Список холостяков - [99]

Шрифт
Интервал

— А мы пойдем сюда. — Констанция свернула в узкий коридорчик и открыла дверь в свою спальню. — Мне кажется, тебе пора избавиться от этой мокрой одежды. — Ее пальцы проворно расстегнули пуговицы на его рубашке. — Может быть, наполнить тебе ванну?

Она коснулась языком его сосков и улыбнулась, когда они затвердели. Взявшись за застежку на его брюках, она спросила:

— Примешь ванну сейчас или потом?

Вместо ответа он вытащил шпильки из ее волос, и рыжие локоны густой массой упали ей на плечи. Он расстегнул сначала ее блузку, потом сорочку, быстро и ловко, несмотря на спешку, потом легко сжал руками ее груди и поцеловал соски. Затем, схватив ее за талию, он приподнял ее и уложил на кровать.

— Я… — начала было она.

— Никаких слов. — Он поцелуем закрыл ей рот. — Слова нас никогда до добра не доводят.

Констанция лениво, томно улыбнулась, соглашаясь с ним. Они быстро избавились от одежды, и он накрыл ее тело своим. Заглянув ей в глаза, Макс улыбнулся:

— Всегда на равных, любимая. На поле брани и в постели.

— О да, — выдохнула она, и их губы слились.

Глава 19

Принесли еще свадебные подарки, Кон.

Честити, сгибаясь под тяжестью пакетов и коробок, с трудом протиснулась в гостиную и закрыла дверь ногой. — И тетя Эдит приедет сегодня вечером.

Она сложила свою ношу на пол.

— Дорогая тетя Эдит, — с покорностью судьбе сказала Пруденс. — Почему она считает, что на свадьбе кто-то должен исполнять роль матери? Она, конечно, очень милая, но будет только путаться у всех под ногами и всем мешать.

— Ну, ты же знаешь, что она всегда старалась занять место нашей мамы, — несколько рассеянно пробормотала Констанция, не отрываясь от письма. — Она считает, что так положено. Нам придется с этим смириться.

Пруденс рассмеялась:

— Ты стала такая терпимая к людям в последнее время. Макс сказал тебе, где вы проведете медовый месяц?

Констанция отложила перо и повернулась к сестрам.

— Нет, — ответила она, и от ее терпимости не осталось и следа. — Я не могу ничего от него добиться. Он говорит, что по традиции жених не должен говорить невесте, где они проведут медовый месяц. Представляете себе! Да кого волнуют эти традиции?

— Очевидно, Макса, — ответила Честити, сидевшая на полу рядом с горой коробок и разрезавшая маленьким ножом ленты, которыми они были перевязаны. — Но он просто дразнит тебя!

— Я сама это отлично понимаю, — сказала Констанция, — но мне от этого не легче. И что упаковывать с собой в качестве приданого, если я не знаю, куда мы направимся? Может, мы будем взбираться на пирамиды или спускаться в лодке по Амазонке!

— Это не в стиле Макса, — заметила Пруденс, опускаясь на колени рядом с Честити, чтобы помочь ей распаковать подарки.

— Я понятия не имею, что в его стиле, — с раздражением проговорила Констанция.

— Ладно, лучше помоги нам открыть эти коробки. Вдруг там окажется второй набор столовых приборов?

— Мне нужно закончить статью. — Констанция снова повернулась к секретеру. — Я хочу, чтобы она появилась в следующем номере.

— Вот что бывает, когда уезжаешь на медовый месяц, — сказала Честити. — Пропустишь самое интересное… Ой, нет, это не приборы, это серебряные подсвечники. — Она вынула их из коробки. — Какая прелесть! Это от Армитиджей. Что бы вы ни говорили про Элизабет, но у нее безупречный вкус.

Констанция снова отложила перо.

— Дайте посмотреть. О, они просто великолепны! — Она покачала головой. — Люди так удивительно щедры. Я даже чувствую себя немного виноватой. Уверена, я не заслужила таких подарков.

— Это же свадьба, Кон. Все любят свадьбы, а уж эту особенно. Твоя речь на собрании союза напечатана во всех газетах, и в тех же самых газетах помещено объявление о твоей помолвке с политическим деятелем, которого эта скандальная газетенка «Леди Мейфэра» обвинила в том, что он шпионит за этим союзом. Это же самая замечательная сплетня за последние месяцы!

Констанция не смогла удержаться от смеха:

— По крайней мере помолвка утихомирила папу. Я уж и вправду думала, что его хватит удар, когда он узнал о моей причастности к союзу.

— Ну, поскольку Макс пользуется его безусловным расположением, теперь ты у него на хорошем счету, — заметила Пруденс.

— Интересно, как долго это продлится. — Констанция снова взялась за перо. — Уверена, что эта статья ему не понравится. Честно говоря, я даже рада, что меня здесь не будет, когда выйдет следующий номер. Я знаю, что это трусость с моей стороны, к тому же он понятия не будет иметь, что статью написала я, но я все равно рада уехать отсюда подальше.

— Ты и вправду решила нанести удар по Беркли? — Честите поднялась, подошла к сестре, заглянула ей через плечо и начала читать то, что та написала. Ее глаза расширились. — Пожалуй, я тоже с удовольствием уехала бы куда-нибудь подальше отсюда.

— У меня не было выбора, — сказала Констанция. — Чем глубже я копала, тем больше грязи всплывало на поверхность. Этот тип — редкий мерзавец. Как только появится эта статья, вся пресса набросится на него. Я разыскала трех женщин, которых он практически изнасиловал, а потом бросил, когда они забеременели. Я им всем заплатила за то, что они рассказали мне свою историю, так что хоть это явилось для них некоторым утешением, но я…


Еще от автора Джейн Фэйзер
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любимая

Непросто складывалась жизнь Сильвестра Джилбрайта: детство, проведенное вдали от семьи, тяжелое ранение на войне, предательство друзей. А теперь еще и завещание, обязывающее его жениться… Сможет ли возлюбленная Сильвестра, Теодора, сделать его счастливым?..


Случайная невеста

Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…


Колдунья

Хьюго Латтимеру, обуреваемому мрачными воспоминаниями и мучительным отчаянием, менее всего нужна была любовь непредсказуемой, дерзкой красавицы Хлои Грэшем: ее природная чувственность лишала его самообладания. А ведь именно он был обязан сделать из юной девушки леди и выдать ее замуж за богатого лорда в Лондоне…


Невеста-заложница

Лукавая судьба помешала Руфусу Декатуру, отважному «джентльмену удачи», воплотить в жизнь план мести — похищение дочери заклятого врага, жестокого маркиза Грэнвилла. Вместо этого в его руках оказалась юная Порция, бедная племянница маркиза. Благородный разбойник пришел поначалу в ярость — но вскоре понял, что само небо послало ему женщину, о которой он мечтал, ту, что не только разделит с возлюбленным ночи безумной страсти, но и не покинет его перед лицом смертельной опасности…


Свадебное пари

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…