Спасая Куинтона - [7]
— Он едет домой сегодня вечером, — заявляет Леа, переключая свое внимание на компьютер. — Просто задержался, чтобы попрощаться.
— Что, если я продолжу искать информацию о Куинтоне самостоятельно, а вы двое проведёте немного времени вдвоём? — Предлагаю друзьям.
Взгляд Леа мечется между мной и Джексоном.
— Всё в порядке. Я не против остаться здесь и помочь вам, — предлагает Джексон, устраиваясь поудобнее на полу. — Просто скажите, что вы уже узнали, и я начну оттуда.
Леа вздыхает, откинувшись назад на руки, в то время как Джексон рассеянно наблюдает за движущимися за окном облаками.
— На самом деле, ничего. В статье просто говорится об аварии, но нет никакой информации о том, где он мог бы быть сейчас. Я дозвонилась до этой стервы Делайлы, но она кинула трубку, когда я начала задавать ей слишком много вопросов о том, где они живут. Похоже, она решила, что я связана с полицией.
Я скрестила ноги перед собой.
— Она, наверное, тот ещё параноик.
Леа переглядывается с Джексоном и смотрит на меня.
— Она мне жутко не понравилась. Она обозвала меня шлюхой, хотя даже не знает меня.
Я вздыхаю, желая, чтобы хоть раз Делайла не была такой и просто ответила, где она сейчас.
— Может, она была бы более вежливой, если бы ты была парнем. Отношения с девушками у неё явно не складываются.
Леа закатывает глаза и возвращается к экрану ноутбука.
— Я так и поняла.
Я снимаю резинку с волос, распустив косу, и медленно провожу пальцами, расчёсывая их рукой. Все для того, чтобы сосредоточиться на чем-то и побороть неумолимое желание начать считать.
— Возможно, мы можем поискать её по номеру телефона и посмотреть, какой адрес связан с ним?
Леа качает головой, печатая что-то на клавиатуре.
— Я уже сделала это, и мне показывает адрес в Мейпл-Гров, а мы знаем, что они оттуда уехали, и эта сучка не говорит куда. — Она делает паузу, размышляя о чем-то. — Но всё, что мы можем сделать, это позвонить её матери и спросить, где она.
Я отрицательно качаю головой.
— Я сомневаюсь, что её мать знает, где она находится.
— А что на счёт отца? — спрашивает Леа, клацая по мышке.
— Он не участвовал в её воспитании с тех пор, как она родилась, — отвечаю я. — И на сколько я знаю, других родственников у неё нет.
— А что с отцом Куинтона? — предлагает Леа. — Мы можем поискать его дом в Сиэтле, где Куинтон жил… или он не жил со своим отцом?
— Я не знаю… Боже, я даже не знаю имя его отца, — отвечаю ей виновато. — Мы бы могли поискать его адрес в Сиэтле, и, может, удастся найти его старый номер или имя его отца.
— Ага, но мы не можем быть уверены, что отец знает, где он, — сомневается Леа. — Мы могли бы поискать его телефон по фамилии.
— У него не такая уж и редкая фамилия, — со вздохом уточняю я.
Леа открывает рот, чтобы что-то возразить, но Джексон поднимает руку, как приличный ученик в школе, чтобы его спросил учитель. Леа закатывает глаза и смеётся.
— Да, мистер Коллинз, — спрашивает она фальшивым баритоном.
Джексон опускает руку и ухмыляется.
— Я готов слушать ваши блестящие идеи весь день, но у меня есть мысль получше.
— Тогда мы все во внимании, мистер гений, — Леа кладет руку ему на плечо и еле уловимое напряжение между ними немного спадает.
Он прикрывает рот рукой, пытаясь скрыть усмешку.
— Почему бы мне не позвонить этой Делайле и посмотреть, может, удастся её немного разговорить.
— Ты, конечно, умеешь очаровывать, — говорит Леа, игриво пихая его в бок. — Но с чего ты решил, что она даст тебе адрес, если она не говорит его даже Нова, хоть они и знакомы?
— Э-э, может потому что я парень? — Он тычет себя пальцем в грудь. — И я могу быть очень милым, когда захочу.
— С этим трудно поспорить, — соглашается Леа. — Мне кажется, не мешало бы попробовать, — она смотрит на меня вопросительно. — Что скажешь, Нова?
— Думаю, стоит попытаться, — я немного отклоняюсь, чтобы достать телефон из заднего кармана шорт.
— Давай позвоним с моего, раз она игнорирует звонки с твоего номера, — останавливает меня Джексон, доставая свой телефон.
Я возвращаю телефон обратно в карман.
— Хорошая идея, — говорю ему, пока он проводит пальцем по экрану для разблокировки. — И Джексон?
Он смотрит на меня.
— Да?
— Спасибо, — говорю ему, если бы он знал, как много значит для меня то, что он делает.
— Всегда пожалуйста… какой номер? — Он набирает под мою диктовку.
— Поставь на громкую связь, — просит Леа, придвигаясь поближе. — Я хочу все слышать.
Джексон на миг задерживает дыхание и нажимает вызов, положив телефон на пол перед собой. В то время, пока идёт набор, он поспешно говорит.
— Подождите, что я ей скажу?
— Я не знаю, — смотрю на Леа, которая тоже пожимает плечами. — Как насчёт…
— Привет, — голос Делайлы в трубке заставляет меня заткнуться.
— Ээ, привет, красотка, — Джексон смотрит на меня, затем на Леа, которая удрученно качает головой.
— Хм, кто это? — спрашивает Делайла в недоумении.
— Меня зовут Джексон, — начинает он осторожно. — Я друг Новы.
Задерживаю дыхание, как только он произносит моё имя, боясь, что она тут же повесит трубку.
— Она в беде? — Голос у неё скорее нейтральный, чем обеспокоенный.
— Нет… — он делает паузу и подносит телефон ближе ко рту. — Слушай, тут такое дело, Делайла. Нове очень нужно найти этого парня, Куинтона… на самом деле, это очень важно и ты, кажется, наш последний шанс. Если бы ты могла устроить, чтобы они поговорили или сообщить его номер, если ты можешь как-то помочь, — говорит он очаровательным голосом, — я был бы очень, очень благодарен.
Чтобы выжить, Кайден вынужден страдать и молчать. Он считает, что ему повезло, если он, опустив голову, проживет еще один день… Но однажды только вмешательство ангела-спасителя по имени Калли дарит ему шанс выжить… Однако и сама Калли не верит в удачу. Она перестала верить в нее, когда ей исполнилось двенадцать лет. Сейчас девушке восемнадцать, но никто так и не узнал ее тайны. Судьба дарит Калли и Кайдену шанс, когда они встречаются в колледже. Их влечет друг к другу, но им трудно, они боятся поведать о своих тяжелых душевных травмах, боятся открыть свое сердце.
Не всем посчастливилось получить удачу на блестящем блюдечке с голубой каемочкой, или оказаться в нужном месте в нужное время, или спастись. Удача обошла стороной Келли в день ее двенадцатилетия, день, когда все самое важное было украдено у нее. После случившегося, она запирает свои чувства на замок и клянется никогда не рассказывать о том, что было. Спустя 6 лет, мучительное прошлое охватывает ее жизнь и почти каждый день походит на борьбу за существование. Столько, сколько Кайден себя помнит «страдать молча» было единственным способом выжить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не поддаваться отчаянию, бросить вызов судьбе…Раньше Нова Рид мечтала о том, что станет известным барабанщиком и выйдет замуж по сумасшедшей любви. Но все было отнято в одно мгновение, и теперь Нова ведет серую, унылую жизнь и делает такие вещи, какие прежняя Нова никогда не сделала бы. Но однажды она встречает Куинтона Картера. Его медовые ярко-карие глаза, полные страданий и боли, завораживают девушку.Куинтон выглядит таким же несчастным и потерянным, как и сама Нова. Парня преследует страшное прошлое.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…