Спецназовец. За безупречную службу - [48]
— Это просто подарок, — сказал он.
— Вот я и говорю, — многозначительно поддакнул Ольшанский. — Кто бы мне такие подарил! Это ведь не подделка, верно?
— Подарок от областного руководства, — с важным видом уточнил Сарайкин, чувствуя себя так, словно пытался вывести из смертельного бокового заноса норовящую слететь со скользкой зимней дороги машину. Времени на раздумья не осталось — надо было выруливать, и он мимоходом мысленно проклял себя за беспечность, с которой не потрудился заранее придумать легенду о происхождении этих часов. — За безупречную службу.
На мгновение он похолодел: надо же было такое сморозить! «За безупречную службу», — именно эти слова были выгравированы на прилегающей к запястью круглой стальной крышке механизма. А впрочем, откуда этому заезжему фраеру знать, кто, кому, по какому случаю и с какой гравировкой вручил этот будильник!
— Щедрое у вас руководство, — нанес еще один, уже явно преднамеренный, удар по болевой точке господин Ольшанский. — За безупречную службу, говорите? Что ж, начальству, как всегда, виднее. Раз вы так безупречно служите, мне остается только во всем положиться на вас.
— Вот это правильно, — одобрил мудрое решение посетителя Сарайкин. — Мы, как говорится, всегда на страже. Так что ничего с вашими Горчаковыми не случится. Ну, а если что… Я-то так не думаю, но если вдруг… Тогда можете не сомневаться: виновные понесут наказание. По всей строгости закона.
— Отрадно слышать. — Москвич, наконец, встал, и его дорогущий костюм без одергиваний, сам собой, в мгновение ока идеально лег по фигуре. — Может быть, я могу оказать какое-то содействие — ну, хотя бы финансовое?
— Это преждевременно. — Искушение, как обычно, было велико, но на этот раз Сарайкин преодолел его без малейшего труда: опасения, которые вызывал у него этот человек, были сильнее любого искуса. — В данный момент факт совершения преступления не установлен. Полагаю, он и не будет установлен, потому что никакого преступления не было. Иначе Горчаков давно уже бил бы во все колокола, это ведь, как-никак, его семья. А раз так, за что вы собираетесь… эээ… чему вы собираетесь содействовать?
— Ну и порядочки у вас в провинции, — с оттенком завистливого восхищения произнес Ольшанский. — Да любой начальник райотдела в Москве на вашем месте с меня бы уже семь шкур содрал! Ей-богу, мне тут нравится! Насовсем, что ли, остаться?
«Да не дай бог!» — подумал подполковник. Вслух он этого, разумеется, не сказал: это прозвучало бы невежливо и внесло бы диссонансную ноту в почти дружескую сцену прощания. Кроме того, судя по поведению и манерам, господин Ольшанский был весьма близок к тому, чтобы и впрямь остаться в Мокшанске навсегда — правда, не в том качестве и не на тех условиях, которые подразумевал.
Отвесив непринужденный поклон, москвич освободил кабинет от своего присутствия, которое под конец разговора сделалось уже не просто нежелательным, а почти невыносимым. Руки на прощание он Анатолию Павловичу не подал, что подполковника ничуточки не огорчило: он не придавал этому ритуалу особенного значения, но и ручкаться с кем попало не привык — много чести!
Подождав немного, он выглянул в окно и увидел, как со стоянки перед управлением выезжает новенький черный «ягуар» — игрушка, по сравнению с которой его внедорожник, тоже новенький и того же цвета, выглядел как-то бледновато.
Проводив это практически невиданное в здешних краях британское диво многообещающим взглядом из-за занавески, Анатолий Павлович снял трубку внутреннего телефона и позвонил Маланье.
— Вот что, Семен Михайлович, — сказал он, задумчиво покусывая губы. — Разыщи-ка ты, браток, Шуню. Пусть соберет своих и будет наготове, чтоб по первому звонку… ну, ты понял.
Маланья, как всегда, понял все с полуслова — за то его и ценили, за то и держали на должности, которой он, откровенно говоря, не соответствовал. Убедившись, что понят правильно, и дело, что называется, на мази, подполковник Сарайкин развернулся вместе с креслом, подмигнул портрету президента, а потом закурил и стал, пуская дым в потолок, не без удовольствия представлять, каково придется волку, сдуру в одиночку напавшему на стаю шакалов. Накурившись всласть и придя к выводу, что волку не поздоровится, он взял лежащий на краю стола мобильный телефон и позвонил командиру рейдеров: инициатива инициативой, необходимость необходимостью, а брать на себя ответственность за такое решение Анатолий Павлович не хотел.
Глава 8
В просторном кабинете, до недавних пор служившем рабочим местом директору мокшанского филиала «Точмаша» Горчакову, на скорую руку навели порядок. Правда, голые кирпичные стены и обнажившийся после того, как с него ободрали гипсокартон, алюминиевый каркас интерьера не украшали, но Виктор Волчанин был неприхотлив и привык вести дела в куда худших условиях — по пояс в грязи, при нулевой температуре и под ураганным огнем, например.
Накануне вечером, разговаривая по телефону с Москвой, он пообещал, что найдет папку, даже если ему придется разобрать завод по кирпичику. В данный момент это обещание выполнялось почти буквально: из коридора доносились тяжелые удары кувалды, треск дерева, глухой шум осыпающейся пластами штукатурки и лязг лома, со всего маху вонзающегося в зазоры кирпичной кладки. Со стороны лабораторного корпуса пулеметной дробью откликался отбойный молоток; работа кипела, и то, что это мартышкин труд, было ясно даже ежу.
Дерзкий хакер через официальный канал израильского посольства пытается проникнуть в компьютерную сеть ФСБ.Что это – провокация, ловушка, шпионаж?Выяснить это поручено секретному агенту ФСБ Глебу Сиверову по кличке Слепой…
Ради того чтобы наказать врага, обидчика, чтобы восторжествовала справедливость, человек готов на все.Единственное, на что он не имеет права – умереть пока живы его враги…Герой книги Андрея Воронина готов на все, ему нечего терять. Жизнь научила его различать под маской друзей врагов, но не научила жестокостью отвечать на жестокость. Прозрение пришло к нему поздно – он потерял жену, детей, доброе имя, четыре года пришлось провести в тюрьме и даже после этого у него пытались отнять последнее – жизнь…
Все – и родственники, и друзья, и сослуживцы уверены что Глеб Сиверов, которому дали кличку Слепой за феноменальную меткость и способность видеть в кромешной тьме погиб в Афганистане. Глебу чудом удалось выжить.Заинтересованные службы сменили ему имя, фамилию, биографию а пластические операции до неузнаваемости изменили его внешность.Теперь он – профессиональный убийца на службе в государственной, вполне респектабельной организации с коротким названием ФСБ. Трагически гибнут сослуживцы, знавшие его прошлое.
Героя романа Андрея Воронина и Максима Гарина «Муму. Убийца не придет на похороны» Сергея Дорогина профессия каскадера научила многому, он умеет делать то, на что неспособно большинство людей. Но профессия не научила его видеть в тех, кто называется другом, врагов, не научила жестокостью отвечать на жестокость. Прозрение пришло к нему поздно — он потерял жену, детей, доброе имя, четыре года пришлось провести в тюрьме, но даже после этого у него попытались отнять последнее — жизнь…Но он сумел выжить — чтобы мстить.В самый последний момент он сбрасывает маску глухонемого по кличке Муму, чтобы произнести свой приговор, и враг остекленевшими от ужаса глазами видит кто перед ним — каскадер Сергей Дорогин.
Из Кремлевского музея украден бриллиант, некогда принадлежавший царской династии Романовых. Глеб Сиверов по кличке Слепой начинает расследование этого преступления.
Бывший командир десантно-штурмового батальона Борис Рублев узнает о таинственном исчезновении своего боевого друга Сергея Казакова и сразу же бросается на поиски. Подозревая, что Серега мог стать жертвой черных риелторов, он начал поиски в этом направлении. Но нити этого преступления потянулись гораздо дальше – за тысячу километров от Москвы, к старому (времен Второй мировой) немецкому бункеру. Узнав от чудом спасшегося Сергея страшную правду, трое бывших десантников проникают в бункер…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В самопровозглашенной республике Верхняя Бурунда на севере Центральной Африки бесследно исчезли полтора десятка российских граждан, прибывших туда для строительства железной дороги. Один из них — бывший сослуживец генерала ФСБ Алексеева, когда-то спасший ему жизнь. Генерал обращается к своему, как он его называет, «полевому агенту с широкими полномочиями» Юрию Якушеву с просьбой о поисках и спасении пропавших россиян. Это не приказ, а только просьба, но Юрий ни минуты не раздумывает над ответом: ему ведь еще в учебке объяснили, что десант своих в беде не бросает.
Чтобы избежать грозящей ему смертельной опасности, бывший спецназовец Юрий Якушев решает уехать на время из Москвы в Грузию, где живет и работает школьным учителем его хороший друг и бывший сослуживец Алексей Сазонов. И попадает из огня да в полымя, невольно перейдя дорогу не только местным бандитам, но и влиятельному и богатому кремлевскому чиновнику…
Бывший боец спецназа ГРУ Юрий Якушев и его боевые друзья принимают предложение своего бывшего командира выполнить заказ одного бизнесмена — разыскать его бесследно исчезнувшего друга. Вместе со своим командиром они снова на Северном Кавказе, в привычной обстановке, где снова востребованы их сохранившиеся навыки, их бесстрашие и полное доверие друг другу. Но неожиданный поворот событий дает основания подозревать, что их кто-то подставил, кто-то предал. Неужели этот «кто-то» — один из них?..