Спасительная любовь - [85]
Оливия чувствовала, как по щекам ее потекли слезы.
— Я никогда не снимала его. Ни разу.
— Вы сможете держать его в руке. Хорошо?
Руки Джека тут же оказались у нее на затылке. Кто-то прижимал тампон к ее щеке, и она вспомнила. Да. Нож. Тот человек порезал ее. Ему был нужен список. Он чуть не убил ее.
Джек смотрел на медальон, лежавший на ее ладони.
— Ведь это я дал его тебе.
— Отдай! — умоляюще сказала она, понимая, что это звучит некрасиво. — Верни его мне!
Замешательство и боль отразились в глазах Джека. Ей было все равно. Ей надо получить свой медальон, зажать в руке, или… или…
Когда Джек вложил маленький золотой овал в ее руку, она всхлипнула. Она зажала медальон в руке так, словно это была ее единственная связь с жизнью. Так и было. Всегда так было.
— Это все, что у меня есть, — всхлипнула она и удивилась, что сказала это вслух.
— Разумеется, не все, — утешал ее Джек. — У тебя есть все мы.
Она вздрогнула, успев заметить печаль в его глазах.
— Нет, — твердо сказала она.
— Джек, — приглушенно сказала леди Кейт, — она повредит себе, если не успокоится. Лучше, если вы поможете мужчинам.
— Нет, подожди, Джек, ты должен пообещать, — произнесла Оливия.
Он был напуган. Ей показалось, что он дрожит.
— Все, что угодно.
— Если со мной что-нибудь случится, найди Джорджи. Поезжай к ней. Обещай мне, Джек.
— Найти Джорджи? Что ты хочешь сказать?
— Обещай мне, — молила она, сжимая его руку. — Найди ее.
— Конечно.
Она кивнула. Хорошо. Если он встретится с Джорджи, то узнает правду.
— Ох, — пробормотала она, — голова болит.
— Что он хотел, Ливви? Ты знаешь?
— Не сейчас, Джек, — сказала леди Кейт. — Пусть она отдыхает.
— Нет, — не согласилась Оливия, — не дайте мне забыть. Ему нужен список. Мне надо сказать Джеку.
Грейс опустилась перед ней на колени и стала осторожно обтирать ей лицо чем-то холодным и жгучим.
— Он слышал меня, Грейс? — спросила она, вдруг испугавшись, что она только подумала об этом.
— Конечно, дорогая.
Она вздохнула и закрыла глаза.
— Хорошо. Тогда все будет хорошо. Он защитит их вместо меня.
— Кого, дорогая?
— Джейми. Джек позаботится о Джейми, если я не смогу.
— А кто такой Джейми?
Она улыбнулась, но слезы продолжали струиться по ее щекам.
— Наш маленький мальчик.
Глава 21
Джек был у выхода из библиотеки, когда услышал, что сказала Ливви. Ошеломленный, он повернул обратно.
Она лежала с закрытыми глазами, ее бедное личико пряталось под салфеткой. Грейс, глаза у которой стали больше обычного, предостерегающе взглянула на него. Не сейчас, говорил ее взгляд.
Нет, сейчас. Его сын?
Но леди Кейт взяла его за руку и вывела из комнаты.
— Она скажет сама, когда будет доверять вам, Джек.
— Когда будет доверять мне? — взволновался он. — Вы ее слышали? Мой сын жив, а она даже не подумала сказать мне, и вы говорите, что мне нужно ждать?
Леди Кейт бросила на него жесткий взгляд.
— В самом деле, мой дорогой граф. Вы без всяких доказательств решили, что это ваш сын? Что, собственно говоря, изменилось?
Она вовремя остановила его. Конечно, она права. Это было последнее и худшее обвинение, которое он предъявил ей.
Внезапно, как кинжальный удар в сердце, пришло воспоминание — он вспомнил свет в ее глазах, когда она прошептала ему чудесную новость: у них будет ребенок.
Три месяца спустя он захлопнул перед ней дверь со словами: «Пусть твой любовник растит своего ребенка».
Он в самом деле поступил так с ней? Как он мог быть таким жестоким к женщине, которую обещал защищать? Как мог он верить кому-то больше, чем своей Ливви?
Он не помнил всего, но это он помнил. Он был трусом. Он предал ее.
— Вы знали? — спросил он, чувствуя, как гнев сменяется ощущением собственного ничтожества.
Леди Кейт грустно покачала головой.
— Мы все думали, что ребенок умер. Оливия была так напугана Джервейсом, что, как я теперь думаю, распространила этот слух, чтобы отвадить его.
— И оставила своего ребенка моей ветреной сестре?
Леди Кейт покачала головой.
— О, вам еще многое предстоит узнать, дорогой мой. — Непреклонно уводя его дальше и дальше, она предложила: — По этому поводу нам надо выпить мадеры.
Она усадила его в китайской гостиной и налила ему вина.
— Между прочим, как вы себя чувствуете? Вам пришлось бороться.
Он чуть не убил этого ублюдка.
— Со мной все в порядке.
— Скажите, почему вы послали за графом Дрейком?
Он взглянул ей прямо в глаза, губы его скривились.
— Потому что это он завербовал меня.
Она подняла бровь.
— Завербовал вас? С какой целью? Вы помните?
— Кое-что. Но это подождет. Расскажите мне о Ливви. На миг ему показалось, что она откажется. Однако она села на диванчик и отпила вина.
— Моя бедная Оливия, — наконец сказала она, медленно покачав головой. — Только вообразите, чего стоили ей эти последние годы. За то время, что я знаю ее, она ни разу не упомянула о ребенке даже шепотом. Она слишком боялась за него.
Он не мог опомниться. Сын. У него есть сын. Ребенку, который когда-то был лишь трепетаньем под его ладонью, сейчас четыре года. А Ливви вела себя так, словно он не существовал.
Он вспомнил панику в ее глазах, когда он попытался забрать ее медальон. Неужели леди Кейт права? Неужели Оливия была так напугана, что решила оставаться вдали от своего ребенка? Неужели опасность была так велика? Боже милостивый. Он должен найти его. Джейми? Почему она назвала его Джейми? В его семье не было никого с именем Джеймс.
Алекс Найт и Фиона Фергусон полюбили друг друга с первого взгляда, но оба понимали, что у их любви нет будущего. Однако единственный поцелуй, которым обменялись влюбленные, запомнился им навсегда.И теперь, когда брат Фионы, один из отважнейших английских шпионов, сражающихся против Наполеона на тайной службе его величества, мертв, а самой девушке угрожает смертельная опасность, Алекс – единственный, кто может и должен ее защитить. Вынужденная близость заставляет страсть, казалось бы уже угасшую, вспыхнуть с новой силой, и противостоять искушению все сложнее…
Грейс Фэрчайлд уверена — она далеко не красавица, и тем более не светская львица. Но когда обаятельный повеса лондонского высшего общества случайно компрометирует ее и решает поступить «как джентльмен», предложив девушке руку и сердце, она отвечает согласием.Грейс не верит, что легкомысленный Диккан Хиллиард способен полюбить ее, — разве умеют любить циничные соблазнители? Однако в действительности Хиллиард, за которым охотится таинственный враг, терзается страстью и страхом невольно подвергнуть Грейс смертельной опасности…
Друзья Йена Фергусона считают, что он мертв. Власти убеждены, что этот мужественный шотландский офицер предал родину и работал на агентов Наполеона. А по его следу идут наемные убийцы…Казалось бы, помощи ждать неоткуда. Однако в последний момент раненого Йена спасает Сара Кларк – отверженная обществом незаконная дочь аристократа. Более того, отважная девушка готова помочь шотландцу в разоблачении ужасного заговора, цель которого – обеспечить французам победу. Однако может ли Йен рискнуть жизнью той, чья красота и смелость с первого взгляда покорили его сердце?..
Майор Гарри Лидж устал воевать — он намерен выйти в отставку, но сначала выполнит последнее задание: похитит роковую красавицу леди Кейт Ситон, французскую шпионку, когда-то едва не погубившую его.Но так ли это на самом деле?Быть может, прекрасная Кейт — всего лишь пешка в чужой запутанной игре?С каждым днем Гарри начинает верить ей все больше — а от доверия лишь один шаг до настоящей любви…
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.