Сплошные проблемы и неприятности - [58]
— Дорого, — задумчиво произнес он.
— Однако мы кое-что выигрываем, — ответила Нигли. — Возможно, здесь знают Ороско и Санчеса. Может быть, наши парни занимались их системой безопасности.
Ричер кивнул. «Из большой зеленой машины — прямо в Вегас». Что ж, это огромный шаг наверх. По крайней мере, с точки зрения потенциального заработка. Это место буквально сочилось деньгами. Бассейны и фонтаны имели символическое значение. Такое количество воды посреди пустыни говорило об экстравагантности владельцев. Исходные вложения должны были быть огромными. Денежные потоки поражали воображение. Если Ороско и Санчес стали здесь своими, значит, они добились материального процветания. Ричер понял, что гордится своими старыми друзьями. В то же время он испытывал недоумение. Покидая армию, Ричер прекрасно понимал, что́ ждет его в жизни, но никогда не планировал свое будущее дальше чем на один день. Он не строил планов и ни о чем не мечтал.
В отличие от остальных.
Почему так получилось?
Почему?
Нигли протянула им карточки-ключи, и они договорились принять душ, встретиться через десять минут и начать работать. Уже перевалило за полночь, но Лас-Вегас не спал двадцать четыре часа в сутки. Время не имело значения. Говорят, что в казино нет окон и часов, и это чистая правда, насколько Ричеру было известно. Ничто не должно мешать денежным потокам. Во всяком случае, такая незначительная деталь, как сон. Что может быть лучше уставшего парня, который продолжает проигрывать всю ночь напролет?
Номер Ричера находился на семнадцатом этаже. Это был бетонный куб, обставленный и отделанный под старинную гостиную в Венеции. Не слишком убедительная имитация. Ричеру довелось побывать в Венеции. Он вытащил складную зубную щетку и поставил в стаканчик в ванной. Тем самым он распаковал свои вещи. Плеснув водой в лицо, он провел ладонью по коротким волосам и спустился вниз, чтобы немного осмотреться.
Даже в таком первоклассном заведении большую часть первого этажа занимали игровые автоматы. Терпеливые, не знающие усталости, они круглые сутки продолжали затягивать в себя поток наличных — тонкий ручеек, который не пересыхал ни днем ни ночью, семь дней в неделю. Звенели колокольчики, сверкали огни. Многие люди выигрывали, но проигравших было больше. В вестибюле Ричер не обнаружил особых мер, обеспечивающих безопасность. Впрочем, здесь было не так-то просто что-нибудь украсть: автоматы имели надежную защиту, а совет директоров Невады постоянно держал руку на пульсе. Среди сотен гостей отеля Ричер сумел распознать лишь двух служащих. Это были мужчина и женщина, одетые как все остальные, с таким же скучающим выражением на лице, но без маниакального блеска в глазах.
Пожалуй, Ороско и Санчес не тратили много сил на охрану игровых автоматов.
Ричер двинулся дальше и оказался в огромных залах, где играли в рулетку, покер и очко. Подняв голову, он заметил камеры. Посмотрел налево, направо и вперед и увидел множество азартных игроков, охранников и шлюх.
Он подошел к столу, где шла игра в рулетку. Насколько Ричер понимал, рулетка ничем не отличалась от «одноруких бандитов». Если, конечно, колесо работало честно. Клиенты платили деньги, а колесо распределяло их между другими клиентами, но если шарик попадал на 0 или 00, то заведение получало все. Этакий встроенный процент для владельца, столь же неумолимый и безжалостный, как микропроцессор игрового автомата.
Пожалуй, Ороско и Санчес не тратили много сил на охрану рулетки.
Ричер перешел к столам, где играли в карты, и подумал, что именно здесь разворачиваются главные события. Единственное место в казино, где можно использовать интеллект, — это игра в карты. А там, где проявляется интеллект, возникает преступность. Однако для крупных преступлений одного игрока мало. Игрок, обладающий самодисциплиной, превосходной памятью и минимальными представлениями о статистике, способен победить вероятность. Однако это не принесет шестьдесят пять миллионов долларов за четыре месяца. Доход будет несравнимо меньше. Если только исходные ставки не будут сопоставимы с ВВП небольшой страны. Чтобы получить шестьдесят пять миллионов, потребуется помощь крупье. Но крупье, который много проигрывает, будет уволен в течение недели. Или через день, или даже через час. Чтобы четыре месяца подряд выигрывать — тут должен быть очень хитрый план. Заговор. Дюжины крупье, дюжины игроков. Или сотни.
Может быть, весь отель играет против владельцев казино.
Или целый город.
Из-за таких афер людей убивают без колебаний.
В зале использовались самые разные меры безопасности. Множество камер постоянно снимали игроков и крупье. Некоторые камеры были большими и бросающимися в глаза, другие — маленькими и скромными. Наверняка имелись и совсем незаметные. Некоторые мужчины и женщины в вечерних нарядах прогуливались по залу с наушниками и микрофонами, точно агенты секретной службы. Были и другие, в обычной одежде, работающие под прикрытием. За минуту Ричер насчитал пятерых и пришел к выводу, что еще большее количество он пропустил.
Он вернулся в вестибюль. Там у фонтанов уже ждала Диксон. Она приняла душ и переоделась, сменив джинсы и кожаную куртку на черный брючный костюм. Ее влажные волосы были зачесаны назад. Пиджак ее костюма застегивался на пуговицы, и Диксон не надела под него никакой блузки. Она выглядела превосходно.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…