Спустя годы - [27]
Мэри выглядела сногсшибательно: белокурые волосы ниспадали на пышную грудь, короткое облегающее синее платье открывало значительную часть стройных загорелых ног… Лину сразил враждебный блеск холодных голубых глаз Мэри: на миг ее охватил беспричинный страх, и, чтобы развеять неприятное чувство, она инстинктивно тряхнула головой.
— А вот и я! — раздался за спиной голос Джудит.
— Привет! — Лина обрадовалась появлению приятельницы. — Ну как, после душа полегчало?
— Спрашиваешь! — Окинув подругу взглядом, Джудит завистливо спросила: — И как только ты умудряешься обалденно выглядеть в обычных джинсах и в простеньком топе? Все мужики не сводят с тебя глаз.
Лина покачала головой, и рыжие волосы разметались по плечам.
— Ты тоже отлично выглядишь.
Джудит критично оглядела свой наряд — платье в горошек свободного покроя.
— Стараюсь! Но с моим росточком и пышными формами это не так просто.
Лина улыбнулась.
— Говорят, многим мужчинам нравятся полные женщины.
— Говорить-то говорят, только мне пока что такие не попадались. Ну что, пойдем выпьем? Чур, платит проигравший!
— Договорились! — Лина рассмеялась, и они пошли к бару.
Взяли по бокалу пива, и Лина полезла в задний карман джинсов за деньгами.
— За все уплачено! — раздался за ее спиной сочный баритон.
Сердце Лины, как всегда при звуке этого голоса, ускорило свой бег. Она медленно обернулась и, взглянув Энтони в лицо, утонула в бездне серых глаз. Внезапно ей стало трудно говорить.
— Ну что ты!.. Не стоит… — пробормотала она, молясь, чтобы Энтони не заметил ее волнения.
— Мне это приятно, — настаивал он с улыбкой.
Джудит молча стояла рядом, и Лина, вспомнив о приятельнице, повернулась к ней и спросила:
— Вы знакомы?
— Да, — с готовностью ответила та, глядя на негр с нескрываемым восхищением. — Энтони частый гость в нашем отделении. Знаешь, если бы он не направлял в интенсивную терапию столько больных, я бы сказала, что он мне даже нравится! — пошутила Джудит и подняла бокал с пивом. — Спасибо за выпивку, Энтони! За твое здоровье!
Он в ответ молча поднял стакан с минеральной водой и снова обратил взгляд на Лину. Она заставила себя повторить жест Джудит, Энтони улыбнулся — и Лина растаяла, забыв про все обиды.
— С днем рождения! — еле слышно произнесла она.
Брови Энтони поползли вверх.
— Спасибо, Лина! — шепнул он, лукаво улыбаясь. — А я и не подозревал, что ты знаешь, что у меня сегодня день рождения.
Как же, не подозревал! Он прекрасно знал, что я самым бесстыдным образом подслушивала! Какой ужас!
— Я… я случайно услышала, когда ты утром приглашал кого-то на вечеринку.
Энтони выразительно смотрел на ее губы, словно хотел поцеловать, и Лине пришлось поставить свой бокал на стойку, потому что рука предательски задрожала.
Джудит, переводившая недоуменный взгляд с одного на другого, сдержанно заметила:
— По-моему, я здесь лишняя. — И со вздохом облегчения добавила: — А вон и ребята из нашего отделения! Вы уж меня извините, я к ним. Спасибо за игру, Лина!
— Взаимно. Давай на днях еще сыграем, — прошелестела чужими губами Лина, глядя Джудит в спину. — Мне тоже пора идти, Энтони.
— Не уходи.
Он положил ладонь на ее талию. Тепло его руки передалось Лине, и она замерла от удовольствия.
— Я еще не ела, — услышала она словно со стороны свой голос. Он звучал как-то странно, как будто она разучилась говорить, во рту пересохло, в висках стучало…
— Я тоже. Закажем еду из китайского ресторана, если ты не против.
— Энтони?
— Что? — тихо спросил он.
— Мне пора идти. Я и сама не знаю, зачем сюда пришла.
— Нет, знаешь, — возразил он. — Лина, сопротивляться бесполезно. Пора покориться неизбежному.
В его устах это прозвучало так, будто они обречены. Обречены быть унесенными в море неистовой страсти, и никому не ведомо, выбросит ли их на берег или они пойдут ко дну.
— Пойдем выпьем со мной шампанского, — предложил Энтони.
— Надо думать, у тебя в комнате? — с горькой усмешкой уточнила Лина.
— Ну да. — Он вздохнул. — Да не смотри ты на меня так! Меня в любой момент могут вызвать, так что уходить из больницы мне нельзя. Как видишь, выбор у нас невелик. Конечно, можно отложить разговор, который мы и так откладываем с незапамятных времен, до завтрашнего вечера, но, если откровенно, мне бы этого не хотелось. Ты чертовски соблазнительна, и мне не терпится приступить к беседе прямо сейчас.
— А у меня есть право голоса? — спросила она, переводя дыхание.
— Есть. Но лишь при условии, что ты со мной согласна.
Лина воззрилась на Энтони, потеряв дар речи от его наглой самоуверенности.
— Итак, — продолжал он своим сочным, обволакивающим баритоном, — либо мы остаемся здесь, где с каждой минутой становится все шумнее…
Лина покосилась на зал и снова натолкнулась на злобный взгляд Мэри Карбайд. Нет, оставаться здесь ей совсем не хочется!
— …либо поступаем разумно и отправляемся куда-нибудь в тихое местечко. Поговорить.
— Может, в столовую для больных? — ехидно предложила она. — Или в библиотеку?
Энтони одарил ее улыбкой, и Лине показалось, будто у нее в животе запорхал рой бабочек.
— Боюсь, там нам могут помешать, — пробормотал он.
Лина пыталась убедить себя, что просто хочет выяснить отношения, но в глубине души знала — все совсем не так. Она любит Энтони. Влюбилась в него девчонкой и не перестает любить с тех пор. Ни один мужчина не может сравниться с Энтони ни умом, ни обаянием, ни сексуальной притягательностью.
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
Трагические случаи в жизни каждого из героев наложили отпечаток на их характеры и на стиль поведения. Скромная служащая и процветающий бизнесмен испытали счастливые мгновения в первую интимную встречу, но тяжелые воспоминания не позволяют им безоглядно броситься в омут всепоглощающих чувств. Обоим трудно выбраться из скорлупы болезненного прошлого, оба опасаются, что происходящее между ними — лишь легкая интрижка. И все-таки любовь побеждает все сомнения и отметает взаимные подозрения.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…