Спичка - [168]
— Почему ты раньше не рассказал нам об этом?
— Да вы все так ей увлекались, что мне было неудобно. Я собирался рассказать тебе, но потом прошло слишком много времени, стало совсем неловко.
Сэм мог закричать, что пари было нечестным, но Янк был величайшим из всех известных ему инженеров и он заслуживал уважения.
— Это хорошая игра, Янк, — хрипло произнес он. — Действительно хорошая игра.
Сэм повернулся и направился к двери.
И столкнулся с Митчелом Блейном.
Митч ворвался в офис. Лицо его пылало, голубая рубашка от пота прилипла к груди. Светло-голубые глаза метали молнии.
— Что здесь, черт побери, происходит? — зарычал он.
Ноги сами понесли Пейджи к Блейну, и она спрятала свое маленькое тело в его руках. За ним можно жить как за каменной стеной. Так же хорошо, как с отцом. Это был единственный островок стабильности в мире, где все, кто был близок к ней, сошли с ума. Пейджи позвонила ему сразу, как только поняла, что они действительно собираются играть в эту безумную игру. Но Митч опоздал.
— Слишком поздно, — сказала она. — Все кончено.
Митч обнял Пейджи за плечи и прижал к себе. У него были сильные и добрые руки, как у отца, когда она была ребенком. Пейджи хотелось свернуться на груди у Митча калачиком и позволить защищать ее от всех напастей.
— Неплохо бы, чтобы у кого-нибудь поскорее развязался язык, — сердито произнес Митч, крепко прижимая к себе Пейджи. — Давай, Сюзанна, рассказывай, что случилось.
Сюзанна пожала плечами со всей беспечностью непоколебимого президента корпорации «Сисвэл» — бесстрашной женщины-воительницы, готовой обрушиться на каждого, кто угрожает ее компании. Но когда она увидела сестру, свернувшуюся в больших руках Митча, нижняя губа у нее задрожала.
— Янк меня выиграл.
Глаза Митча впились в Янка. Взгляд был не менее разящим, чем снаряды «Победителей».
— Что это значит?
— Все очень просто, Митч, — сказал Янк. — Сэм отказался признать тот факт, что Сюзанна не желает его присутствия в своей жизни, и мы с ним устроили соревнование. Кто выиграет, тот получит Сюзанну. Выиграл я.
Где-то в глубине сильного тридцативосьмилетнего тела Митча еще жили рефлексы универсального принимающего игрока. Он со сдавленным ревом выпустил Пейджи из рук и, зацепившись за угол стола, ринулся прямо на Янка Янковского.
Янк немедленно рухнул на пол.
Пейджи завизжала, Сюзанна заорала, и обе женщины бросились через маленькую комнату к Митчу — одна из них пыталась оттащить его за ноги, другая — за руки.
— Отпусти его! — кричала Пейджи, вцепившись Митчу в бедра. — Отпусти, или ты убьешь его!
Сюзанна тащила Блейна за голубую оксфордскую фирменную рубашку (подкрахмаливать разрешается лишь слегка).
— Прекрати. Митч! Нет! Не делай этого!
Сэм стоял в дверном проеме и наблюдал за сражающейся на полу четверкой. Боже, он, пожалуй, лучше уйдет.
Митч стряхнул с себя женщин, поднял Янка на ноги и грохнул им о разделительную перегородку. Перегородка тут же рухнула, и мужчины оказались в соседней комнате.
Наблюдая за дерущимися, Сэм обратил внимание на выражение их лиц и наконец понял, как замечательно эти люди подходят друг другу. Раньше от него это ускользало, потому что он был слишком занят собой. Сэм покачал головой, удивляясь собственной глупости.
— Отпусти его, Митч! — закричала Сюзанна. Она мертвой хваткой впилась в руку Блейна. Но что-то отвлекло ее — еле заметное движение, зафиксированное боковым зрением. Она повернула голову и увидела Сэма, собиравшегося выйти из офиса.
Их взгляды встретились. Когда Сюзанна заметила смирение в глазах Сэма, у нее слегка перехватило дыхание — она поняла, что он наконец отпускает ее.
— Пока, малышка, — сказал Сэм. — Когда-нибудь увидимся.
На какие-то мгновения глаза их закрылись, а затем Сюзанна кивнула головой — этим жестом она прощалась со своей первой настоящей любовью.
До свидания, Сэм Гэмбл! Удачи тебе.
Губы Сэма скривились в знакомой нахальной улыбке — улыбке пирата-мотоциклиста, похитившего ее с собственной свадьбы и изменившего ее судьбу. Затем он повернулся к ним спиной и отправился на завоевание нового неведомого мира.
Из громкоговорителя раздались звуки песни «Танцуй твист и ори».
— А ну, нападай на меня! — приказывал Митч. Голос его не предвещал ничего хорошего, но было видно, что ему непросто заставить себя заехать по физиономии противнику, который ведет себя так миролюбиво и неумело. — Нападай на меня, сукин ты сын!
Когда дело дошло до рукоприкладства, это, кажется, обескуражило Янка. Хотя ему нравилась сама идея наконец подраться после всех этих лет, но сам процесс драки его не вдохновлял. Абсолютно не было времени ничего продумать. Нельзя было ничего оценить и спланировать.
У Митча было больше проблем с женщинами, чем с Янком. Сестры Фальконер висели на нем словно репейник. Не успевал он стряхнуть одну, как тут же набрасывалась другая. Пейджи ухватила его за шею, Сюзанна тащила за талию. У Митча начало болеть колено, он повредил локоть, ломая перегородку. Чем, черт возьми, он занимается? Он — отец двоих детей, член совета директоров «Юнайтед вэй»! Отдает ли он себе в конце концов отчет, что здесь делает?
Митч отпустил Янка и ослабил хватку Пейджи вокруг своей шеи. Увидев, что он прекратил драку, Сюзанна разжала руки, обхватившие его талию.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.