Спасительная любовь - [12]
– Можете рассказать подробнее, как вы собираете материал? – спросила Джоржина.
– Какого черта, ясно же, она не похищала этих агентов! – с нескрываемым раздражением воскликнул Джэкс.
Мишель не обратила внимания на его выпад.
– К несчастью, никто из агентов не пожелал побеседовать со мной, пришлось идти сложным путем, собирать информацию о делах, над которыми они работали, просматривать статьи и репортажи. Я ездила в Мистик-Лейк и в Батон-Руж, поговорила с людьми, так или иначе вовлеченными в расследования, попыталась поговорить с друзьями агентов. К сожалению, они мне отказали. – Она заносчиво вздернула подбородок. – Я проделала большую работу, чтобы написать о героях и преступниках, которых они задержали. Сегодня утром увидела статью о формировании опергруппы для расследования дела об исчезновении агентов ФБР и поняла, какие вы захотите задать вопросы. Но ничем не могу вам помочь. Я не знаю, что с ними случилось.
Джэкс встал и обнял Мишель за плечи.
– Вы закончили?
– Еще один вопрос: где вы провели ночь четыре дня назад?
– У меня дома в Новом Орлеане, – без колебаний ответила Мишель и обменялась взглядом с Джэксом.
– Вы живете вместе? – уточнила Джоржина.
На этот раз Мишель ненадолго задумалась.
– Нет, но почти все ночи Джэкс проводит у меня. Я уверена, четыре дня назад он был со мной.
Джэкс слегка пожал ей плечо.
– Думаю, теперь мы закончили. – Мишель встала, будто его рука была волшебной палочкой, поднявшей ее со стула.
– Где мы сможем вас найти, если у нас возникнут еще вопросы?
– Завтра я уезжаю в рекламное турне по случаю выхода книги. Если сообщите свой имейл или факс, мой агент вышлет вам график поездки.
Алекс достал из кармана визитку.
– Здесь телефон и имейл. Если завтра до полудня ваш агент не пришлет мне график турне, могут возникнуть проблемы.
Мишель кивнула, и они вышли из кофейни.
– Хочешь еще кофе? – спросил Алекс.
– Нет, спасибо, пожалуй, мне хватит. – Джоржина знала, что в машине они еще обсудят эту беседу, но, как только писательница и ее приятель исчезли из вида, ее мысли снова вернулись к телефонному звонку.
Через несколько минут они уже ехали по направлению к ее дому.
– Что-то у меня возникло желание немного покопаться в прошлом мистера Джэкса Уайта, – заметил Алекс.
– Думаю, не помешает, – согласилась Джоржина. – Мишель очень неубедительно говорила, что Джэкс был у нее в ночь исчезновения Джексона и Марджори.
– Может, ему хотелось немного помочь любовнице с рекламой книги, – предположил Алекс. – У него мог быть доступ к информации, и он достаточно силен, чтобы перенести тела.
– Кроме того, еще до нашей встречи здесь он знал, что я агент ФБР, и мог позвонить. – При мысли о звонке у нее скрутило желудок.
Они больше ни о чем не говорили, пока не подъехали к ее дому. Алекс заглушил двигатель, выключил фары и посмотрел на Джоржину:
– Хочешь, я заберу твой мобильник?
Она удивленно нахмурилась:
– Зачем это?
– На случай, если он позвонит снова. Чтобы тебе не пришлось с ним говорить.
– Если он позвонит, значит, есть причина говорить именно со мной. Ты не можешь оградить меня от этого, Алекс. Все нормально. Я справлюсь.
Она заметила, как он нахмурил брови.
– Черт, ты всегда такая мужественная, Джоржина. И никто тебе не нужен.
Она втянула носом воздух.
– Мы говорим об этом звонке или обсуждаем что-то личное?
Алекс запрокинул голову и провел рукой по волосам.
– Не знаю, наверное, всего понемножку.
– Я не собираюсь обсуждать наше прошлое. Что сделано, то сделано. Хочу поймать этого типа и спасти не только агентов, но и малышку Мейси. Телефон останется у меня. Если он снова позвонит, запишу разговор, и ты узнаешь о нем первым. – Она открыла дверцу машины, желая прекратить любые разговоры о прошлых сердечных ранах и утратах. – Я в состоянии выполнять свою работу, Алекс. И мне от тебя ничего не нужно, кроме того, чтобы ты прикрывал мне спину, как положено хорошему напарнику.
Она вышла из машины и торопливо пошла к дому. Только войдя внутрь, она увидела, что Алекс включил фары и машина отъехала.
Она заперла дверь и, пройдя в гостиную, положила на кофейный столик пистолет, удостоверение и мобильник. Не хотелось признаваться в том, что звонок совершенно выбил ее из колеи. То, что человек назвал ее по имени, внушило такой страх, которого она не испытывала уже очень давно.
Действительно ли звонил тот, кто удерживает маленькую Мейси и других пленников? Почему он обратил внимание именно на нее, когда в опергруппе еще семь человек?
Может, звонил какой-нибудь сопляк, которому удалось раздобыть ее номер. Преступления часто побуждают психически нездоровых людей к подобным играм.
И все же интуиция упорно подсказывала, что это подлинный преступник.
Она встала с дивана и, подойдя к окну, посмотрела в ночную темноту. Перед домом росли деревья и кусты, где можно спрятаться и наблюдать за ней.
А вдруг он сейчас там?
Смотрит на нее?
Впервые после развода Джоржине захотелось, чтобы Алекс оказался здесь, обнял ее сильными руками, успокоил и убедил, что злодея здесь нет.
Она сказала ему, что ей никто не нужен, на самом деле просто боялась показаться слабой.
Нуждаться в ком-то, любить кого-то означало стать уязвимой. Джоржина, как никто другой, знала: слабость привлекает хищников. Они начинают кружить вокруг, дожидаясь, когда ты ослабеешь еще больше. И тогда нападают.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…