Сплетение судеб - [3]
Смуглый худощавый молодой человек уже некоторое время наблюдал съемку. Фотограф отщелкал пленку, и молодой человек подошел поближе. У него были черные волосы и черные глаза, и в нем чувствовалась какая-то напряженность. Габи нахмурилась. Она отдыхала от слепящих ламп, вытирала полотенцем пот. Почему-то этот молодой человек показался ей знакомым. Может, она его где-то встречала?
— Вы Габи? — несколько смущенно, даже робко спросил он. Голос у него был приятный.
— Да, я Габи Беннет, — подтвердила она. — Простите, мы с вами где-то встречались? — спросила Габи. — Не подумайте, что я использую обычный прием, чтобы завязать с вами знакомство. Мне правда кажется, что ваше лицо мне знакомо.
— Мы были знакомы, но очень-очень давно. — Он нерешительно смотрел на нее, словно не был уверен, говорить ли ему дальше. — Я Джо Стефано, — наконец представился он, — вице-президент корпорации «Мотокрафт».
Габи почувствовала, что бледнеет. Ничего удивительного, что он показался ей знакомым. Она хорошо его помнила — робкий юный двойник своего старшего брата Маркуса. Габи не часто сталкивалась с ним в тот короткий период своей жизни, но запомнила его. И сейчас на нее нахлынули воспоминания — мучительные воспоминания, хотя с тех пор прошло уже девять лет. Воспоминания о его брате.
Переговоры о работе вел с ней некий мистер Смит, и ей в голову не пришло, что корпорация «Мотокрафт» каким-то образом связана с фамилией Стефано. Она и не предполагала, что Марк стал таким известным и богатым. Так это он владелец «Мотокрафт инкорпорейтед»? Значит, вот почему из всех претенденток выбрали ее! Марк хочет возобновить знакомство? Слишком поздно!
— Очень приятно встретиться снова, — сказала Габи, протягивая Джо руку и заставляя себя и дальше улыбаться. В конце концов все случившееся не имело к Джо никакого отношения, он ни в чем не виноват. — Должна ли я поблагодарить вашего брата за приглашение на эту работу? — напрямик спросила она.
Джо покраснел. Рука его обмякла в ее руке, и он поспешно отнял ее.
— Э-э… благодарить надо меня. Марк ни о чем понятия не имел, узнал, когда контракт был уже подписан. Кажется, он хотел, чтобы нас рекламировала блондинка…
— Не извиняйтесь. В любом случае я благодарна — работа хорошая, — мягко сказала Габи. Значит, Марк и не думал о ней! Что ж, его желание забыть ее, вычеркнуть из своей жизни вполне естественно — ведь он так преуспел в жизни благодаря предательству, которое совершил. Может, совесть мучает его и по сей день. Хорошо бы так это и было.
Джо стоял, засунув руки в карманы брюк, и с улыбкой смотрел на нее.
— Надеюсь, вы не будете держать на меня зла за прошлое, — начал он. — Мы с Марком никогда не ладили, даже в те годы. Мне очень жаль, что вы с ним расстались, но все это было так давно.
Воспоминания нахлынули на Габи с такой силой, что, несмотря на свои двадцать шесть лет и достаточную умудренность, она покраснела.
Ее глаза — зеленые омуты одиночества — спокойно и холодно смотрели на Джо.
— Как поживает ваш брат? — Габи не намеревалась задавать этот вопрос, но ей хотелось узнать.
Джо пожал плечами.
— По-моему, хорошо, — неохотно ответил он, точно ему было неприятно заводить разговор о старшем брате. — Занят бизнесом, в этом его жизнь.
Габи опустила взгляд на воротничок рубашки Джо и заметила на нем маленькое пятнышко — похоже, брызнул кетчуп. Она сдержала улыбку. Джо ей понравился. Что-то в нем было мальчишеское. Отнюдь не умудренный опытом мужчина. Она снова подняла глаза.
— Марк женился?
— Кое-кто пытался женить его на себе, но он все никак не попадается на крючок. Скользкая рыба — мой брат! — Джо чуть вскинул голову. — А вы замужем?
— Терпеть не могу мужчин! — заявила Габи с усмешкой.
Джо засмеялся.
— Прекрасно! Мне это нравится! — Его ласковые темные глаза скользнули по ее стройной фигуре. — Выглядите вы потрясающе, — выпалил он и, немного помедлив, спросил: — Наверно, умираете от жажды?
Габи улыбнулась.
— У меня такое чувство, что я целый месяц пробыла в пустыне. Эти лампы палят нещадно.
— Вы не против, если… Я мог бы угостить вас содовой, или мартини, или чем-то еще, — отважился спросить он.
— Ничуть не против, — с легкостью согласилась Габи. — Подождите меня минутку, я оденусь.
Джо облегченно перевел дыхание.
— Конечно, конечно!
Натягивая свою одежду в комнате для переодевания, Габи улыбалась себе под нос. Приятный парень, думала она. Значит, ему она обязана приглашением в «Мотокрафт». Занятно. Впрочем, Джо всегда тянуло к ней, даже в ту пору, когда она ходила на свидания с Марком. Он понравился ей сразу, в тот первый день, когда она пришла к Марку и встретила в его комнате Джо — братья жили вместе. Милый, застенчивый паренек. Габи сначала решила, что эта сдержанность — признак холодной натуры, а потом поняла, что так он маскирует свою неуверенность. Потом она стала разговаривать с ним. Он, как и многие встречавшиеся ей люди, откликнулся на ее веселую открытость и открылся сам. Он был очень забавный. Похоже, от застенчивости он так и не избавился, но вот сохранилось ли в нем то веселое озорство, которого когда-то было с избытком? Или жизнь в тени старшего брата лишила его веселья?
Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.