Список потерь - [26]
—Пока они нас не видят, — откликнулся оператор, — у нас есть еще минута или даже две. — Переходите на два-три-три и увеличьте скорость. Роуз и Макклауд обернулись и посмотрели на второго пилота, приставленного к ним на Люсьене. Это он скомандовал.
— Может быть, подождете командовать? — огрызнулась Речел. — Здесь все-таки есть командир.
— Ждать некогда, — хладнокровно ответил куритянин, — у нас почти нет времени.
— Действительно? — На этот раз Макклауд говорила вполне искренне. Оператор не оборачиваясь кивнул. — Еще немного, и они почти вплотную подойдут к тем двум кораблям, — вдруг сказал он и тихо прибавил: — И к тому моменту увидят «прыгун».
—Смогут они атаковать сразу две цели? — спросила Речел. Оператор помедлил с ответом. — На такой высокой скорости едва ли. Им придется выбирать. Скорее всего, они набросятся на корабли.
Два корабля стремительно летели по направлению к «прыгуну». Истребители, пытаясь перехватить их, также постоянно увеличивали скорость, но теперь она будет им помехой. Они на бешеной скорости просвистят мимо них, а когда развернутся и снова зайдут для атаки, корабли будут уже далеко. Роуз подумал, что в таком случае и «прыгуну» тоже ничего серьезного не грозит.
— Давай разворачиваться, — сказал сотрудник службы безопасности своему пилоту.
— Встревать в их схватку — не наше дело, — настаивала Макклауд. — Изменим мы курс или нет, истребители все равно будут атаковать те корабли.
— Может быть, и не будут. Если те поймут, что истребители атакуют именно их, они изменят курс и станут отходить от «прыгуна».
— Но это самоубийство, — воскликнула Макклауд. — Если они не приблизятся к «прыгуну» сейчас, он выпрыгнет из системы без них. У кораблей просто не будет времени, чтобы вернуться к моменту прыжка.
—И тем неменее, чтобы не подставлять «прыгун» под огонь истребителей, они сделают именно так. Разворачиваемся.
— Ни под каким видом, — отрезала Макклауд. — Так мы можем не попасть на Уолкотт. Да и тем кораблям мы все равно не поможем. Пока мы тут будем маневрировать, у нас кончится горючее.
Роуза охватил ужас. Он понял, что сейчас от случайного человека, имени которого он даже не знает, зависит его жизнь. У него не заняло много времени решить, на чью сторону он станет в этом споре. Джереми расстегнул кобуру и стал ждать последствий.
Пилот-куритянин отмахнулся от Макклауд, как от надоевшей мухи.
— Перестаньте ныть, я разворачиваю корабль, — проговорил он. — Мы будем спасать «прыгун» даже ценой своих жизней. — Он встал и направился к креслу Макклауд. «Пора», — подумал Роуз и, вытащив свой лазер, навел его на неистового пилота.
— Только не так быстро, — произнес он. — И вообще, советую вернуться на место. Не пытайся сделать хотя бы один шаг ко мне, пристрелю на месте. — Роуз знал, что ребята из сил безопасности Синдиката Драконов — мастера рукопашного боя, и был готов выстрелить, как только куритянин сделает любое подозрительное движение. Тот стоял не шевелясь, и Роуз понял, что выиграл. — Медленно повернись через левое плечо и садись вон туда. — Левой рукой Джереми указал на свободное кресло. Пот застилал глаза пилота. Он никак не предполагал, что так лихо распоряжаться чужой жизнью значительно легче, чем смотреть в направленный на тебя ствол пистолета. Он выполнил приказание Роуза.
— Вы лишаете меня моих прав, — вдруг жалобным голосом сказал пилот.
— Сиди спокойно, парень, а не то я лишу тебя большего, — ответил Роуз.
Куритянина бросило в дрожь.
— Это мой корабль, понял ты?! — крикнула Макклауд.
— Но я здесь выполняю особое задание, — слабо оправдывался куритянин. — В критические моменты я должен принимать решения.
— Считай, что мы взбунтовались, — спокойно парировала Речел. — А если тебе так не терпится помочь кому-нибудь, отправляйся к своему «прыгуну» один. — Она наклонилась к микрофону и произнесла: — Курс прежний, без отклонений. — Речел посмотрела на экран. — Все, истребители нам больше не страшны, мы вышли из их боевой зоны. Да, тут не расслабишься, не исключено, что у нас еще будут сюрпризы. — Макклауд замолкла. Сжимая в руке лазер, Роуз сидел, не спуская глаз с обоих куритян. Ему очень хотелось посмотреть на экран, но он понимал, что каким бы захватывающим ни был вид на сканере, от просмотра лучше воздержаться, компания слишком неподходящая. Излишне бедовая компания попалась.
— Истребители поворачивают к нам, — вдруг сообщила Макклауд. — Через несколько секунд они нас атакуют.
Роуз досчитал до десяти, но ничего не произошло. — Они направляются к тем двум кораблям, — послышался голос Речел.
— Ты видишь «прыгун»? — спросил Роуз.
— Нет, — ответила Макклауд, — он слишком далеко от нас. Один из кораблей бросается вперед. — Речел комментировала происходящее.
— Где истребители? Ты их видишь? — снова спросил Роуз. Ему страстно хотелось, чтобы оба корабля сделали последний бросок и достигли «прыгуна».
— Истребители атакуют один из кораблей, второй, похоже, успевает к «прыгуну» вовремя.
— А что с первым кораблем? — не унимался Роуз, захваченный волнением битвы. Макклауд тихо вздохнула. — Не знаю, сканер не достает. Роуз опустил затекшую руку и, засунув пистолет в кобуру, снова обратился к Речел: — Как ты думаешь, он успел? — Не знаю, возможно. Может быть, и нет. Кто знает? — Она попыталась улыбнуться, и, как ни странно, улыбка у нее получилась, только слабая и немного грустная. Речел снова наклонилась к микрофону. — Приготовиться к первой корректировке курса, — скомандовала она.
(23 апреля 3054 года)Побежденный в сражении, бывший солдат Ком-Гвардии Джереми Роуз больше всего хочет нанести ответный удар по Кланам, которые уничтожили его меха и его карьеру. Мечты о быстрой мести оборачиваются в кошмар, когда каждая его попытка воссоединиться с главными силами в борьбе за права граждан Внутренней Сферы встречают отпор. Вынуждаемый выиграть Битву борясь в мире Соляриса VII, Роуз набирает других солдас с арены чтобы создать новую наемную группу для нанесения удара по захватчикам. К сожалению, хоть Роуз и имеет ограмный опыт в военном деле, его деловые качества оставляют желать лучшего.
Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.