Spider in the Corner of the Room - [46]
‘I have opinions about many aspects of society.’
‘I’m sure you do,’ he says, gathering his belongings, ‘but it is not your opinion on society I am after.’
He stands and walks to the door. ‘I am after your feelings, Maria.’ He opens the door and a waft of stale air sweeps in. ‘I am after your real memories. I want to know, for example, how it makes you feel when you realise people like Bobbie Reynolds are liars. That is what I am interested in hearing.’
He holds open the door. Cold air sweeps in. I swallow, not wanting to move, frightened, but I don’t know of what. Of Kurt?
‘Maria, you signed a document agreeing to our therapy methods,’ he says. ‘You need to come with me.’
I peer through to the corridor beyond. White, no windows, no people. My heart slamming against my ribcage, slowly, I stand.
‘Good. This way.’
Kurt walks through the door, and I have no choice but to follow him.
Chapter 15
Patricia leans against the wall, sheltering her face from the sun.
We are in the prison yard. It is square in shape, the perimeter hemmed in on all sides by the building walls, the windows of the cells and offices bearing down on us, watching, spying. The ground is gagged with sand and gravel, and in the far corner sits creaking, rusty outdoor gym equipment, old, worn, like a forgotten adult playground.
The sun is warm on my face; no clouds, no rain. Yet, even when my eyes are open wide, I can only see a small slither of sky, because my mind is replaying Bobbie’s words, computing what they signify. Handlers. It means, my whole life someone was watching me for an organisation I know nothing about. And those people, those handlers-I trusted them. I feel a slap of nausea at the thought. They were figures of authority. So is that what authority means, then? A series of individuals who are not who they say they are? Who deceive? And if they were lying, then who else was? My elementary teachers? My therapists? Were they all with this Project? Is Dr Andersson a fraud, too?
I swallow hard, dig my fingernails into the wall, feel the stone. Because the thought, the realisation of it all shakes me, makes me feel as if I will stumble and fall, as if the ground beneath me is shuddering from one giant earthquake, reducing everything I once regarded as solid, as real, to specs of rubble, to figments of fiction.
Patricia folds her arms, brow set to a frown. ‘Tell me again, Doc. What was Bobbie talking about?’
I draw in a breath. I have told Patricia everything Bobbie said to me in the canteen. She has not reacted well.
‘She said she had instructions to protect me. That the answer was in my notebook.’
‘But you looked through your notebook and you found nothing?’
I open my mouth to speak then close it. She is right.
‘Doc, the thing that bothers me,’ Patricia says now, her voice reduced to a whisper, ‘is that Bobbie said MI5’s involved. It just doesn’t make any sense.’
A fight between two inmates breaks out ahead. We look. A guard shouts, runs over and separates them, the battle over before it had even begun.
Patricia kicks her heel against the wall and stares out onto the yard. ‘You know they call her psycho, Bobbie?’
‘Yes. But that does not mean-’
‘It means everything. Jesus.’ She rakes a hand over her scalp, inhales. ‘Okay, say she is telling the truth? Then what?’
‘Then we put it all together, we uncover everything we can. I will study my notebook again. I have to solve this. Someone, somewhere is lying to me, lying about me.’
Patricia exhales, long, hard. ‘It just seems crazy. Bobbie seems a little crazy.’
‘We are all a little crazy.’
We stand by the wall and breathe in the one-hour-a-day of fresh air. The sun bobs like a globe in the sky, a soothing glow, a reassuring warmth. It is easy to imagine, to dream that we are not here, in prison, that we are elsewhere, somewhere good. Somewhere better.
We are about to leave when a figure exits from the door at the far end of the yard. I prop my hand on my brow, squint in the sunshine. The figure moves towards us at speed.
Patricia notices, too. She dips her head to get a look. ‘Hey, Doc. Is that-’
‘Bobbie.’
Bobbie Reynolds arrives before us and cocks her head. ‘How are my two friends?’
Patricia blocks her. ‘Look, Reynolds, I don’t know what your game is, but quit telling seven heaps of shite to Maria.’ Bobbie laughs. ‘What?’
Patricia pokes her. ‘You heard me.’
Bobbie looks to me. ‘We need to talk.’
‘Okay.’
‘Doc, no.’
‘But not here,’ Bobbie continues. She shoots a glance to Patricia. ‘Not with her here.’
Patricia glares at Bobbie.
‘I will speak to you with Patricia present,’ I say. ‘She knows what you told me.’
Bobbie hesitates then shrugs. ‘Okay, whatever you say.’ She smoothes down her shirt. ‘Has Mickie Croft told you anything…unusual?’
‘What do you mean?’
‘I mean, has she said anything out of the ordinary? Something you wouldn’t expect her to say?’
‘I told you that she mentioned Callidus.’
‘Shit, thought that’s what you’d said.’ She scratches her head.
‘What is it?’
‘Okay. Here’s the thing. Remember I said everything had changed?’
‘Yes.’
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.