Спитамен - [163]

Шрифт
Интервал

Эта дорога, соединяющая земли согдийцев, массагетов, дахов с Хорезмом, в прежние времена была весьма многолюдной. В ту и другую сторону двигались по ней караваны верблюдов, кавалькады арб, груженных дорогими товарами для шумных базаров Хорезма и Согдианы. А сейчас редко встретится одинокая арба, и то спешит съехать на обочину и переждать, пока мимо пронесется на рысях невесть откуда взявшееся воинство Хорезмшаха, или покажется вдали всадник и тотчас устремится в степь от греха подальше. А что, если это лазутчик враждебного племени?.. И Фарасман невольно прислушивается к топоту коней, чтобы определить, не слишком ли далеко унеслись пять сотен его воинства, отосланные вперед, не слишком ли отстала другая тысяча телохранителей. Услышав голоса переговаривающихся сотников, успокаивается.

С заходом солнца над землей начинает скапливаться туман, такой густой, что и в пяти шагах ничего не видно. В такую пору проще простого устроить возле дороги засаду, неожиданно напасть, поэтому ночью лучше не ехать. Это летом, когда стоит зной, путники днем ищут тень для отдыха, а в дорогу трогаются с заходом солнца, сейчас же совсем другое дело… Кибитка внутри достаточно просторна, слуги заботятся, чтобы шаху было мягко и тепло спать, стелят два-три пуховых курпача, укрывают несколькими одеялами. Об одном жалел шах, просыпаясь по ночам, — о том, что не взял с собой младшую жену из гарема… Как только первые лучи солнца гасят звезды, они снимаются с лагеря и едут дальше. Слуги тихо впрягают в кибитку лошадей, стараясь не разбудить шаха; нередко он просыпается спустя два-три часа после того, как они тронулись с места…

Самые большие трудности путники испытывают от недостатка воды. Правда, сейчас проще, не то что в летнюю жару, и все же без воды ни еды не приготовить, ни умыться, ни коней напоить. Словом, поездка в Мараканду в нынешнее неспокойное время была полна трудностей и опасностей. И тем не менее Фарасман остался ею вполне доволен.

Искандар решил зазимовать в Мараканде. В своем дворце он ввел те же правила, которые еще при ахеменидских властителях были обязательны. Фарасман был принят с соблюдением всех восточных традиций и ритуалов. Царь облачился в широкий златотканый халат и затянулся широким золотым поясом, на голове корона, усыпанная драгоценными камнями, доставшаяся ему, как видно, от побежденного им Дариявуша. Одеяние это, признать, было ему к лицу. Благородной белизны лицо обрамляла короткая русая бородка, а голубые глаза излучали довольство. По обеим сторонам его трона стояли не только соратники одной с ним крови, но и персы, согдийцы, бактрийцы, которых он к себе приблизил.

Когда Фарасман, шагая по ковровой дорожке, достиг половины пути от дверей до царского трона, царь поднялся, выказав ему уважение и тем самым признав право его именовать себя шахом великого Хорезма. Фарасман поднес руку к губам, коснулся лба, затем прижал ее к груди, отвесив поклон, что для таких, как он, было равносильно простокинезе. Царь царей показал ему на стул подле себя и опустился на трон, положив руки на подлокотники и держась чересчур прямо, будто аршин проглотил. Фарасман же решил сесть лишь после того, как вручит привезенные подарки. Его сопровождала вереница слуг, каждый из которых держал что-нибудь в руках. Фарасман взял у первого большой ларец, величавым жестом открыл его, чтобы все увидели лежавшие в нем золотые украшения, жемчуга, драгоценные камни, и собственноручно передал царю опять же с низким поклоном. Затем поверх дорогих царских одежд накинул роскошный халат, на котором различного оттенка жемчугом были вышиты львы и сфинксы, а пуговицы усыпаны алмазами. Остальные подарки слуги складывали у подножья трона. В завершение церемониала привели нескольких красавиц — рабынь, полуобнаженных, юных, для увеселения царя. Фарасман заметил промелькнувший в голубых глазах нетерпеливый огонь и понял, что угодил… Ему хотелось показать, как он щедр, дабы великий царь уяснил, что предпочтительнее иметь в его лице друга, нежели врага. Он заискивающе заглядывал в его смеющиеся глаза, стараясь прочесть мысли. И то, что он в них прочел, не успокоило, а скорее, наоборот, еще более встревожило. «О-о… если он не поскупился на такие подарки, то какие же сокровища у него сокрыты…»

Эта мысль не улетучилась и когда по вторичному приглашению царя царей он занял место подле него и они разговорились. Довольный подарками Искандар не скупился на похвалы. В другое время от таких славословий голова шаха пошла бы кругом, а сейчас… Он чувствовал, что царь говорит одно, а думает другое. Не преминул заметить, что Фарасман весьма талантливый государь и благодаря его заботам процветает хорезмийская земля, а потому достоин почтения не меньшего, чем Дериявуш…

Фарасман вспомнил несчастного Дариявуша, и такое сравнение никак не могло его обрадовать. Он дожидался удобного момента, чтобы сказать о главном, ради чего пустился в столь опасное путешествие. Царь был в достаточной степени проницателен, чтобы это заметить. Он сказал:

— Ты, шах, не прислал ко мне послов, а прибыл сам, чтобы выказать почтение и покорность (последнее слово Фарасмана покоробило, но он смолчал). Но не сомневаюсь, ты преследуешь и другую цель. И она — главная. Так скажи мне о ней.


Рекомендуем почитать
Генерал, рожденный революцией

Повесть "Генерал, рожденный революцией" рассказывает читателю об Александре Федоровиче Мясникове (Мясникяне), руководителе минских большевиков в дни Октябрьской революции, способности которого раскрылись с особенной силой и яркостью в обстановке революционной бури.


Русские исторические рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Продам свой череп

Повесть приморского литератора Владимира Щербака, написанная на основе реальных событий, посвящена тинейджерам начала XX века. С её героями случается множество приключений - весёлых, грустных, порою трагикомических. Ещё бы: ведь действие повести происходит в экзотическом Приморском крае, к тому же на Русском острове, во время гражданской войны. Мальчишки и девчонки, гимназисты, начитавшиеся сказок и мифов, живут в выдуманном мире, который причудливым образом переплетается с реальным. Неожиданный финал повести напоминает о вещих центуриях Мишеля Нострадамуса.


Заложники

Одна из повестей («Заложники»), вошедшая в новую книгу литовского прозаика Альгирдаса Поцюса, — историческая. В ней воссоздаются события конца XIV — начала XV веков, когда Западная Литва оказалась во власти ордена крестоносцев. В двух других повестях и рассказах осмысливаются проблемы послевоенной Литвы, сложной, неспокойной, а также литовской деревни 70-х годов.


Дон Корлеоне и все-все-все. Una storia italiana

Италия — не то, чем она кажется. Её новейшая история полна неожиданных загадок. Что Джузеппе Гарибальди делал в Таганроге? Какое отношение Бенито Муссолини имеет к расписанию поездов? Почему Сильвио Берлускони похож на пылесос? Сколько комиссаров Каттани было в реальности? И зачем дон Корлеоне пытался уронить Пизанскую башню? Трагикомический детектив, который написала сама жизнь. Книга, от которой невозможно отказаться.


Тайная лига

«Юрий Владимирович Давыдов родился в 1924 году в Москве.Участник Великой Отечественной войны. Узник сталинских лагерей. Автор романов, повестей и очерков на исторические темы. Среди них — „Глухая пора листопада“, „Судьба Усольцева“, „Соломенная сторожка“ и др.Лауреат Государственной премии СССР (1987).»   Содержание:Тайная лигаХранитель кожаных портфелейБорис Савинков, он же В. Ропшин, и другие.