Спичка - [160]
— Не делай этого, — невнятно пробормотала Сюзанна.
Он отступил назад, чтвбы проверить свою работу. А потом жестом, который показался ей чуть ли не нежным, привел в порядок ее волосы и поправил платье. Удовлетворившись, он опустил стекло автомобиля и закрыл дверцу.
Ее глотка была сухой, язык распух. Она еще не оправилась от последнего сильного удара, и слова давались с трудом.
— Кэл, не делай этого.
— Этого не должно было случиться, — прошептал он. Она услышала в его голосе раскаяние, но глаза по-прежнему полыхали безумием. — Никогда не думал, что дело может зайти так далеко. Но я не могу позволить тебе разорить меня.
— Я не… скажу. Обещаю.
— Мне очень жаль, правда. — Он проверил шарф. Руки свела болезненная судорога, и они начали подергиваться, когда он коснулся их. — Я вернусь и развяжу тебя, — нежно пробормотал он. — Позже.
Позже. Когда она умрет. Прежде чем кто-нибудь найдет ее тело. Все будут думать, что она сама убила себя.
— Нет, — простонала Сюзанна.
Он включил зажигание, и двигатель «шевроле» ожил. Сюзанна беспомощно наблюдала, как он, повернувшись к «мерседесу» Пейджи, завел и его. Мощная немецкая машина взревела. Стоя рядом с автомобилем, он поправил свой смокинг. Эта сцена на какое-то мгновение показалась ей рекламным снимком с глянцевых журнальных страниц. Дорогое авто. Дорогие одежды. Дорогой, злобный мужчина.
Она завизжала и начала бороться с узлами, пытаясь вывернуть запястья вдоль рулевого колеса, чтобы дотянуться до рычага переключения передач. Но узлы были слишком тугими, и ее усилия привели лишь к тому, что острые грани камней еще глубже впились в тело. Он подошел к двери, ведущей в дом, вернул перчатки на полку и извлек из кармана носовой платок. Потом повернул с его помощью дверную ручку и исчез.
Она не желала умирать вот так, в тишине, и кричала, пока ее горло совершенно не утратило чувствительности. Сколько времени понадобится, чтобы умереть от отравления окисью углерода? Может, кто-нибудь придет в это крыло здания. Может, кто-нибудь услышит ее.
Ей никак не удавалось пошевелить запястьями. Рыдая, она попыталась дотянуться до руля, чтобы нажать на клаксон. Но он был вне досягаемости.
Эта борьба вынуждала ее еще сильнее вдыхать отравленный выхлопными газами воздух. Сюзанна вскрикнула, увидев кровь, проступающую сквозь шарф, и поняла, что «бриллианты», украшавшие ее шарф, во многих местах врезались в тело. Она попыталась ударить по рукоятке переключения передач ногой, но мешала веревка вокруг лодыжек.
Пока она боролась, двигатели автомобилей ревели в смертном хоре. Сюзанна следила, как сквозь шарф ржавыми пятнами просачивается кровь, и никогда еще жизнь не казалась ей более желанной. Она не хочет умирать. Увидев кровь на запястьях, полицейские поймут, что она не совершала самоубийства. И рано или поздно кто-нибудь найдет магнитофон. Но сейчас предание Кэла суду уже не казалось ей столь важным.
Перед глазами возник образ Митча. Глядя в лицо смерти, она поняла, что любит его. Она любила его многие годы, но говорила себе, что это просто дружба. Он хороший, добрый, сильный — словом, такой, каким и должен быть мужчина. И то, что он любит ее сестру, нисколько не умаляет ее чувств.
Чудовищные двигатели продолжали изрыгать яд. Кровь по-прежнему струилась из ран на запястьях. Сколько прошло времени? Она уже начинает засыпать? Пожалуйста, Господи, только не это! Не дай мне уснуть!
Она хочет ребенка. Хочет сказать сестре, что любит ее. Хочет греться в свете нежных глаз Янка. Она хочет вновь увидеть Митча. Даже если ей и не суждено получить его, она хочет видеть, как это чудесное лицо смягчается в улыбке. Пожалуйста, Господи, не дай мне умереть!
Постепенно на нее снизошло чувство умиротворенности. Голова покачнулась, и Сюзанна ткнулась лбом в рулевое колесо. Ей надо отдохнуть. Хоть немного. Пока она не почувствует себя сильнее.
И тут она услышала голос отца.
Проснись, радость моя. Немедленно проснись!
Она увидела перед собой Джоэла, протягивающего к ней руки. Его лицо было молодым и золотистым, как у принца. Он был настоящим. Он не был мертвым. И у него не было к ней ненависти.
Ее веки затрепетали.
Папочка? Папочка, где ты?
Его улыбка погасла, и он, казалось, обозлился на нее. Как в тот день, когда она сбежала с Сэмом Гэмблом. Такой же свирепый и злой.
Руки! — закричал он. — Двигай руками!
Нет. Она не хотела двигать ими. Она так устала. Но он продолжал все кричать и кричать на нее.
Руки! Двигай руками!
Узлы были слишком тугими. Запястья кровоточили, хотелось спать. Но он выглядел таким рассерженным — а она не хотела злить его, — что она попробовала еще раз. Собрав остатки сил, она боролась с путами. В последний раз дернула узлы.
И ее запястья задвигались по скользким кровавым ручейкам. Боль впилась в нее, когда она попыталась продвинуть их вдоль рулевого колеса. Все вокруг закружилось. Ей нужно отдохнуть. Нужно унять боль. Хотя бы на мгновение.
Ее пальцы ударились о рычаг переключения передач, но Сюзанна не помнила, почему было так важно добраться до него.
Проснись! — заорал Джоэл. — Немедленно проснись!
Она попыталась сосредоточиться, попыталась вспомнить, что надо делать. Хрипло дыша, дернула рычаг и, неловко маневрируя, включила заднюю передачу.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?