Сплетенная с тобой - [53]
— Что-то непохоже.
— Ты мой лучший друг. И даже когда я стану совсем старой и седой, ты все равно останешься моим лучшим другом. И то, что я не рассказываю о том парне, абсолютно ничего не меняет.
— Думаешь, очень приятно знать, что ты мне не доверяешь? И что за дела?! Почему ты не можешь сказать хотя бы, как зовут твоего парня и вообще?
С тяжелым вздохом я выдала часть правды:
— Я не знаю, как его зовут.
— Да иди ты! — уставился на меня Кэри.
— Никогда его об этом не спрашивала. — Конечно, грех не уточнить столь уклончивый ответ.
Кэри наградил меня долгим взглядом:
— И ты что, считаешь, будто у меня нет поводов для беспокойства?!
— Нет. Меня все вполне устраивает. Мы оба получаем именно то, что хотим, и он заботится обо мне.
— А как ты обращаешься к нему, когда кончаешь? — испытующе посмотрел на меня Кэри. — Ведь если он хоть на что-то годится, ты должна как-то реагировать. А насколько я понимаю, так оно и есть. Наверняка вы не ограничиваетесь одними разговорами.
— Уф… — Кэри явно загнал меня в угол. — Да нет, я просто говорю: «О боже!» — (Кэри запрокинул голову и дико расхохотался.) — А как тебе удается не путаться, имея одновременно любовника и любовницу? — перевела я стрелки на Кэри.
— Прекрасно. — Кэри засунул руку в карман и покачался на каблуках. — У меня с Тат и Треем практически моногамные отношения. И пока это работает.
Надо же, как интересно!
— А ты сам-то не боишься перепутать имя, когда кончаешь?
— Не-а, — задорно блеснул глазами Кэри. — Я просто зову обоих «малыш».
— Кэри, — укоризненно покачала я головой. Нет, он просто неисправим! — А ты собираешься познакомить Татьяну с Треем?
— Не уверен, что это хорошая идея, — пожал он плечами.
— Да ну?
— Даже при удачном раскладе Татьяна — редкостная сука. А Трей — просто отличный парень. И такое комбинированное блюдо не лучший вариант.
— Но ведь ты сам однажды говорил, что Татьяна не больно-то тебе и нравится. И что изменилось?
— Она такая, какая есть. Жить можно, — отмахнулся Кэри и, поймав мой удивленный взгляд, уточнил: — Ева, она нуждается во мне. Трей хочет меня и, наверное, любит, но во мне не нуждается.
Вот это я как раз могла понять. Ведь так приятно, когда в тебе нуждаются.
— Усекла.
— И кто говорит, будто один человек во всем мире может дать тебе все? — фыркнул Кэри. — Не уверен, что смогу купиться на подобные сказки. Особенно глядя на тебя и твоего безымянного парня.
— Возможно, такой смешанный вариант, как у тебя, годится для людей не слишком ревнивых. Но точно не для меня.
— Ну да. — Он поднял свою кружку, я — свою, и мы чокнулись.
— Итак, шампанское и…
— Хм… — Он задумчиво надул губы. — Может быть, тапас?
— Ты что, хочешь пригласить моего папу в ресторан? — удивилась я.
— А чем плохая идея?
— Прекрасная идея, если, конечно, он ее поддержит, — улыбнулась я. — Кэри, ты у меня просто бриллиант чистой воды.
Кэри весело подмигнул, и у меня немного отлегло от сердца.
Похоже, моя жизнь пошла вразнос, особенно отношения с людьми, которых я больше всего любила. И это было страшно нелегко, потому что они помогали мне сохранять душевное спокойствие. Но может быть, когда все утрясется, я стану немножечко сильнее. И смогу как-то справляться сама.
Тогда, значит, я не зря страдала!
— Хочешь, уложу тебе волосы? — спросил Кэри.
— Если тебе не трудно, — кивнула я.
Когда я пришла на работу, то, к своему величайшему разочарованию, обнаружила, что Мегуми не в лучшем расположении духа. Открыв стеклянную дверь, она безразлично помахала мне рукой.
— Девочка моя, тебе надо срочно дать Майклу от ворот поворот, — сказала я. — Так дело не пойдет.
— Сама знаю. — Она убрала со лба длинные пряди асимметрично подстриженных волос. — Я уже точно решила, что обязательно порву с ним при первом удобном случае. Но о нем с пятницы ни слуху ни духу, и я места себе не нахожу. Наверняка подцепил какую-нибудь шлюшку на холостяцкой вечеринке.
— Фи!
— Только не надо нотаций, хорошо? Типа, стоит ли волноваться из-за того, что парень, с которым ты спишь, обхаживает кого-то еще?
И я, естественно, не могла не вспомнить утренний разговор с Кэри.
— Знаешь, мы с Беном и Джерри всегда к твоим услугам. Тебе надо только снять телефонную трубку. А если хочешь, можешь просто крикнуть.
— Интересно, в чем твой секрет? — отрывисто рассмеялась она. — Каким чудом тебе удалось забыть Гидеона Кросса?
— А я его не забыла, — призналась я.
— Знаю, — охотно кивнула она. — Но в субботу ты ведь на славу оттянулась, да? И вообще, он круглый идиот. В один прекрасный день он сам это поймет и приползет к тебе на коленях.
— Кстати, он вчера звонил моей маме, — перегнувшись через стол, тихо произнесла я. — Справлялся обо мне.
— Ни фига себе! — воскликнула Мегуми. — И что говорил?
— Подробностей я не знаю.
— Ты собираешься снова с ним сойтись?
— Не могу сказать. Зависит от того, как сильно он будет меня умолять.
— Все правильно. — Она приветственно подняла правую руку вверх. — Кстати, волосы у тебя сегодня лежат просто сказочно.
Поблагодарив Мегуми, я направилась в свой отсек, обдумывая на ходу, как лучше отпроситься, если вдруг позвонит папа. И не успела я завернуть за угол, как столкнулась с Марком. Улыбаясь от уха до уха, он выходил из своего кабинета.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.