Спящие драконы Са-Хюинь - [2]
Если не ошибаюсь, вьетнамцы их называют "чы нѐ". С моими познаниями
языка вьетов это было красиво и радовало глаз с точки зрения эстетики, но
смысловое содержание написанного для меня оказалось полной загадкой.
5
Хмыкнув, я открыла коробочку и замерла. Внутри лежало диковинное
украшение. Точнее массивная серьга, выполненная в виде двухголового
дракона. Материал — тот же, что и на крышке — медово-красный, напоенный
рыжим сиянием агат, который при поворотах из стороны в сторону, казалось,
менял оттенки от янтарного жѐлтого до глубокого багрово-алого.
Руслан недоумѐнно уставился на украшение.
— Вот скажи за... — начал он.
— Нет, — нахмурилась я. — Это лучше ты мне скажи с чего Ньеп раздаѐт
сувениры. Особенно такие, за которые могут не выпустить из государства.
Бахамутов удивлѐнно приподнял бровь и перевѐл взгляд на серьгу.
Кстати, пока я любовалась ей, он успел сделать заказ и почти сразу же
принесли выбранный суп фо бо. Интересная вещь, как по мне, но явно для
слишком изысканного вкуса. А может, и наоборот.
— А с чего ты взял, что не выпустят? Что-то не припомню, чтобы
подобное где-то указывалось. К тому же, у драконов двух голов не бывает.
Последнее заявление было сказано настолько уверенно, что я даже
растерялась, что ему ответить.
— Видишь ли... — спокойно начала я таким вкрадчивым тоном, что
оператор тут же оторвался от своего супа и с опаской глянул на меня. Очень уж
он не любил, когда я так делала. — Пока ты спал в автобусе, — невозмутимо
продолжила я, — мне пришлось перелопатить массу информации, чтобы не
выглядеть в чужой стране уж полными идиотами.
— Язык бы лучше выучила, — пробормотал Бахамутов, подхватывая с
блюдца круглую пампушку, приготовленную на пару.
6
— Так вот, — не обратила я внимания на выпад приятеля. — Хойан
знаменит не только тем, что здесь остались памятники китайской культуры
вроде залов собраний общин. Или японской, как крытый мост Коу Нят Бан,
который мы, между прочим, сегодня проходили. Или город, в прошлом один из
основных международных портов Юго-Восточной Азии, но ещѐ и место, где
были найдены археологами вещи, что насчитывают около трѐх тысяч лет.
По виду Руслана стало ясно, что ещѐ чуть-чуть, и он точно меня чем-то
треснет. Причем, довольно тяжѐлым и по голове.
— Конкретно в Хойане были найдены предметы, которым две тысячи
двести лет и по предположениям учѐных они относятся к цивилизации Са-
Хюинь, о которой, увы, известно не так уж много.
— Са...как? — с умным видом уточнил Бахамутов, одним лишь
выражением лица показывая, что в приличных местах выражаться не стоит.
— Са-Хюинь, — повторила я и снова начал рассматривать украшение. —
Известно, что они делали серьги в виде двух голов зверей. Но, скорее всего,
вариантов была тьма. К тому же, зная трепетное отношение местных жителей к
драконам, меня совсем не удивляет, что это был именно это животное.
— А чем ещѐ известна эта культура? — поинтересовался Руслан, тоже
переведя взгляд на украшение.
— Мм, — я потерла бровь и нахмурилась, — я мало чего успела
прочитать, не говоря уже о том, чтобы запомнить. Но вроде как представители
культуры Са-Хюинь являются предками народа чамов, которые впоследствии
основали древнее государство Чампа. Вроде как поддерживали крепкие связи с
Китаем и торговали. Основой торговли были удивительные бусы из стекла,
золота, агата, сердолика, оливина и нефрита. По сути, что тут добывали, из того
и делали. Интересный факт заключается в том, что ушные украшения Са-
7
Хюинь впоследствии были найдены археологами на территории Китая,
Таиланда, на Тайване и на Филиппинах. Судя по всему, ребята были не промах.
— А почему ты не думаешь, что это просто имитация? — Руслан
отодвинул тарелку. — В конце концов, это вполне нормально — создавать для
туристов то, чем прославилось государство. Ну, или по крайней мере привлекло
к себе интерес других стран.
Вопрос был настолько прост и логичен, что я молча посмотрела на
агатового дракона. Бахамутов сто раз прав. С чего я тут толкаю такие речи? Но
с другой стороны... Почему-то было какое-то странное чувство, что всѐ же
права я, а не он.
— Слушай, — я подняла взгляд и, чуть прищурившись, внимательно
посмотрела на друга, — а что тебе сказал Ву, когда передал эту коробку?
— Да ничего нормального, — Руслан пожал плечами. — Он больше
пытался отдышаться, чем пояснял свои действия. Приблизительно так: держи
это и срочно передай Дане. Пока я сообразил, что мне всунули в руки, Ньеп уже
дал газу и был на противоположной стороне улицы. При этом поняв, что я могу
рвануть за ним, махнул рукой и крикнул, что сейчас опаздывает на встречу, и в
гостинице нам всѐ расскажет.
— Мда, — протянула я, аккуратно устраивая двухголового дракона в
коробке и молча глядя на слабо мерцающий при вечернем свете агат. — Чем
дальше в лес, тем больше дров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...