Спроси у сердца - [21]
— Ну вот, в принципе, и все, Норт. А где ты пропадал, если не секрет?! — поинтересовался шериф Пейдж, завершив свой доклад. — Я полночи безуспешно пытался связаться с тобой. Ты находишься при исполнении все двадцать четыре часа в сутки и потому всегда должен быть на связи.
— Я был отрезан грозой. Пришлось заночевать в охотничьем домике. Мобильника при мне не было, а когда я получил к нему доступ, он оказался разряжен, — смущенно объяснился Джон.
— Да-да. Все этот треклятый грозовой фронт! — прорычал шериф Пейдж, не вынимая догорающей сигареты изо рта и обильно пыхая на Джона табачным чадом.
— Но вы ведь известили центральные службы спасения. Почему операция началась с таким опозданием?
— Бес его знает. Я не могу делать все сам, что-то приходится поручать и Теду Клоусону. Похоже, этот парень не особенно старается выслужиться. Упрекнуть Клоусона мне пока не в чем… Однако оперативность определенно не лучшая его черта, — угрюмо произнес шериф и направился к двери, бросив через плечо: — А сейчас мне надо идти, извини.
— Поглядите-ка, кто явился! — прозвучал насмешливый голос помощника шерифа Пейджа, Теда Клоусона. — И выглядишь каким-то помятым. Что, бурная была ночка?
Джон был не в настроении поддерживать подобные шутки, но с усилием улыбнулся.
— Спасибо, что взял на себя часть моей работы, — проговорил он.
— Кто-то должен делать дело, пока другие прохлаждаются, — самонадеянно объявил Тед. — Ты был вне досягаемости. Самое интересное, что идо нашей героической собачницы я тоже не мог дозвониться, — с красноречивым подтекстом присовокупил он. — Вот мне интересно, это совпадение или следствие одной и той же причины?! — едко поинтересовался помощник шерифа.
Зато ты выглядишь великолепно, подумал Джон. Наверняка хорошо выспался, да и кофе успел попить.
— Мне наплевать, на что именно ты намекаешь, Клоусон, — жестким тоном осадил его Джон. — На мой счет можешь строить любыепредположения, но не смей приплетать к этому мисс Кроуфорд! — сурово предостерег он бывшего одноклассника.
— Да что ты взъелся, Норт? Это была шутка, — проговорил Тед Клоусон, ощутив серьезную угрозу, исходящую от Джона в этот момент. — Согласен, может быть, не самая удачная… Но не будь таким неженкой!
— Не пора ли нам приступить наконец к делу! — строго произнес Джон.
— Ты тут босс, вот и командуй, — отпарировал Клоусон.
— Вертолет готов к взлету? — спросил офицер Норт.
— Тот, на котором мы сможем добраться до места катастрофы, с минуты на минуту будет здесь, — отчитался Тед. — Я отлично знаю, что требуется для проведения операций, подобных этой, поэтому обо всем позаббтился, — хвастливо добавил он.
— Хорошо, — мимоходом бросил Джон. — Мне нужна помощь: надо быстро проинформировать всех участников спасательной экспедиции. Набор карт и оборудования готов? Пока мы не выступили, распорядись сделать резервные копии материалов. Так, на всякий случай.
Только сейчас он заметил Мелоди, которая все это время стояла в затененном углу ангара пожарной охраны, придерживая Чили за поводок.
Девушка дождалась, пока Тед Клоусон отправится выполнять распоряжения Джона, и приблизилась к нему.
— Что нам нужно делать? — спросила она, имея в виду себя и своего верного пса.
— Сейчас прибудет вертолет, и мы все вылетим к месту крушения. Приготовься увидеть худшее, Мелоди. Зрелище предстоит не из приятных. Тебе и Чили уже приходилось выполнять подобную работу? — просил Джон, всматриваясь в серьезное лицо девушки совершенно иным взглядом, чем когда целовал ее этим утром в охотничьем домике в лесной глуши.
— Мне пока ничего не известно о масштабах происшествия, поэтому трудно сказать, — уклонилась она от прямого ответа.
— Тебя снабдят всей необходимой информацией. Ты сможешь изучить ее по ходу приближения к цели.
— Какая у нас задача? Обнаруживать всех жертв крушения или сосредоточиться на живых? — уточнила Мелоди, несмотря на то что ответ был очевиден.
— Мелоди, боюсь, выбирать не приходится. От каждого лишь требуется сделать все возможное, чтобы спасти как можно больше человеческих жизней, — глухо проговорил он.
— Норт! — окликнули его. Джон обернулся.
— Кажется, у нас большие неприятности с транспортированием.
— Что еще стряслось?! — раздраженно воскликнул офицер.
— Передали, что из-за сильной облачности вертолет вынужден был приземлиться у ранчо, здесь неподалеку.
— И что это может значить?! — гневно рявкнул Джон.
— Пилот сказал, что переждет, пока не распогодится, а после сразу…
— Это не дело!
— Мы бы могли попробовать предпринять что-нибудь еще, — тихо пробормотала Мелоди, рискнув вмешаться в мужской разговор.
— Да? И что же? — резко спросил ее Джон. — Так… Постой! — тотчас добавил он, задумавшись, затем крикнул тому, кто предупредил его о задержке вертолета: — Немедленно соедини меня с авиабазой Киртленд. Попроси полковника Граймса.
— Есть идея? — поинтересовалась Мелоди.
— Надеюсь, что сработает. Эти парни в синей униформе любят играть в опасные игры. Их облачностью не испугать. Они часто идут ва-банк. Асы! — произнес Джон и стремительными шагами направился к телефону.
Некоторое время Мелоди пришлось оставаться в полном одиночестве, пока Джон эмоционально и при этом весьма обстоятельно расписывал полковнику Граймсу положение, в котором оказалась его команда.
Сара отказалась от новорожденного сына, испугавшись, что ей будет трудно одной вырастить его, – ведь отец ребенка, Алекс, бросил ее. Однако женщина корит себя за это. Решив немного развеяться, она принимает приглашение посетить роскошный курорт и оказывается в старинном замке, где ей предстоит встреча с самым настоящим принцем.
Семейное ранчо брата и сестры Бенедикт на грани разорения. По мнению Тедди, чтобы сделать ранчо процветающим, надо устроить на нем что-то вроде гнездышка для приезжих влюбленных. И она заключает с братом пари…Издание осуществлено в рамках договора.
Тай Мердок, человек, который шесть лет назад бросил Кейру, теперь завладел ранчо ее отца. Как вернуть достояние семьи? Неожиданно Тай делает Кейре невероятное предложение – выйти за него замуж…
Келси Мейсон встречает Райана, старого знакомого еще по университету, не в самую лучшую свою пору. Потерявшая мужа, беременная, без денег — хуже некуда! Но Райану очень нужна воспитательница для его маленькой дочки, и он берет Келси на эту работу...
Джетт Гарретт был как никогда близок к достижению заветной цели — победе на Национальных состязаниях по родео. Однако после неудачного падения с быка он оказывается на больничной койке.Помочь ему в силах только медсестра Ребекка Вашбен. Но она терпеть не может бесшабашных ковбоев, имея слишком печальный опыт общения с ними...
Меган, девятилетняя дочь известной топ-модели Джулиан Рейнолдс, тяжело больна. Спасти ее может только родной отец - шериф провинциального города Блеквуд Тейт Макинтайр. Однако он даже не знает о существовании дочери.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…