военнослужащий, герой войны в Корее.
14
Корь (франц.).
15
«Ромео и Джульетта» (перевод А. Радловой).
16
Диплом с отличием (лат.).
17
Миостатин – белок, который подавляет рост и дифференцирование мышечной ткани.
18
Кодовое обозначение подводного телефона, которым с 1945 года оснащаются все подводные лодки и надводные корабли ВМФ США.
19
Кодовое название американской правительственной научно-промышленной программы создания атомной бомбы, принятой в 1942 году.
20
Управление перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ (УППОНИР) – центральная научно-исследовательская организация Министерства обороны США, основной задачей которой является выдача рекомендаций по внедрению принципиально новых технологий для военной промышленности.
21
Непереводимая игра слов: burn – «гореть» (англ.).
22
Специальное оружие, используемое полицией. Заряд в пятнадцать тысяч вольт временно парализует человека.
23
У иудеев – достижение религиозного совершеннолетия (в двенадцать лет и один день – у девочек, в тринадцать лет и один день – у мальчиков).
24
Ева Анна Паула Браун (1912–1945) – гражданская жена Гитлера, никогда не играла сколько-нибудь заметной роли.
25
«Танцующий с волками» – американский фильм 1990 года, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Кевин Костнер. Большинство диалогов в фильме ведется на языке лакота – одном из диалектов североамериканских индейцев сиу – и сопровождается субтитрами.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Специалист по литературе XIX века Брендан Дойль отправляется назад во времени – в 1810 год. Он хочет послушать лекцию поэта Сэмюэля Тэйлора Кольриджа. В Лондоне ему придется столкнуться с изуродованными клоунами, подпольной организацией нищих, безумным гомункулом и магией. Дойля похищают цыгане, и ему не удается вернуться обратно в 1983 год. Филолог превращается в уличного афериста, учит новые трюки и становится фехтовальщиком, только чтобы выжить в темном и предательском мире лондонского дна. Он бросает вызов ядам, пулям, черной магии, убийцам-нищим, заключению в подземелья, наполненные мутантами, и прыжкам во времени.
Люди больше не боятся смерти, больше не теряют близких. Душа, имеющая Билет, уходит в Страну вечного лета. Там практически невозможна ложь, ведь душу читать так же легко, как раскрытую книгу. Но не все так просто. Люди остаются людьми – интригуют, борются за власть. Постоянное соперничество разведуправлений Британии и СССР едва не приводит к новой войне. Рэйчел Уайт, сотрудница разведки Зимнего управления (живых), охотясь на «крота», обнаруживает, что есть угроза пострашнее амбиций власть имущих.
В долгие Зимы человечество научилось впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, предварительно запасая жирок и обрастая зимней шерстью. Чарли Уортинга больше не устраивает быть «мальчиком на побегушках» в Приюте, и он решается поступить на службу Зимним Консулом, охранять людей во время спячки. Опасная работа приводит его в Двенадцатый сектор, где люди видят одинаковые «вирусные» сны. Уортингу предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь становятся суровой реальностью, и все оказывается еще сложнее.
В начале научной революции магия играет заметную роль, но со временем исчезает. В постмагическом мире первой четверти XXI века секретный Департамент ищет причины ее упадка, чтобы подчинить своей воле и сделать инструментом большой политики. Диахронические путешествия приносят ученым неожиданные результаты. Магия научна, но не означает всемогущества.