Спасенный любовью - [102]
— Господи, как я ненавижу вас обоих, и тебя, и Диллона! Какое право вы имеете так поступать со мной? Неужели вы думаете, что мне больше нечего предложить мужчине, кроме этого ранчо? Считаете, что я невзрачная старая дева, которая никому не нужна?
Кейн спокойно рассматривал ее, хорошо понимая, какой жестокий удар нанесен ее гордости.
— Конечно, нет, — начал было он, протянув руку.
Эбби оттолкнула ее.
— Не прикасайся ко мне! — воскликнула она. — Ты и Диллон действительно считаете, что Бак из-за вашей аферы не женится на мне? Ну что ж, я думаю, ты ошибаешься, Кейн, — ты забываешь, что я по-прежнему владею половиной этого ранчо!
Кейн вздохнул.
— Эбби, давай встретимся завтра утром, все будет безукоризненно чисто юридически оформлено.
— Может, ты придешь завтра вечером, день моей свадьбы с Баком Расселлом к этому времени тоже будет безукоризненно чисто юридически оформлен!
Он хотел, чтобы мы поженились через две недели, до его отъезда в Денвер. Я уверена, что Бак будет доволен моим желанием ускорить время свадьбы. Да чего там, преподобный отец Гейнс обвенчал бы нас сию же минуту, попроси мы его об этом!
Кейн негромко выругался.
— Эбби, ну зачем ты так все усложняешь? Я официально прошу тебя стать моей женой — и пусть твой Бак Расселл катится к черту!
— Я никогда не соглашусь выйти за тебя замуж, Кейн, никогда!
Настоящая ярость овладела им, у него побелели губы, а внутри все похолодело. Ей-богу, он не станет больше ее умолять. Он уже пытался вчера вечером, и будь он проклят, если сделает это снова.
— Но ты не выйдешь замуж и за Бака Расселла.
Ведь ты его не любишь.
Эбби затрясло. Ее раздражало, что Кейн видит ее насквозь. И она выпалила то единственное, что пришло ей в голову и что, она чувствовала, больше всего его заденет.
— Тебя я тоже не люблю!
— воскликнула Эбби. — И я выйду за Бака замуж, потому что не имеет никакого значения, люблю я его или нет. Он лучше тебя, Кейн!
Мне становится плохо при одной только мысли, что когда-либо я позволяла тебе дотрагиваться до себя!
У Кейна задергалась щека, глаза свирепо засверкали. Эбби обуял страх. Она отпрянула назад.
— Кейн…
— Ты лгунья, Эбби. — Он направился к ней с той презрительно-насмешливой улыбкой, которую она так ненавидела.
Эбби предостерегающе вытянула руку.
— Не приближайся ко мне, Кейн!
— И я собираюсь это доказать, — продолжал он, будто не услышав ее слов.
Эбби бросилась в дом. Она схватила ружье, висевшее возле входа, и вскинула его ствол именно в тот момент, когда Кейн вошел в прихожую.
— Стой, дальше ни шагу! — воскликнула она. — Я хочу, чтобы ты уехал, Кейн, — сейчас же!
— Я уеду только в том случае, если ты поедешь со мной, — ответил он спокойно и мягко.
— Я никогда и никуда с тобой больше не поеду!
Я навсегда порвала с тобой, Кейн! — Она прицелилась ему прямо в грудь.
— Мы уже прошли через это раньше, Эбби. Ты ведь не убьешь меня. — Кейн сделал несколько шагов вперед. Он был так спокоен, так уверен в себе и в ней тоже. Ставшие вялыми пальцы Эбби еще крепче сжали ствол ружья. Она была на грани обморока.
— Не подходи, Кейн. Я… я тебя предупреждаю, ты пожалеешь!
Кейн ничего не ответил. Но расстояние между ними постепенно сокращалось. Ствол ружья дрогнул… но самодовольная улыбка на лице Кейна не исчезала.
Позднее Эбби не могла припомнить, уронила ли она ружье сама или Кейн вырвал его у нее из рук. Она лишь услышала, как ружье с громким стуком упало на полированный деревянный пол, и почувствовала, что сильные мужские руки прижали ее к своему телу и оторвали от пола; быстро и решительно шатая, Кейн понес Эбби вверх по лестнице в ее спальню. Не успела она даже перевести дух, как упала на середину кровати.
К тому времени когда она присела в постели, Кейн уже зажег лампу в углу комнаты. Не отрывая взгляда от глаз Эбби, Кейн стал медленно расстегивать свой пояс.
Он раздевался под ее потрясенным, недоверчивым, испытующим взглядом. Эбби попыталась действовать. Она вскочила с постели, но Кейн тут же бросил ее назад, опрокинув на спину и придавив тяжестью своего тела. Эбби пыталась оттолкнуть его, как сквозь туман осознавая их близость, ощущая его теплую, крепкую наготу.
Задыхаясь от рыданий, она воскликнула:
— Нет! Я не хочу тебя, Кейн. Я не хочу этого!
— Посмотрим, дорогая. Посмотрим, — услышала Эбби сквозь жаркое хриплое дыхание, коснувшееся ее губ. Кейн уже наполовину расстегнул лиф ее платья, справиться с остальной одеждой было совсем легко.
Через несколько мгновений Эбби лежала совершенно обнаженная, как и сам Кейн.
Его взгляд скользнул по ее телу, задержавшись на знакомо затрепетавших сосках. Эбби бросало то в жар, то в холод, ее охватило смятение. «Нет!»— исступленно думала Эбби. Она не может позволить ему это.
Если позволит, все повторится вновь. Она уже никогда не сможет его забыть… никогда не перестанет его любить. Каким-то образом нужно положить этому конец, пока не станет слишком поздно…
Кейн опустил голову. Его губы оказались опасно близко от ее губ.
— Я часто лежал по ночам без сна и представлял себе, как это было между нами, Эбби. Думал о том, какая ты нежная вот здесь… И какая ты сладкая вот тут… — Он языком провел вокруг ее соска.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Юная Сабрина Кинкейд страшилась гордого предводителя шотландского клана Иена Мак-Грегора, точно самого Дьявола, ибо тайные слухи именно его обвиняли в загадочном исчезновении ее сестры.Но обещание, данное отцом девушки, было обещанием чести и красавица пошла с Иеном под венец. Гордому шотландцу, однако, мало было обладать лишь телом Сабрины, и втайне он поклялся себе, что любой ценой покорит сердце молодой жены и пробудит в ней огонь ответной страсти.
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…