Спрятанная могила - [28]
Ник оступился и упал. Металлическая лестница с лязгом легла рядом с ним. Ребята подняли ее и наконец приставили одним концом к полу галереи. В этот момент появилась Кейт — исцарапанная и грязная. Она помогла прочнее установить лестницу.
— Я полез наверх! — выдохнул Ник.
Спорить было некогда, поэтому Тодд и Кейт остались внизу придерживать лестницу. Они стояли, опустив головы и закрыв рты, потому что мусор сыпался им на головы.
Ник взобрался наверх и побежал по галерее. Доски под ним шатались, кое-где в них образовались провалы от упавших с крыши камней. Но мальчика ничто не могло остановить — он несся вперед с дикой скоростью и отчаянно орал:
— Папа, сюда!
Джим скорчился на подоконнике, глядя вниз, в темноту. Если не будет другого выхода, придется прыгать. Конек крыши в этой стороне дома затрещал. Скоро и здесь все обрушится. Ему остается только молиться, чтобы эта часть дома достояла до прибытия помощи.
И вдруг он услышал голос Ника, доносившийся из самой глубины Холла: «Пана, сюда!»
Джим застонал. Надо было прыгать раньше! Тогда Нику не понадобилось бы совершать этот безумный героический поступок.
— Стой, где стоишь! — крикнул он и спрыгнул с подоконника на пол полуразвалившейся комнаты.
В дверном проеме, в клубах пыли показался Ник, закрывая рот курткой.
— Осторожно — тут провалы! — предупредил Джим. — Стой, где стоишь! Я иду.
— У нас лестница. Мы поможем тебе спуститься! — Ник схватил отца за руку. — Пойдем вниз. Быстрее!
— Я же говорил тебе, чтобы ты не смел приближаться к дому! — заворчал Джим. — Зачем рисковать собой? Ты о матери подумал? — Последние слова он проговорил, крепко обняв сына за плечи.
Крыша зашаталась еще сильнее. Отец и сын быстро вышли в галерею и побежали по шаткому полу.
— Держись ближе к стене! — посоветовал Ник. — С крыши все время что-то падает!
Камни действительно сыпались на пол, от досок отлетали щепки. В конце концов они достигли лестницы.
— Ты первый! — приказал Джим. Ник начал стремительно спускаться.
Тодд и Кейт почувствовали его вес и услышали голоса наверху.
— Быстрее! — закричала Кейт. Она подняла глаза, но почти ничего не увидела — только тень в пыли.
Потом раздался страшный удар, земля содрогнулась. Стена, галерея, потолок, балки — все обрушилось.
Ник пронзительно закричал и буквально сполз по лестнице. Кто-то ухватил его за плечо. Прикрывая головы руками, вы-плевывая набившуюся в рты грязь, со слезящимися от пыли глазами, ребята поползли туда, где когда-то была входная дверь.
Люси и Тез стояли снаружи, понимая, что помочь они ничем не могут. Дома фактически больше не было; окно, в котором стоял Джим, крыша, стены — все исчезло. Но вдруг из облака пыли показались две фигуры.
— Кто это? — бросилась им навстречу Люси.
Тодд почти ничего не видел, но крепко держал за руку Ника.
— Где Кейт? — спросил он. Лицо его было в грязи, из глаз лились слезы. Ртом он судорожно втягивал воздух.
— Внутри, с Джимом, — тихо ответил Тез и подумал: «Конечно, они не могли выжить под обломками.
Ребята стояли и ждали, пока осядет пыль.
Джим почувствовал спиной, что галерея обрушивается, и прикрыл голову руками. Лестница выскользнула из рук Кейт. Вокруг стоял страшный грохот. Девочку накрыло несколькими сбитыми вместе деревянными досками, под которыми она и спряталась от дождя камней. Но, казалось, еще немного — и ее щит тоже развалится на кусочки.
Вдруг в пыли показалась чья-то фигура. Джим Мейсон заметил Кейт, скрючившуюся под деревянным щитом и вытащил ее оттуда как раз в тот момент, когда на это место начала падать стена. Теперь они стояли посреди мусора, взявшись за руки. Деревянный щит развалился в щепки.
Они буквально поползли к выходу, пробираясь сквозь груды камней и досок. Вокруг ничего не было видно. Куда идти — непонятно.
— По-моему, мы зашли в тупик, — прохрипел Джим, нащупав перед собой стену. — Нужно двигаться назад!
Надо же, они наткнулись на единственную, оставшуюся целой стену, которая преградила им путь!
— Нет, подождите! — Кейт тоже нащупала стену. Она пыталась собраться с мыслями. Где они находятся? Что им теперь делать? И вдруг поняла: они могут выбраться! Все очень просто! Камни продолжали падать, но Кейт устремилась вперед, увлекая за собой Джима.
— Какого… — чуть не выругался Джим, обнаружив новый тупик.
Но Кейт уже вползала в какую-то дыру, которая вела в узкий темный коридор шириной едва ли не в метр. Стены тут остались нетронутыми — они были слишком массивными, чтобы обрушиться. Не могли камни пробить и мощный потолок.
Кейт и Джим проползли несколько футов и остановились. Теперь они были в безопасности.
Миддлтон-Холл рушился — проклятие Джеймса Мейсона вступило в свою заключительную фазу: «Пусть все упадет!»
Наверху грохотали камни, остатки стен шатались, но Джим и Кейт сидели и ждали, когда все кончится.
Джим перевел дыхание. Все его тело было в ранах, но без серьезных повреждений.
— Где мы? — удивился он.
Кейт прокашлялась и выдала невероятный ответ:
— В склепе.
— Мое мнение таково: все правильно, — заявил Джим Мейсон. Он сидел за столом, в рубашке с короткими рукавами, открывающими взорам израненные руки. — Судя по тому, что вы рассказываете мне об этой легенде, никто не заслуживал права жить в этом доме, с самого начала!