Спроси у сердца - [2]
Посадив Чили в кабину грузовичка, Мелоди заняла место за рулем. Когда они отъехали от дома, туман уже начал спадать, окрашивая пейзаж своею причудливой слоистостью. Именно в такие мистически живописные ночи воспоминания становятся четче окружающей реальности.
Мелоди откинула волосы с лица, задев бугорок шрама у самых их корней. Она не любила эту отметину. Хотя в этот раз не придала ей значения, поскольку уже думала только о мальчике, потерявшемся в горах, и мысленно благодарила полную луну, щедро освещавшую окрестности.
Она могла поклясться, что чувствует ужас попавшего в нешуточную беду ребенка. Одиночество, ночной холод и мрак, леденящий волчий вой, угрожающие крики невидимых ночных птиц. Если бы у Мелоди в эту ночь не было столь серьезной цели, она бы не рискнула покинуть свое уютное жилище.
Детей вообще, как правило, искать сложно.
Истории этого ребенка она не знала. Но могла предположить наперед, что происшествие не из рядовых.
Джон Норт определил в качестве штаба поисков станцию рейнджеров близ небольшой общины Глас-Крик.
Медленно, мучительно медленно подтягивались участники спасательной операции. Царящие вокруг и такие неизбежные суета и нервозность раздражали руководителя группы.
Джону оставалось только молча и терпеливо пить кофе, услужливо поданный ассистентом, и мысленно планировать алгоритм поисков. И все же он поддался всеобщему настроению и, нервно взглянув в очередной раз на часы, обратился с вопросом к Бенту Пейджу:
— Как далеко отсюда команда с собаками?
— Команда? — усмехнулся тот, но тотчас заверил его: — Скоро будет, не беспокойтесь.
Джон Норт задержал на Бенте напряженный взгляд.
Будучи координатором поисков не в первый раз, Джон Норт отлично знал, до какого момента не стоит волноваться. Он решил сосредоточиться над картами местности, расстеленными на небольшом круглом столе в домике рейнджера. Но его внимание постоянно переключалось на звуки автомобильных и вертолетных двигателей, громкие голоса людей, доносившиеся снаружи. Заслышав в этой какофонии бодрый и приветливый собачий лай, Джон вышел на крыльцо.
На мгновение он застыл, увидев женщину в желто-голубом лыжном костюме и парке с капюшоном, стремительно приближающуюся к нему в обществе жизнерадостного рыжего Лабрадора. Прямая, тонкая, подтянутая, энергичная, невзирая на поздний час, она поразила его сосредоточенным выражением молодого красивого лица.
Джон поспешил к ней навстречу.
— Джон Нортон, руководитель поисково-спасательных работ, — представился он и протянул ей руку.
— Мелоди Кроуфорд. А это Чили, — отозвалась она, потрепав Чили за холку, чем избегла рукопожатия. — Давайте приступим. Я бы хотела получить всю необходимую информацию. Что входит в мои обязанности?
— Вас привлекли для участия в поисках мальчика десяти лет. Он и его отец вместе вышли в горы, но потом каким-то образом разминулись.
— Сколько времени прошло с того момента? — осведомилась Мелоди Кроуфорд, притянув Чили за поводок к себе поближе.
— Около трех часов, — ответил Норт. Ночной ветерок принес с ее стороны мятный аромат.
Джон снабдил Мелоди всеми необходимыми для поисковых работ сведениями. Чили тоже предстояло получить надлежащие пахучие «ориентировки». Мелоди внимательно знакомилась с картами. Она молча слушала, что ей говорит Джон, предпочитая не встречаться с незнакомым человеком взглядом. У девушки была возможность оценить техническую оснащенность команды. Уровень организации ее вполне обнадежил.
— Если вам все ясно, то, пожалуй, начнем. Надеюсь, ваш пес возьмет след.
— В этом можете не сомневаться, — произнесла Мелоди Кроуфорд. — Меня лишь немного смущают карты. Они не совсем удачны. Я-то эту местность хорошо знаю, а вот ваши люди, очевидно, нет.
— То есть как это неудачны? — усмехнулся Джон Норт.
— Если мальчик три часа назад находился в указанной вами точке, зона поисков может оказаться значительно шире и нам могут понадобиться другие карты такой же степени детализации. Обеспечьте ими своих людей, прежде чем мы покинем штаб, — властным тоном порекомендовала ему Мелоди.
— Замечательно, — фыркнул Джон Норт. Он не терпел подобных выходок со стороны подчиненных. Многолетний опыт успешной руководящей работы в департаменте шерифа и в службе спасения, казалось, обеспечивал ему уважительное отношение в соответствии с рангом. И пусть эта работа в горной поисковой команде была для него несколько в новинку, он все же считал себя крепким профессионалом. — Так вы знаете местность? — строго уточнил Джон, исподлобья глядя на девушку.
— Да, знаю, — утвердительно ответила Мелоди Кроуфорд, не оставляя поводов для сомнения.
— Карты искать некогда. Вы со своей собакой пойдете вперед, если, конечно, уверены, что ваш пес непременно возьмет след ребенка.
— А для этого вы должны предоставить нам образец запаха. Родители дали вам что-нибудь из вещей сына? — деловито поинтересовалась девушка.
— Безусловно, — кивнул Джон Норт. — Это подойдет? — спросил он, передавая Мелоди вязаную шапочку.
Девушка поморщилась, не спеша брать предмет из рук руководителя поисков.
— Что вас не устраивает на сей раз? — процедил Джон.
Сара отказалась от новорожденного сына, испугавшись, что ей будет трудно одной вырастить его, – ведь отец ребенка, Алекс, бросил ее. Однако женщина корит себя за это. Решив немного развеяться, она принимает приглашение посетить роскошный курорт и оказывается в старинном замке, где ей предстоит встреча с самым настоящим принцем.
Семейное ранчо брата и сестры Бенедикт на грани разорения. По мнению Тедди, чтобы сделать ранчо процветающим, надо устроить на нем что-то вроде гнездышка для приезжих влюбленных. И она заключает с братом пари…Издание осуществлено в рамках договора.
Тай Мердок, человек, который шесть лет назад бросил Кейру, теперь завладел ранчо ее отца. Как вернуть достояние семьи? Неожиданно Тай делает Кейре невероятное предложение – выйти за него замуж…
Джетт Гарретт был как никогда близок к достижению заветной цели — победе на Национальных состязаниях по родео. Однако после неудачного падения с быка он оказывается на больничной койке.Помочь ему в силах только медсестра Ребекка Вашбен. Но она терпеть не может бесшабашных ковбоев, имея слишком печальный опыт общения с ними...
Келси Мейсон встречает Райана, старого знакомого еще по университету, не в самую лучшую свою пору. Потерявшая мужа, беременная, без денег — хуже некуда! Но Райану очень нужна воспитательница для его маленькой дочки, и он берет Келси на эту работу...
Меган, девятилетняя дочь известной топ-модели Джулиан Рейнолдс, тяжело больна. Спасти ее может только родной отец - шериф провинциального города Блеквуд Тейт Макинтайр. Однако он даже не знает о существовании дочери.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…