Спасительная любовь - [10]
В голове Александра невольно мелькали различные предположения. Он планировал купить книгу, поболтать с ней, как читатель, а потом, когда раздача автографов закончится, побеседовать более подробно.
– Я не ожидал, что будет так много народа, – сказал он, наклонившись к Джоржине.
– Я кое-что почитала про нее до того, как ты за мной заехал. Это ее четвертая книга, она уже очень популярна. Как ты думаешь, этот тип у нее за спиной, ее агент?
Александр ответил натянутой улыбкой:
– Я слышал, эти литературные агенты крутые ребята, особенно те, что из Нью-Йорка.
Джоржина коротко рассмеялась, и у него потеплело в груди. Прошло уже два года с тех пор, как он последний раз слышал ее хрипловатый смех.
Оторвав от нее взгляд, он принялся рассматривать людей, заполнивших магазин. Вполне возможно, тот, кого они искали, мог прийти сюда, купить книгу о людях, которых похитил.
А может быть, Мишель решила вывести свои разоблачения на новый уровень, и именно она вместе со своим громилой ответственна за исчезновение агентов ФБР. Один черт, это произвело бы большой эффект на публику.
У Алекса засосало под ложечкой. Неужели все только ради этого? Нет, не может быть. Он не заметил в прессе шумихи по поводу исчезновения и этой новой книги. Все подразделения, задействованные в расследовании, держали подробности при себе.
Насколько он знал, ни один репортер не связывал эти случаи вместе, чтобы сделать вывод, что это дело рук серийного похитителя. По крайней мере, так было до сегодняшнего утра, когда прошла информация о сформированной опергруппе. Александр с удовольствием придушил бы собственными руками того, кто слил это журналистам.
Взглянув на Джоржину, он увидел, что она, прищурив глаза, внимательно вглядывается в толпу. Возможно, думала о том же, что и он. Хорошо, если бы у писательницы нашлись ответы.
Наконец перед ними остался только один человек, и Александр вздохнул с облегчением.
– Профессор Таннер, – тепло обратилась Мишель к стоявшему перед ними мужчине. – И вы здесь! Поверить не могу.
– Как я мог пропустить такое важное событие в жизни одной из моих лучших студенток? – ответил высокий, хорошо сложенный мужчина.
– Если бы не вы, я бы здесь не сидела. – Мишель подписала ему книгу. – Ваши лекции были такими увлекательными.
– Спасибо. Будем надеяться, они будут и дальше нравиться моим студентам. – Он забрал книгу с автографом, и Алекс с Джоржиной оказались у стола.
– Здравствуйте, вам подписать одну книгу или две? – широко улыбаясь, спросила Мишель.
– Одну, – ответила Джоржина. – Вы можете написать просто «Джоржине».
– Когда все закончится, мы хотели бы с вами побеседовать. – Александр достал из кармана удостоверение и положил его на стол. К черту идею притворяться фанатом. Ему хотелось сразу перейти к сути дела.
Мишель посмотрела на удостоверение, на него, и на ее хорошеньком личике появилось выражение легкого беспокойства. Александр быстро убрал удостоверение.
– Мы могли бы поговорить где-нибудь в другом месте? Мне бы не хотелось, чтобы читатели узнали, что мной интересуется ФБР.
– В трех кварталах отсюда на углу Мишен-Роуд есть маленькая кофейня.
Женщина кивнула:
– Я знаю это место. Я пробуду здесь еще не меньше получаса. Мы можем встретиться там через час?
Она выглядела заинтригованной и немного недовольной, но совсем не испуганной или виноватой. Александру не терпелось выяснить, может ли она иметь какое-нибудь отношение к похищениям.
– Приходите обязательно. В противном случае нам придется побеспокоить вас в каком-нибудь не столь уединенном месте.
– Я приду, – пообещала она и, поджав губы, посмотрела на Джоржину. – Вы точно хотите получить книгу?
– Да.
Мишель быстро подписала книгу и протянула ее Джоржине.
– Надеюсь, она вам понравится, – заученно произнесла она.
Они отошли от стола, заплатили за книгу и вышли из магазина. Только когда Александр двинулся по направлению к кофейне, Джоржина заговорила:
– Есть мысли?
– Несколько. И первая – какой шум произвело бы известие о том, что трое агентов, о которых она написала в своей книге, исчезли.
Он чувствовал на себе взгляд Джоржины и почти услышал, как завертелись мысли у нее в голове.
– Шумиха поднялась бы страшная, однако ничего подобного в новостях не слышно, и только сегодня утром людям дали понять, что мы считаем исчезновения агентов звеньями одной цепи.
– Тем не менее странно, что эта новость появилась именно в тот день, когда она собралась раздавать автографы. – Алекс повернулся к ней и заметил, как она красива в отблесках уличных огней.
– Странно, хотя, возможно, просто совпадение. Я не заметила никого подозрительного. Да и сама Мишель не выглядела слишком взволнованной или виноватой, когда ты сунул ей удостоверение и сказал, что нам надо с ней поговорить.
– Думаю, мы составим о ней более точное мнение, после того как зададим несколько вопросов.
Они уселись за высокий столик подальше от немногочисленных посетителей. В будни сюда часто заходили студенты, но в субботу вечером у них наверняка нашлись места интересней.
– Сиди. Я возьму кофе.
Джоржина уселась на высокий стул и открыла книгу.
– Мне один черный кофе и один мокко с взбитыми сливками. – Он удивился, с какой легкостью с языка сорвалось название любимого напитка Джоржины. Хотя он даже не знал, пьет ли она его сейчас.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…