Спасение - [40]
Ухмылка появилась на лице Нэйта. Его яркие глаза сверкали, ожидая моей реакции. Мое тело
вспыхнуло, а соски затвердели, когда он большим пальцем потер мою ладонь.
— Гмм, — откашлялся Майкл и мы поспешно опустили руки.
— Давайте пройдем в конференц-зал.
Восстанови хладнокровие, Нэйт открыл дверь и позволил Майклу пройти первым. Вокруг
большого стола стояли десять кресел. Майкл направился в дальний конец зала и последовала
за ним.
— Пожалуйста, — сказал Нэйт, отодвигая стул, — присаживайтесь.
Кресло располагалось напротив Майкла. Я отошла от Майкла и подошла к Нэйту, который
терпеливо ждал меня. Осторожно я села в кресло, установив планшет на столе. Я подскочила, когда почувствовала руки Нэйта на моих плечах, прежде чем он занял место рядом со мной.
Нэйт посмотрел на Майкла, который сидел один на противоположной стороне стола и явно
нервничал, отчего я тоже начала волноваться. Он не мог видеть мои записи, так что мне
придется действовать в одиночку.
— Итак, что у вас есть для меня? — плавно спросил Нэйт.
Я сглотнула и открыла крышку на планшете. Я колебалась около минуты, прежде чем
окончательно расслабилась. Подвинув стул ближе, я поправила очки на переносице,
прочистила горло и сдержанно покосилась на Нэйта.
Его глаза горели, но Майкл этого не видел. Непринужденно он вытянул ноги и зацепил мою
правую лодыжку, слегка раздвигая мои ноги.
Бл*дь. Я заерзала на кресле. Я не смогу это сделать.
Глава 13.
Следующие тридцать минут были самыми долгими в моей жизни. Нэйт сделал умный ход,
когда посадил меня так близко к себе, но это для него все было легко и просто, а я же
старалась оставаться профессионалом и отвечать на вопросы, стараясь не обращать внимание
на его блуждающую под столом руку.
Прогнозы и расчеты никогда не звучали так сексуально, как когда они обсуждались с этим
привлекательным мужчинам. От волнения я почувствовала капельки пота, стекающие по
моей спине. Ему было скучно массировать мое колено, поэтому он решил передвинуться
выше, поглаживая внутреннюю сторону бедра и явно удивляясь моей сегодняшней одежде.
Я почувствовала облегчение и одновременно покраснела, когда блондинка прервала
заседание и Нэйт нужно было отправляться по срочному вызову. Ему потребовалось
определенное время чтобы собраться и встать. Я видела его взволнованность, которая
постепенно уступала место серьезному человеку.
Майкл долго рассказывал о его планах на ужин по случаю дня рождения его жены, когда
блондинка мягко прервала его увлекательный монолог и заставила нас остановиться возле
лифта.
— Простите, мисс Коллинз?
— Да?
Я ожидала ответа, но она ничего не говорила в ответ.
— Я догоню вас позже, — сказала я смущенно, когда лифт прибыл.
Он немного замешкался, прежде чем бросить свое "конечно" и зашел в лифт.
У блондинки было маленькое и аккуратное личико, которое чем-то напоминало мне эльфа. Он
любезно улыбнулась мне, хотя в ее серых глаза отобразились искорки веселья.
— Мистер Блэйк хотел бы увидеть вас в своем офисе.
Оу...Я прикоснулась к щеками, чувствуя как тепло разливается по телу и я явно покраснела.
— Пройдите прямо, — она указала направление, кивая головой, словно подбадривая меня.
— Эмм...спасибо, — пробормотала я дрожащим голосом и подошла к закрытой двери офиса
Нэйта.
Я задыхалась от волнения.
Он сидел в кресле, лицом к окну и с кем-то активно разговаривал. Одной рукой он
поглаживал шею, а второй эмоционально размахивал. Он повернулся, когда услышал что
дверь открылась.
— Полагаю, мы закончили, — сказал он кому-то в наушник.
Медленно он поднялся на ноги.
— Кара...
Нэйт отбросил наушник и направился в мою сторону, расстегивая верхнюю пуговицу
рубашки и ослабляя галстук. Он потянул меня подальше от двери и запер ее. Похоть
промелькнула в его глазах, когда он посмотрел на меня.
— Привет, — его низкий голос заставил меня трепетать, а давление между ног возросло в
сотни раз.
Он взял сумку из моих рук и бросил ее на диван позади нас. Затем обхватил лицо руками и
накрыл мои губы. Я смаковала его сладкий вкус, чувствовала каждый удар своего сердца. Я
просто растворялась в поцелуе и не заметила как обняла его за талию, чтобы быть ближе к
нему.
— Последний час был пыткой для меня, — прорычал он грубо. — Я отчаянно хотел
прикоснуться к тебе и мне не терпелось убраться из конференц-зала.
Внезапно он поднял меня на руки.
— Что ты делаешь? — вскрикнула я со смехом.
Нэйт нес меня к столу и осторожно опустил на край, отодвигая документы за моей спиной.
Он опустился на кресло и очутился между моих ног.
— Это, — сказал он, прерывисто дыша.
Я молча смотрела за его блуждающим по моим ногам взглядом. Его рука скользила по моей
ноге, постепенно пробираясь под подол моей юбки-карандаш.
— Не останавливай меня, — пробормотал он, массируя мои бедра. — Я потерял
концентрацию, представляя эти ноги в шелковых чулках, фантазируя о том, как хорошо ты
будешь выглядеть распростертой на моем столе.
Нэйт осторожно продвинулся под мою юбку и втянул воздух. Он прошелся по кружевному
краю моих чулок, нежно лаская кожу.
На этот раз я не стала останавливать его .
Он опустил голову и начал подниматься рукой все выше и выше, к моему влажному местечку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?