Список желаний - [86]
— Господи, да… А ты уверена, что это для меня? Не могу поверить…
— Документы на кухонном столе. Знаешь, я совершенно не умею хранить секреты, особенно от тебя. Только не говори Лексу, ладно?
— Обещаю…
— Да, Долли, я уже представляю, как ты будешь жить здесь со щенком… А возможно, и с Питом, ведь для двоих места достаточно. Лекс собирался поставить белую ограду, но решил подождать твоего решения. Долли, тебе действительно нравится?
— О, Ариэль, даже не знаю, что сказать… — Долли нерешительно обошла вокруг своего нового дома. — Вешалка для одежды. Стойка для зонтов. А камин… Да он просто огромный!
Круглая дубовая лестница… И все это сделал Лекс? — в голосе звучало недоверие.
— Лекс любит мастерить, у него золотые руки. Прекрасно, правда?
— Да… Смотри, на кухне накрахмаленные занавески из органди. Я всегда такие хотела. Ущипни меня, Ариэль! Ну не так же сильно! Теперь, когда Лекс решит мне его показать, нужно притвориться, что я ничего не видела. Уж не знаю…
— Выкрутишься. Нам везет, а, Долли?
— Да, везет. Спасибо — будет недостаточно.
— Сойдет! Ну пошли, пора возвращаться. Ты заметила, что на дверном звонке табличка с твоим именем?
— Заметила. Лекс строил этот коттедж, когда я уехала?
— Да, но приступил к работе в тот день, когда впервые увидел нас. Признался, что сначала даже сам не понимал, зачем ему этот дом. Когда ты уехала, был просто в отчаянии, но он всегда заканчивает начатое. Этот парень никогда не сдается. Думаю, Лекс чувствовал, что ты вернешься, кажется, даже скучал по тебе не меньше, чем я. Мы все время говорили о тебе.
Долли обняла подругу.
— Спасибо тебе за твою дружбу. Пошли, хочу посмотреть твое платье с двумя тысячами жемчужинок. Ты хоть ходить сможешь? Оно не слишком тяжелое?
— Нет. Поначалу я собиралась надеть белый летний костюм, но Лекс воспротивился, ему обязательно нужны все девять ярдов шлейфа. Если честно, я тоже хотела классическую свадьбу, но боялась, что покажусь… ну, знаешь, это ведь как-то глупо в моем возрасте.
— А кому какое дело?
— Да, кому какое дело? — Ариэль взяла Долли под руку.
— Дух захватывает, — Долли осторожно ощупывала материал свадебного платья. — Что ж, тебе, пожалуй, надо начинать готовиться. Какую пену добавить в ванну?
— Гардению.
— Пока будешь принимать ванну, я приготовлю чай. С прической сама справишься?
— Да, соберу волосы наверх. Маникюр и педикюр сделала еще вчера. Белье в шкафу, туфли на полке. Ну, я готова стать миссис Лекс Сандерс во второй раз. Ты знаешь, о чем я. Тебе понравился Пит?
— Ну, еще рано говорить…
— Долли, для меня главное, чтобы тебе было хорошо. Чему быть, того не миновать, согласна?
— Еще бы. Пойду готовить чай.
— Ариэль, ты выглядишь как кинозвезда, впрочем, ты и есть кинозвезда. Все просто превосходно. Ты сделала правильный выбор. О, аромат гардении как раз то, что надо. Хотя… не могу сказать, что я в восторге от твоей шляпки.
— Я тоже. Искала что-нибудь особенное, но это лучшее, что удалось найти. Слишком… слишком пышная. А что за шум?
— Какой шум? — удивилась Долли.
— Похоже, кто-то плачет, — обе женщины остановились и посмотрели в сторону кровати. Долли опустилась на колени. — Снуки… Думаю, собралась наградить нас щенятами. А может, заболела? В щенках я мало что понимаю…
— Я тоже, — забеспокоилась Ариэль. — Быстро, посмотри, здесь ли Фрэнки! Сколько времени?
— Без пяти четыре, — Долли пошла к двери.
— Если увидишь Лекса, позови его сюда!
— Ариэль, считается плохой приметой, если увидишь жениха до свадьбы. О'кей, иду, иду.
— Между прочим, утром я принимала душ вместе с женихом. Поторопись!
Став на колени, Ариэль постаралась приласкать овчарку. Гладя ее по тяжелому брюху, тихонько приговаривала:
— Все будет хорошо, девочка. Успокойся, успокойся. Скоро ты станешь мамой и забудешь о боли. Так говорят всем, кто собирается рожать. Я никогда не была матерью и не знаю, правда это или нет. Всего лишь повторяю то, что слышала. Снуки, все будет хорошо, обещаю. Потом мы тебя подлечим. Тише, может, послушаем музыку? Она успокаивает душу, — Ариэль на четвереньках добралась до магнитофона и нажала кнопку. Комнату заполнил волшебный голос Фрэнка Синатры. — Все будет хорошо, — бормотала Ариэль, подползая к тяжело дышащей овчарке. Сотни крохотных жемчужинок раскатились по полу. Только тут Ариэль заметила, что каблуком порвала подол платья. Из глаз покатились слезы. Краем глаза она поймала в зеркале свое отражение: шляпка сбилась набок, плечо обнажилось. — А кому какое дело? — прошептала она.
В комнату ворвалась Фрэнки в нарядном голубом платье и с чемоданчиком в руке. Следом показался Лекс, одетый в серый фрак, и сразу же бросился к Ариэль:
— Что случилось?
— Не знаю. Сразу три события. Вернулась Долли, это хорошо. Потом появился Пит, и показалось, что они понравились друг другу, это тоже хорошо. А теперь, когда наступило время свадьбы, Снуки. С ней все в порядке? Она здорова? У нее теплый нос и тяжелое дыхание. Почему у нее теплый нос?
— Если бы вы рожали, у вас тоже был бы теплый нос. Принесите несколько чистых полотенец, побольше теплой воды.
— Я принесу, — Ариэль поднялась, что-то громко затрещало. — А, черт! — она сорвала с головы шляпку и швырнула ее на кровать. — В ванной нет ничего, во что можно набрать воды. Лекс, сходи, пожалуйста, вниз и принеси таз.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.