Спаси своего принца - [20]
— Ну что ты так на меня смотришь? Ты ведь знаешь мое мнение по этому поводу…
— Лучше бы ты держала его при себе, ба…
— Извини, я все-таки твоя бабушка. И имею право на собственное мнение.
— Ради бога. Только не навязывай его мне, — фыркнула Джун и покосилась на дорогу. — И где наш обещанный лимузин?
— Лимузина никто не обещал. — Пентилия с сочувствием посмотрела на внучку, выделывающую самые невероятные «па». — Деточка, ну сбегай в кусты. Зачем так мучиться? Вряд ли в полшестого утра на тебя сбежится смотреть толпа народу…
— Господи, ну почему он не мог прислать шофера к нашему дому? — раздраженно пробормотала Джун и, оглядевшись по сторонам, ехидно добавила: — Наверное, решил, что под нашими окнами соберется куча репортеров с фотоаппаратами… Тебе не кажется, что у твоего Милано паранойя?
— Мне кажется, что тебе лучше осуществить свою «голубую мечту», пока ты не превратилась в комок нервов, — сердито ответила Пентилия.
— Ладно, черт возьми, я так и сделаю!
— Джун!
— Хорошо, я так и сделаю…
— Так-то лучше…
Оставив бабушку караулить машину на обочине дороги, Джун побежала к кустам. Осуществив «голубую мечту», она почувствовала немыслимое облегчение. К счастью, Джун успела закончить свои дела, когда из-за поворота вырулила синяя «тойота».
Бабушка помахала Джун рукой, и девушка вприпрыжку побежала к машине.
Как выяснилось, водитель «тойоты» не был знаком с Милано. Он назвал Пентилии какого-то Эммета Мэдлоу, и та вспомнила, что одного из мужчин, присутствовавших на пробах вместе с Милано, тоже звали Эмметом.
Джун не имела представления о том, где находится Ловенхилл, но подозревала, что путь будет неблизким. Она не ошиблась. Водитель остановил машину только через три часа, но место, где он остановился, оказалось вовсе не Ловенхиллом, а придорожным кафе, где почтенной даме и ее молоденькой спутнице было предложено перекусить.
Джун обрадовала перспектива в кои-то веки поесть вне дома, но Пентилии удалось омрачить внучке эту маленькую радость. Бабушка предусмотрительно запаслась «здоровой домашней едой» и, вместо того чтобы наслаждаться сочным чизбургером и картофелем фри, Джун снова пришлось жевать куриные котлетки на пару и овощной салат, заправленный оливковым маслом.
Пентилия Лиллард всегда радела за здоровое питание, поэтому о том, что такое хот-доги, Джун узнала только в шестнадцать лет, когда заработала свои первые деньги. С тех самых пор Джун пользовалась любой возможностью, лишь бы полакомиться чем-нибудь запретным. Иногда Пентилия узнавала об этом, и тогда Джун приходилось выслушивать часовые лекции о страшном холестерине, жутких болезнях печени, зловещем ожирении и прочих последствиях вредной пищи. Пентилия была отменным поваром, но запретный плод всегда сладок, а потому Джун предпочитала домашним котлетам на пару и вареным овощам старые добрые ход-доги, чизбургеры и «тако» из мексиканских забегаловок.
После еды водитель сделался куда более разговорчивым — в отличие от Джун он мог позволить себе и чизбургер, и картофель фри, и даже луковые кольца в кляре. Санни, так его звали, сообщил, что до Ловенхилла им осталось больше половины пути. Оказалось, что ему было поручено довезти женщин до города, но о дальнейшей их судьбе он не имел ни малейшего представления.
— Вот это новости… — Джун обескураженно посмотрела на бабушку. — И что мы будем там делать? Сидеть на чемоданах и ждать распоряжений Милано?
— Может быть, он снял для нас номер в гостинице, — предположила Пентилия. — Хотя мне, если честно, не нравится эта идея. Ведь в гостиницах даже негде готовить…
— Вот было бы чудесно, — ехидно улыбнулась Джун. — Я бы хоть пару месяцев поела, как человек…
Водитель рассмеялся, а Пентилия густо покраснела.
— Имей совесть, Джун. Что обо мне подумает Санни? Разве я плохо тебя кормлю?
— Хорошо, ба. Даже слишком хорошо. А я так мечтаю о скверной и вредной еде…
До Ловенхилла они добрались к трем часам дня.
Санни высадил их там, где обещал Эммету Мэдлоу: возле городского фонтана. Фонтан представлял собой согбенного бронзового старца, сжимавшего в немощных руках огромный рог, из которого лилась тоненькая струйка воды. Санни помог Джун вытащить из багажника битком набитый рюкзак и тяжелые дорожные сумки, после чего поспешил откланяться.
— И что дальше? — склонившись над своим рябым отражением в фонтане, поинтересовалась Джун. — Так и будем тут стоять, как две бродяжки? Тогда и моя кепка пригодится: может быть, местные настолько добры, что помогут нам насобирать на обратную дорогу…
— Джун, мне надоело твое нытье, — огрызнулась Пентилия. — Что ты всю дорогу ворчишь? Не с той ноги встала?
— Не с той, — сердито покосилась на нее Джун. — А с какой я, по-твоему, должна была встать, когда мой жених объявил мне, что расстанется со мной, если я не скажу ему, куда поеду?
Пентилия посмотрела на внучку, но на этот раз без насмешки, скорее, с удивлением.
— Неужели он так и сказал?
— Так и сказал, — вздохнула Джун.
— И ты все равно решила со мной поехать?
— Все равно решила…
— Джун, деточка… Я даже не знаю, что сказать…
Первый раз за все время, что Джун встречалась с Кимом, бабушка не обрадовалась их ссоре. Впрочем, сейчас Джун мало заботило отношение бабушки к Киму. Она была расстроена, огорчена, но все же надеялась, что ей удастся взять себя в руки.
Красавица Агнесс сама сделала предложение Фокси Данкану, но их семейная жизнь начинается странно. Молодая жена ничего не рассказывает мужу о себе. Мало того, запрещает ему заходить в одну из комнат своего дома. Все ее друзья — странные люди, которые тоже скрывают от Фокси прошлое своей подруги. Какая тайна прячется за всем этим? Ответ на этот вопрос предстоит найти Фокси Данкану, частному детективу, расследующему дело «Синей Бороды» — собственной горячо любимой жены Агнесс Корнуэлл…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Ивон Уэллинг подозревает, что ее муж Джерри, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Ивон терзается подозрениями и в конце концов решает развестись с ним. Она наняла адвоката и привела в зал суда своих лучших подруг, чтобы те отстояли ее право — право уйти от мужа, который когда-то казался самым близким и дорогим человеком…
Кейт Майрик — мастер попадать в неприятности. Однажды она узнает, что жених изменяет ей, а вскоре после этого оказывается без денег и вещей в незнакомом городе. Правда, там у нее сразу появляются поклонники — полицейский, которому она помогает расследовать дело, и писатель, который вытесняет из ее сердца неверного жениха. Но и тут неприятностей не приходится долго ждать. Впрочем, вслед за ними в жизни Кейт происходит, наконец, весьма приятное событие…
Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..
«Не доверяй мужчинам, детка!» — с детства твердил Эллис ее отец. Он как в воду смотрел: первый же мужчина, которого она полюбила, обманул ее. Но он стал и последним… Девушка быстро научилась сама обводить мужчин вокруг пальца и получать от них все, что хотела, ничего не давая взамен. До тех пор, пока не встретила Ральфа Витборо, которого ей не захотелось обманывать, и Трэвора Кэссиди, который сам мог бы обмануть и дьявола…
Лору Тутти назвать «крошкой» можно только в шутку – она с детства была толстушкой.И хотя Ло талантливая актриса, но из-за нестандартной внешности ей достаются роли второго плана. Конечно, девушка мечтает о главной роли и о настоящей любви. Она уверена, что все ее проблемы решатся, если она похудеет и станет красавицей. И однажды сокровенная мечта Лоры сбывается, но тут, как это часто бывает, оказывается, что девушка хотела совсем другого…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…