Spider in the Corner of the Room - [32]

Шрифт
Интервал

‘Mother!’

Ramon and Mama blink at me.

‘Jesus Christ, Maria,’ Ramon hisses, ‘what are you playing at? Everyone is staring.’

‘I remember now,’ I say, fast, fitful, giddy with possibilities, with what it all could mean. ‘Papa warned me. He said something was being done to me.’ And then it occurs to me. ‘Mama! My journal! Perhaps there is something in there, some clue I wrote down years ago.’

My mother sobs heavily, her hand flying to her mouth.

‘Why on earth are you saying all this?’ Ramon asks me angrily.

‘Because it is true. Don’t you see? I blocked it out because I was grieving, and now, in here, after the trial, the trauma, I remember it, not all of it, but-’

‘No. Maria, stop.’

‘Why?’ I say, confused.

Ramon forms a fist on the table. ‘Because you are lying again.’

‘I am not.’

Mama lets out another sob. Ramon glares at me, places his arm on her shoulder, but she shakes her head, draws a tissue from her pocket and dabs her eyes. She takes one sip of water then draws in a breath.

‘Maria,’ she says, her voice tiny, like a bird’s, ‘you can’t say things like that about me, about your papa. The therapist predicted this might happen. He said the conversations you believe you recalled having with Papa may never have even occurred. It was grief back then, Maria, that made you confused.’ She sniffs. ‘It is grief now.’

‘But it is true.’

A small head shake. ‘No, darling, no.’ She clasps the tissue between her fingertips. ‘My dear, you don’t see what we do. So much has happened to you that I worry. I worry what it is doing to you, how much it has scarred you. You are confused, scared. This much I understand. What I cannot comprehend is why you did what you did to that poor priest. Why you are spouting the lies you do now.’ She exhales, her shoulder dropping, her poise gone. ‘You need to stop now, my dearest. Just stop.’

My heart flutters. I wipe my eyes, not sure what to think. I know what I saw, what I heard. My mother’s hands tremble, tiny movements, but I see it. Have I gone too far? If she is worried about me, about what they say I did to the priest, maybe if I tell her, she will feel better.

‘I didn’t kill him.’

‘What did you say, darling?’

I look at Mama. ‘I didn’t kill him. The priest.’

Mother’s head drops. Ramon places his arm round her and twists his head to me. ‘Maria, this has to end. Your lies, the harm you cause.’ Mother sobs; he pulls her closer. I feel a stab of loneliness. ‘You were arrested, convicted, for God’s sake. Accept it. Now. Before any more of us suffer.’

I blink at the table. They don’t believe me. My own family. They still don’t believe me. I feel as if I am falling, through the sky into a deep pit, ready for dirt to be kicked on my face, into my mouth. Buried alive. I sniff. ‘Father Reznik left just after I graduated,’ I say, distress creeping into my movements, my thoughts. I need my family to understand me. ‘I came to England, went to the convent to find him. He was my friend. Mama, you said he had family in England. That is why I came here.’

‘What?’ Ramon says. ‘So it’s all Mama’s fault now that you came here? Mama’s fault that Father Reznik left? That you killed someone? Christ.’ Chairs scrape on the floor ahead, visitors beginning to leave. He pauses, glances at them, then back to me. ‘Maria, please. No one is conspiring against you. It’s all in your head.’ He pauses, swallows, his voice drops an octave. ‘It always has been.’

I grip the table as if I were clawing on to the edge of reality. It’s a puzzle. It has to be. Pieces, sections of time and events that slot together to create one complete picture. I just have to first find where all the pieces are.

‘I am going to get out,’ I say. ‘Mama? I am going to request an appeal. You have to believe me. I shouldn’t be here.’

Mother raises her head now, eyes rimmed pink, cheeks flushed. ‘Oh, my baby. Please, listen to your brother. We both care about you so much. You are doing so much harm to yourself pursuing these…stories. Because that is all it is. Fiction. Pretend. Made up in your mind.’

‘No,’ I say, shaking my head, trying to stave off the doubt, the rolling wave of reservation. ‘I have a new barrister.’

‘Who?’ Ramon asks.

‘Harry Warren. He’s going to help me. I am seeing him this week.’

Mama and Ramon share a glance. Ramon jots down the name.

‘Maria,’ Mama says, ‘you know an appeal won’t work, don’t you?’

My stomachs twists at my mother’s words. ‘Mama, I have to try,’ I say after a few seconds, squeezing my fingers together.

‘But what about your health?’ she says. ‘What about your…condition?’

‘It is accelerating in here.’

She goes still. ‘It is? How?’

I tell her about Dr Andersson. She listens, but does not speak, does not murmur, only a slice of grimace on her face. ‘It must be the prison environment,’ I say. ‘I can do and think faster. It happens, doesn’t it? To people like me. It happens. I am even recalling more things-numbers, calculations-things I have never learnt. I have written it all down.’ I stop. ‘My journal, please, Mama, can you get it to me? I can cross-reference my notes.’


Рекомендуем почитать
Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Эксгумация

«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.


Насилие

Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».


Вред пунктуальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.