Сплошные сложности - [32]
- Вы ноете, когда я слишком быстро трогаюсь. Вы ноете, когда это не достаточно быстро. Вы ноете, когда я пересекаю желтую линию, и ноете, когда я останавливаюсь, - сказала она. - Для человека, у которого есть так много, вы слишком много жалуетесь.
- Вы ни хрена не знаете о моей жизни.
- Я знаю, что вам скучно. Вам нужно хобби. Какое-нибудь занятие.
- Мне не нужно хобби.
- Думаю, вам нужно принять участие в работе детского хоккейного лагеря. Я прочитала письма ваших фанатов и узнала, что вы оказали положительное влияние на жизнь тех детей.
Уставившись в окно, он несколько секунд молчал, затем сказал:
- На случай, если вы еще не поняли, я не могу кататься на коньках.
- Когда я с сестрой и Джулсом пришла на финал Кубка Стэнли, то заметила, что тренеры «Чинуков» просто стояли за скамейкой, вели себя очень раздраженно и много кричали. У вас хорошо получается быть раздраженным и кричать.
- Я никогда не кричал на вас.
- Вы только что кричали «сукин сын» на меня.
- Я повысил голос, отреагировав на то, что вы чуть меня не убили. Я пережил одну автокатастрофу. И не хочу быть уничтожен лилипуткой, которая с трудом может что-то разглядеть из-за приборной доски.
Может, это объясняло, почему Бресслер так ужасно себя вел, когда она возила его на машине. Он боялся еще одной аварии. Конечно, это не объясняло его ужасное поведение, когда они были дома.
- Я все отлично могу видеть, и во мне сто пятьдесят шесть сантиметров. – Челси остановилась на красный свет и посмотрела на Марка: – Чтобы считаться лилипуткой и посещать Ежегодную национальную конвенцию Ассоциации лилипутов, во мне должно быть не больше ста сорока семи.
Марк повернулся к ней лицом. Обе брови поднялись над оправой его солнечных очков.
- Что? - Он покачал головой. - Вы знаете требования по росту для лилипутов?
Пожав плечами, Челси взглянула на светофор:
- Когда вы взрослеете, а дети зовут вас гномом, вы обращаете внимание на такие вещи.
Марк усмехнулся, но ей было совсем не весело. Единственный раз, когда он решил посмеяться, он смеялся над ней. Зажегся зеленый свет, и Челси надавила на педаль газа. Вот снова Бресслер умудрился сменить тему разговора.
- Одно из писем, на которое я отвечала, было от Мэри Уайт. Вы тренировали ее сына Дерека.
Марк отвернулся и как всегда уставился в окно. Помолчал несколько секунд, затем сказал:
- Не помню Дерека.
Челси не знала, правда это или он просто пытается заткнуть ее.
- Какая досада. Его мать считает, что вы – великий тренер.
- Мне нужно, чтобы сегодня вы запрограммировали мой телефон, - сказал он. Так, тема закрыта. – Я дам вам список имен, и вы сможете поискать номера.
Челси оставила этот разговор. Пока.
- Программирование сотового телефона – простое дело. – Поскольку его телефон был утерян, и Марк не делал резервной копии номеров на безопасном сайте «Веризона», он потерял все. Да, это было простым делом, но найти все эти номера и занести их в телефон займет время. Время, которое она лучше бы провела, перелопачивая письма фанатов. – Вы сами сможете сделать это.
- Мне за это не платят, - сказал он, пока Челси заезжала в гараж. – А вам платят.
Когда они вошли в дом, рабочие из клининговой компании пылесосили и мыли окна. Нацарапав список имен, Марк передал ассистентке сотовый и со словами:
- Это для начала, - исчез в лифте.
Челси подсоединила провод к телефону, чтобы хорошенько зарядить, прежде чем вернулась к компьютеру и принялась за работу. Пока она отвечала на сообщения фанатов, в личный ящик Марка пришло письмо. На случай, если это риэлтор, Челси запустила почту. Ее внимание привлек обратный адрес, и она открыла сообщение.
«Тренер Марк, - гласило оно. - Моя мама разрешила мне прочитать, что вы написали, надеюсь вы очень скоро поправитесь я тренирую астановки, как вы и паказывали мне у меня хорошо получается вы должны увидеть.
Дерек Уайт».
Дерек Уайт? Как этот ребенок умудрился получить электронный адрес Марка? Мальчишке ведь восемь лет. Если бы он был старше, Челси могла бы испугаться. А так она лишь немного встревожилась.
«Дерек, - написала она. - Рад получить твой ответ. Я не знаю, буду ли в хоккейном лагере в этом году. Если не смогу, тоже буду скучать по тебе. Рад слышать, что ты тренируешься, и я хотел бы увидеть, как хорошо у тебя получается.
Тренер Марк.
П.С. Как ты умудрился получить адрес моей электронной почты?»
Глава 8
В пятницу после полудня Марк предвкушал, что не будет ничем заниматься, кроме как смотреть телевизионные программы. Но, и случалось такое в последнее время часто, оказалось, что существует какой-то тайный заговор по изменению его планов.
- Тот двойной овертайм против «Колорадо» в регулярном сезоне был просто изматывающим. Одна из самых тяжелых игр в моей жизни, - говорил Сэм Леклер, поднося бутылку «Короны» к губам. Свет в комнате ласкал черно-пурпурный фингал, украшавший правый глаз хоккеиста.
- Да уж, было не очень-то. Особенно учитывая, что ты отбывал двойной малый штраф, - согласился Марк, глядя на четверых «чинуков», развалившихся на диванах и стульях в его комнате отдыха.
За открытыми стеклянными дверями на веранде была еще парочка, посылающая мячики для гольфа в густую короткую живую изгородь. Хозяин дома надеялся, что парни буду держать мячи подальше от поля для гольфа Медины, которое находилось за изгородью. В противном случае не избежать скандала с директором площадки, так же известным как Кеннет Нацист. Кеннет был еще одной причиной, по которой Марк хотел убраться из Медины к черту.
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Когда Мэдди Дюпре открыла дверь бара Хеннесси в городке Трули штат Айдахо, у нее не было желания найти мужа или бойфренда и даже пропустить рюмочку. Она искала правду о своем прошлом, и ничто не могло помешать ей в этом. В особенности, парень по фамилии Хеннесси.Все знают, что Мик Хенеесси неотразим. До настоящего времени, ему удавалось держать дамочек в узде, но когда Мик увидел великолепную Мэдди, то сам не смог устоять перед ней. Но Мэдди скрывает цель своего пребывания в городке - и когда этот секрет выходит наружу, то в Трули разгораются нешуточные страсти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..
Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили.
Может, это — ненависть?Что же еще способен испытывать отчаянный полицейский к женщине, которая заставила его усомниться в собственной непобедимости, а теперь, в ходе расследования загадочного преступления, обязана разыгрывать роль его спутницы жизни?Но тогда почему же этот «любовник поневоле» все отчетливее осознает, что не сумеет жить без той, которую должен бы ненавидеть? Что готов ради нес рисковать жизнью? Что вообще не в состоянии думать ни о ком, кроме нее?Неужели это и есть ЛЮБОВЬ?..
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Напасть номер один: мужчины.Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!Напасть номер два: страсть.Большая часть Америки и половина Канады не спускают глаз с капитана «Чинуков» — Тая Саважа.
Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером.
Чего хочет истинная южанка, закончившая «курсы обольщения»?Конечно, выйти замуж за миллионера!Но стоит ли игра свеч, если пойманный на удочку миллионер годится ей в дедушки?Вот с такими крамольными мыслями Джорджиана Ховард удирает с собственной свадьбы.А в роли благородного спасителя поневоле оказывается веселый хоккеист Джон Ковальский, совершенно не подходящий на роль мужа…
Что случается в Вегасе… не всегда там и остается. В списке «необходимо сделать в Лас-Вегасе...», который составила Отэм Хэйвен, значилось побывать на шоу и поиграть на автоматах. А не проснуться замужем за сексуальным придурком вроде Сэма Леклера. В первое мгновение, когда Отэм заметила, как он разглядывает ее, будто перед ним сладкий кусочек торта, обычно ответственное «я» велело ей бежать. Она и побежала. Прямо в уикенд, достойный самых диких ее фантазий. Но утро понедельника выкинуло Отэм обратно в реальность: Сэм исчез прежде, чем его новобрачная успела сказать «передай мне кофе».