Спасение - [43]
не хочет пропадать.
— Нэйт! Господи, надеюсь, что телефоны не прослушиваются.
Он засмеялся.
— Просто говорю правду, дорогая.
Несмотря на то, где мы находимся, он умудрялся спокойно рассуждать о сложившейся
ситуации, совершенно не смущаясь. Он не боялся выразить свои чувства и был более готов
показать мне, что я с ним делаю.
— Ты по-прежнему свободна завтра вечером?
Я потерла лоб.
— Разве ты не занят?
— Так и есть. Не хочешь пройтись со мной по ковровой дорожке? — спросил он игривым и
кокетливым тоном.
Мой пульс участился.
— Я...Мы едва определили что будет с нами дальше. Я не готова к вниманию СМИ к нам.
Я видела прекрасных женщин, которых репортеры буквально разрывали на части, их все
осуждали, следили за каждым шагом, обсуждали что они одевают, в какой физической форме
находятся...А все потому, что они не смогли вписаться в высшее общество.
Один человек также превратил мою жизнь в ад. Я не была готова это повторить.
— Я знал, что у тебя будет такая реакция, поэтому взял еще два приглашения, — он понимал, но разочарование было слышно в его голосе. — Возьми с собой подругу, мы встретимся на
месте и это уже будет более приватно.
Нэйт не знал о моей внутренней борьбе. Я не знала как представить его своим друзьям. Мая
убьет меня, если я откажусь сходить на эту вечеринку. Когда я увидела ее за дверью,
счастливо прогуливающуюся по коридору, то окончательно сломалась.
— Я с удовольствием, спасибо.
— Я же сказал тебе, что найду способ побыть с тобой. Наша прошлая встреча была ли
прелюдией к следующему свиданию. Было очень приятно увидеть тебя сегодня.
— Ты нарочно все устроил, — обвинила я, вспоминая как сказал ему, что работаю над этим
проектом.
— Ну да, — без стыда признался он. — Я не планировал это, но фантазии в моей голове
окончательно преодолели меня. Я не мог сопротивляться тебе.
Я знала, что он улыбается, поэтому спросила:
— Что это значит?
— В таком наряде? В этих чулках и с такой прической? Ты выглядела как непослушная
секретарша. А твои очки просто довели меня, — пробормотал он.
— Непослушная секретарша? — я громко засмеялась. — В твоих фантазиях.
— Малышка, я все время мечтал о тебе. Я спрашивал себя, реальная ли ты или плод моего
воображения.
— А умопомрачительный оргазм на столе был реальным.
— Да, — засмеялся он. — Я думаю, ты вырвала половину моих волос.
Я почувствовала, что начинаю краснеть. Я пыталась ответить ему, но слова никак не шли.
— Я должен был тебя увидеть, — продолжил Нэйт более серьезно. — Я решил показать тебе,
насколько сильно я хочу отношений и буду держать тебя возле себя, пока ты не поймешь,
насколько важна для меня. Я не отпущу тебя снова, Кара.
— В этом нет необходимости. Просто...
Я не знала что сказать. Я хотела отношений, но Нэйт пугал меня. Я увязла слишком глубоко, глубже чем когда-либо и это может сломать меня, когда он поймет насколько я увлечена им.
— Я должен идти. Машина ждет меня внизу. Увидимся завтра.
— Приятного вечера, — сказала я тихо и закончила разговор.
Глава 14.
Пока Мая слушала Jessie J, я находилась в спальне и выбирала наряд, изрядно нервничая. Я
стояла в маленьких стрингах и смотрела на свои блестящие черные ногти. На кровати лежало
сексуальное изумрудное платье, которое я бы не осмелилась надеть раньше.
До сегодняшнего вечера. Пока моя заботливая подруга не решила, что своим видом я должна
просто нокаутировать Нэйта. Я надела платье, которое идеально облегало все мои изгибы,
откинула свои волнистые волосы и застегнула молнию. Мягкий шелк приятно скользил по
моему телу, а длина платья была выше колена на несколько сантиметров. Я поправляла лиф, когда Мая зашла в комнату.
— Уф! — он присвистнула для пущего эффекта.
— Я смогу пойти в нем? — спросила я, вертясь перед ней.
— О, да. Не уверена, что хочу идти с тобой, зная, что ты классно выглядишь, — глаза Маи
прошлись по моим голым ногам. — Боже, эти ноги. Каково тебе жить в облаках? — она
замахала руками, подходя к моему туалетному столику в черных замшевых туфлях.
Она выглядела потрясающе в своем кремовом платье, подчеркивающим ее стройную фигуру.
Платье оттеняло ее оливковую кожу, а распущенные волосы дополняли ее сногсшибательный
образ.
— Что-нибудь нужно изменить? — я посмотрелась в граненное старинное зеркало и склонила
голову набок, оценивая свой образ. — Это не чересчур?
— Женщины платят большие деньги, чтобы выглядеть как ты. Ты должна перещеголять их!
Ну, чтобы этого добиться, я регулярно ходила в тренажерный зал.
— Я не привыкла носить такие смелые и вызывающие наряды, — я села на кровать, чтобы
надеть босоножки.
— Придурок не знал, что он имел, — сказала Мая, ссылаясь на Стюарта. — Он не мог
оценить тебя по достоинству, да и не был достоин обладать тобой. Но принимая во внимание
Блэйка...— она выдержала паузу, пока надевала серьги. — Он мужчина. Теперь соберись и
сделай это, — она взяла в руки ожерелье. — Ты должна взорвать его мозг.
Я помогла Мае и закончила собираться, пока она брызнула одними из моих духов на себя и
улыбнулась, довольная своей внешностью.
— Росс будет здесь через минуту, — сказала я, когда увидела что время почти восемь.
— Я так взволнована, что смогу встретиться с Мистером Блэйком. Ох, с Нэйтом, — Мая
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?