Сплетение теней - [24]

Шрифт
Интервал

— Сторона ближе, — прошептал Лир, — скорее всего, для шпионов и переговоров. А на другой — торговля.

— Даже не знаю, откуда начать, — как ей найти того, кто доставит их в Ириду? Если поговорить не с тем деймоном, можно навлечь беду. — Давай сначала осмотримся. Если кто-то продает товары из Ириды, я начну с них.

— Хорошая идея.

Лир плелся за ней, пока Клио поднималась на платформу и шагала к подушкам, стараясь изображать уверенность. Несколько деймонов с любопытством поглядывали на нее и Лира, но все были в мороке, одетые как люди, и не один Лир скрывал лицо.

Клио старалась вести себя и шагать спокойно, пока они бродили среди собравшихся. С некоторыми деймонами связываться не хотелось. Она миновала трио, сидящее вокруг миски со сладким, терпким ароматом, их узкие лица были хмурыми. Вокруг звучали обрывки разговоров, и не все языки она узнавала.

Клио стало легче дышать, когда они прошли на открытое пространство меж двух половин платформы. В первой палатке впереди была одежда разных стилей. Она замерла перед товарами и разглядывала их, пока продавец следил за ней. Лир скрывался за Клио, повернулся так, чтобы лицо было скрыто.

Не увидев ничего из Ириды, Клио перешла к следующей палатке, в этой были оружие и кожаная броня. Некоторые предметы были в каплях крови. Клио поспешила мимо этой палатки.

В следующей была еда их Надземного мира — пирожки, булочки, консервы, сушеные коренья, овощи и даже конфеты. Она сглотнула слюну от вида. Она не ела нормальную еду два года, даже консервы выглядели вкусно. Тут не было ничего именно из Ириды, но она знала почти все товары.

Палатка была популярной. Вокруг стояли шесть деймонов, торговались или ждали своей очереди. Не только она хотела ощутить вкус дома.

Лир склонился над ее плечом, с интересом разглядывая стол. Клио втиснулась рядом с высокой женщиной и помахала продавцу, указала на две булочки с мясом. Он поднял три пальца, она вытащила платиновые монеты и отдала. Он вручил ей булочки в коричневой бумаге. Клио вышла из толпы, дала одну Лиру, развернула свою и пошла дальше по ряду.

Клио попробовал кусочек и чуть не застонала. Булочка была холодной и не самой свежей, но вкус вызвал тысячи воспоминаний. Тесто было слоеным и сладким, а мясо и овощи окутывал сливочный соус. Она откусила еще немного, шум рынка пропал, Клио медленно брела вперед, минуя палатки и смакуя угощение.

Он бросила в рот последний кусочек и поняла, что замерла. Лир стоял рядом с ней. Сжимая отчасти съеденную булочку, он смотрел на нее, вскинув брови в тени капюшона.

— Что? — буркнула она, комкая пустую обертку.

— Ничего, — он коснулся уголка ее рта. — У тебя крошки на лице.

Его большой палец скользнул по ее нижней губе, и ее сердце затрепетало. Клио отпрянула, вытерла быстрым движением рот, но не заметила крошки. Лир откусил еще, пристально глядя на нее.

Клио огляделась и заметила, что они приблизились к толпе у дальней палатки. Возле края толпы ее внимание привлек небольшой прилавок: на нем был сад ярких листьев разной формы и размера. Несколько больших горшков с растениями стояли возле прилавка.

Клио направилась туда и радостно разглядывала растения. У одного были большие восковые листья с синими прожилками, в другого — тонкие голубые листья, а у третьего — розовые цветы размером с ее раскрытую ладонь. Все три растения были с гор ее родины.

Она разглядывала растения, и по телу пробежал холодок. Растения, которые она узнала, мама говорила ей обходить стороной, их листья или семена использовали для ядов и наркотиков.

Продавец за прилавком был младше, чем она ожидала — чуть за двадцать — с темно-каштановыми волосами, собранными в хвостик, щетиной пары дней и квадратными очками в черной оправе перед карими глазами с лиловыми крапинками. Щурясь, Клио увидела его ауру — серебристо-серая с блеском по краям. Она не знала, что это была за каста.

— Это шипастая галлия? — спросила она, указывая на растение с синими прожилками на листьях. Чай из нее мог придать сил, а съеденные листья сохраняли деймона бодрствующим, даже если он устал.

Он кивнул.

— Она собрана в дикой природе, или вы выращиваете?

— Эта из моей теплицы, — сказал он, и Клио пришлось склониться ближе, чтобы расслышать его низкий хриплый голос. — Но побег был от дикого растения.

— У него прекрасное состояние, — похвалила Клио. — Они обычно плохо растут не на горе.

Он взглянул на нее, словно оценивал взглядом, но она не знала, что он думал. Он не был общительным, и большое количество вопросов могло вовсе оттолкнуть его.

Она посмотрела на растения и указала.

— Можно посмотреть вот это?

— Это? — он взял керамический горшок с вьющейся вокруг столбика лозой, из примечательного в ней был лишь синий отблеск мелких зеленых листьев.

Клио взяла горшок и осмотрела маленькую лозу. Здоровая. Пара недель усиленной заботы, и она зацветет. Лир за ней отодвигался от шумной толпы, приближаясь к Клио, но держась спиной к торговцу растениями.

— Сколько? — спросила она.

— Ты хоть знаешь, что это? — сухо спросил он.

— Лоза морского сияния. Соком можно заживлять мелкие порезы и ожоги, и растение отлично смотрится как украшение.


Еще от автора Аннетт Мари
Трилогия алой зимы

Всю свою жизнь Эми посвятила тому, чтобы стать идеальным сосудом для богини Аматэрасу и, получив от нее задание отыскать и освободить земных божеств, немедленно приступает к его выполнению. Помимо забот о спасении мира, ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, умело и ловко завоевавший ее сердце. Ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания. И как только в нем пробудится древняя мощь, ёкай, в которого Эми влюблена, изменится навсегда. Но Эми и Широ должны рискнуть всем, чтобы одолеть бессмертных, всемогущих врагов.


Алая зима

Через пару месяцев смертная жизнь Эми закончится, она станет телом для бессмертной богини. Она тщательно скрывается ото всех, кто может ей навредить, она подготовила разум, тело и душу для соединения с богиней. Она не один раз сомневалась в своей судьбе. Широ — дух, враг богини, с которой суждено соединиться Эми. В каждом его движении — загадка, а его рубиновые глаза хитро сияют, и она не может доверять ему. Но она спасла ему жизнь, и пока он не отплатил долг, он готов слушаться ее, хочет она этого или нет.


Принц теней

Тэнгу. Владыка ворон. Повелитель теней. Но задолго до того, как ёкаи стали бояться его имени, он был умирающим вороном с серебряными глазами.


Бессмертный огонь

Когда-то Эми верила, что небесные боги справедливы и мудры, а земные духи-ёкаи – кровожадны и злы. Но теперь, когда вероломное божество готовится уничтожить ее мир, а единственной защитой человечества становятся ёкаи, сквозь пелену лжи, которой Эми окутывали с самого детства, проступает куда более жуткая реальность. Невзирая на нависшую угрозу, Эми не в силах сосредоточиться: ее мысли занимает Широ, ёкай-лис, столь умело и ловко завоевавший ее сердце. Уже скоро – слишком скоро – ей придется разрушить проклятие, что сковывает его чары и воспоминания.


Темная буря

Эми посвятила жизнь становлению идеальным сосудом для богини Аматэрасу, но предательство другой богини все изменило. Аматэрасу поручает Эми важную миссию: найти и освободить земных божеств, пока тирания богини не подавила людей. На ее стороне Широ — загадочный дух-лис. Когда она спасла ему жизнь, она и не думала, что за его хитростью и уверенностью скрывается растерянность — его сила скована проклятием, его воспоминания пропали. Его скрытая история как-то связана с пропавшими богами, но он не помнит, как и почему.


Укрощение демонов для начинающих (ЛП)

Правило № 1: Не смотри на демона. Когда я переехала в дом моего дяди, я ожидала, что мои родственники будут такими же, как и я — изгои чародеи, не практикующие магию. Насчёт чародеев я оказалась права. А вот насчёт всего остального сильно ошиблась. Правило № 2: Не слушай демона. Мой дядя выбрал очень опасный путь. Он призывает создания тьмы в наш мир, связывает их контрактом и продаёт покупателям, предложившим самую высокую цену. И я должна притворяться, что в этом нет ничего опасного и незаконного. Правило № 3: Не говори с демоном.


Рекомендуем почитать
Души напрокат (ЛП)

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.


Субстрат

Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…


Путь Выбора

Все пошло не по плану с самого начала. Я должна была стать ангелом-хранителем для избранной, которая изменит наш мир. Я должна была оберегать ее и защищать. Древняя сила, что спала в ней, должна была исполнить пророчество. Но в ее семнадцатый день рождения все изменилось. Ее убили. Что выбрать, когда чаша весов клонится совсем не в ту сторону? Как выжить в войне Добра и Зла? Над миром сгущаются темные тучи, а на небо поднимается «Кровавая Луна». Война близка. И ее исход зависит от нас.


Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину. Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема. Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров. Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них.


Ночное царство

Как нимфа, живущая в изгнании среди людей, Клио развила много навыков для выживания. Вот только воровать у самых опасных чародеев Подземного мира она не научилась. К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой. И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии. Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги.