Спанки - [98]

Шрифт
Интервал

— Так почему же ты этого не сделал, когда вселился в тело Уильяма Бомона? — вызывающе спросил я.

Потом он еще несколько раз с интервалом в две-три минуты начинал говорить что-то аналогичное, явно рассчитывая на мое покорное восприятие его речей, тогда как я, напротив, по каждому поводу вступал с ним в яростный спор, всячески давая ему понять, что не собираюсь сдаваться.

— Ну, тогда возникли определенные трудности. Во время войны начинало было казаться, что мир вот-вот окутает полнейший мрак. О, если бы это случилось, мы стали бы свидетелями такого фантастического зрелища!.. Когда же я стал Бомоном, Британия уже активно восстанавливала свой потенциал, а нам, даэмонам, всегда чертовски сложно действовать в мрачной атмосфере всеобщего подъема и воодушевления.

Теперь он уже постоянно и неотрывно наблюдал за мной, искоса поглядывая со стороны. Даже его внешний облик, казалось, претерпел некоторые изменения: ноги были чуть согнуты, а спина выгнута, в результате чего передняя часть его тела от подбородка до колен оставалась все время как бы в тени. Совершая дыхательные движения, он одновременно раскрывал и снова смыкал пальцы. Определенно, даэмоническое начало в нем все более оттесняло человеческие черты на задний план.

Мы продолжали идти, ни на минуту не останавливаясь, по парку, в котором Спанки когда-то впервые демонстрировал мне свои фокусы. Теперь он уже не выступал с угрозами совершить какое-нибудь выборочное убийство, поскольку, скорее всего, понимал, что на меня это не подействует. До моей семьи он также не мог дотянуться, ибо был вынужден постоянно находиться рядом со мной, и в то же время был не способен заставить меня отправиться в Твелвтриз. Моя решимость, мой дух постепенно крепли, в то время как тело, напротив, с каждой минутой слабело все больше, а правая нога при очередном болезненном шаге словно расцветала кровавым цветком. В какой-то момент он заставил меня подумать, будто я ступаю по раскаленным углям — при мысли об этом я невольно отскочил назад и сильно поцарапал нижнюю часть левой лодыжки о кусок битого стекла.

Между тем время медленно двигалось к ленчу, и я видел, как несколько клерков, мужественно терпевших непогоду, уплетали сандвичи и хрустящий картофель, сидя под чахлыми навесами. Я чувствовал, что если в течение ближайших нескольких часов Спанки не убьет меня, то с этой задачей успешно справится самое обычное воспаление легких.

Впрочем, проблема собственной безопасности меня уже совершенно не волновала. Единственное, чего мне хотелось, — это увидеть, как ровно в полночь он окажется поверженным, запертым где-то вне пределов моего тела. Мне было необходимо поддерживать в нем веру в собственную победу, ибо только таким образом можно было удержать его от поисков какого-то временного хозяина. Я просто должен был увидеть, как он усыхает и разлагается, так и не добившись своей цели — продолжения существования в моем изуродованном теле.

— Что это ты вдруг стал рассуждать вслух? — проговорил Спанки, отворачиваясь и глядя на вереницу деревьев, подернутых дымкой тумана. — Я ведь учил тебя тщательнее скрывать свои мысли.

Я проследил за его взглядом и увидел фигуру, выплывшую из пелены дождя и направляющуюся в нашу сторону.

Едва узнав этого человека, я мгновенно понял, что Спанки наконец-то отыскал путь к глубинам моей души и в тайниках ее обнаружил нечто такое, чего я и сам пока толком не сознавал.

Лотти прижимала к груди хозяйственную сумку, держа ее на манер щита. Волосы девушки были мокрыми от дождя, и меховая опушка ее дешевенького пальто тоже. Ей было трудно идти на тонких каблучках по скользкой, сырой земле, да и вид у нее был тоже какой-то потерянный, словно она сама нуждалась в поддержке. Мучаясь сомнением, стоит ли подходить ближе, она остановилась на некотором расстоянии от меня и слабо улыбнулась.

— Извини, Мартин, но после твоего звонка я даже и не знала, как поступить, — проговорила она. — Но потом все же поняла, что должна прийти.

— Лотти, я тебе не звонил.

— Ну как же, примерно час назад я разговаривала с тобой.

— Нет. — Меня вдруг словно осенило, и я указал рукой туда, где стоял Спанки: — Это он тебе звонил.

— Мартин, но это же был ты. Помнишь, что ты сказал? Ты еще предупредил меня, что будешь вести себя именно так, как сейчас. А звонил ты из телефона-автомата на станции подземки у цирка Пиккадилли.

Смутное воспоминание о подземке подействовало на меня подобно удару грома. Неужели я и в самом деле звонил ей?

— Ты сказал, что замерз, просил помочь добраться до доктора и добавил, что если я тебе об этом напомню, то ты можешь проявить невежливость. И еще сказал, что, судя по всему, постепенно сходишь с ума и толком уже не понимаешь, что делаешь. Мартин, ты очень опасался за свой рассудок и потому попросил меня встретить тебя именно в этом месте.

— Лотти, он обманул тебя.

Я понимал, что Спанки что-то почувствовал — нечто такое, чего он прежде не замечал во мне. Теперь ему стало ясно: с этой девушкой меня связывала некая невидимая ниточка, причем понял он это даже раньше меня самого.

— Нет, Мартин. Я и сама хотела повидать тебя, убедиться в том, что с тобой все в порядке.


Еще от автора Кристофер Фаулер
Неприкаянные письма

Все мы сталкивались с потерянными письмами и исчезнувшими в почтовом Чистилище посылками, которые никогда не найдут своих адресатов. Признания в любви не будут прочитаны, а скромные подарки пропадут. Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как проникнуть в Отдел Неприкаянных писем и услышать истории, которые нам прошепчут мастера литературы ужасов, триллера и фэнтези. Эксклюзивные рассказы лидера new weird Чайны Мьевиля, королевы интеллектуальной фантастики Джоанн Харрис, классика ужасов Рэмси Кэмпбелла, Адама Нэвилла, Майкла Маршалла Смита и других.Впервые на русском языке!


Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути

В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб и Вильгельм Гримм начали собирать во всей Европе народные сказки, чтобы сохранить истории, устно передававшиеся из поколения в поколение. Братья Гримм стали авторами одной из первых антологий хоррора.В наши дни, когда эти сказки обрели небывалую популярность, Нил Гейман, Гарт Никс, Ремси Кэмпбелл и другие мастера ужасов представляют свою трактовку классических сказочных сюжетов. Каждая из этих историй пугает и очаровывает по-своему, но объединяет их одно – все они написаны на основе самых ранних, не приглаженных цензурой версий знаменитых сказок.


Темный аншлаг

«Темный аншлаг» – мировой бестселлер, бесспорно, самая известная книга модного английского писателя Кристофера Фаулера.Фаулер, автор четырнадцати романов и девяти сборников рассказов, живет и работает в Центральном Лондоне. Он возглавляет фирму «Creative Partnership» и разрабатывал рекламные кампании для фильмов таких режиссеров, как Бернардо Бертолуччи, Франко Дзефирелли, Дэвид Кроненберг, Квентин Тарантино, Питер Гринуэй, Ридли Скотт, а также для российского «Ночного дозора».Успех сопутствовал книгам Фаулера всегда, но «Темный аншлаг» побил все предыдущие рекорды.


Крыши

Пытаясь выйти на след держателя прав на книгу, экранизация которой может заинтересовать его кинокомпанию, молодой литагент Роберт открывает для себя целый новый мир — мир лондонских крыт, конкурирующих банд, кровожадных мистиков и человеческих жертвоприношений. Мир, в котором очередной жертве могут набить рот илом с далекого Нила или адской серой, а сценарий конца света зашифрован в тетради с черновыми набросками неудачливой романистки...


Комната воды

Впервые на русском – новое расследование Артура Брайанта и Джона Мэя, детективов из Отдела аномальных преступлений лондонской полиции, уже знакомых читателю по предыдущей книге остросюжетного цикла англичанина Кристофера Фаулера – бестселлеру «Темный аншлаг», который газета «Sunday Telegraph» назвала «лучшим детективом года».В «Комнате воды» – втором романе цикла, который, по замыслу автора, будет состоять из шести книг, – Брайант и Мэй, оправившись от последствий взрыва, уничтожившего штаб-квартиру Отдела аномальных преступлений, попадают в новую переделку.


Запах страха. Коллекция ужаса

Когда вы откроете эту книгу, казненный палач вернется, чтобы закончить начатое… Смотрительница заброшенного маяка окажет вам прием, который вы не сможете забыть… И даже если вам удастся вернуться из этого города — вы никогда не станете прежним… Ведь от собственного страха никуда не спрятаться.Более 20 авторов — от всемирно известного Дэвида Моррелла, создателя легендарного Рэмбо, и Марка Морриса, автора романов о Хеллбое и Докторе Кто, до Ричарда Кристиана Мэтесона, одного из самых успешных сценаристов Голливуда, и непревзойденного Кристофера Фаулера, которого по праву называют одним из отцов интеллектуального триллера.Более 20 произведений — от фэнтези до настоящего хоррора!Более 20 ваших самых страшных кошмаров, скрывающихся в заброшенных домах, темных аллеях и поздних телефонных звонках…


Рекомендуем почитать
Инспекция

В преисподнюю прибыла инспекция. Загадочный седовласый господин критически осматривает круги ада, беседует с насельниками и смущает местных бюрократов: кто он — архангел, сам Господь или живой человек?На обложке: рисунок Leo & Diane Dillon.


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Шрамы на сердце

Что-то мерзкое и ужасное скрывается в недрах таежной земли. Беспощадный монстр ждет своего часа.


Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Птица-Жар

Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.


Доминант

Оконченное произведение. Грядет вторая эра воздухоплавания. Переживут ли главные герои катаклизм? Что ждет их в новом мире? Открытие забытых небесных островов, продолжение экспансии островитян, восстания челяди,битва держав за место под солнцем на осколках погибающего континента. Грядущий технологический скачек, необычная заморская магия, новые города, культуры и жизненный уклад содрогнут когда-то единую Некротию...


Тривейн

Президентское расследование деятельности `Дженис индастриз` поручено Эндрю Тривейну. Блестящему, бесстрашному и неподкупному Тривейну, второму человеку в Госдепартаменте, миллионеру и председателю влиятельного фонда. Корпорация `Дженис` объединила мафию ивоенно — промышленный комплекс, став государством в государстве. Досье заведены на миллионы людей по всем Соединенным Штатам. Цель этого заговора... `Тривейн` завораживает вымыслом и правдой, стремительным развитием действия и глубокой философией. Построенный на одном фантастическом допущении и множестве реальных фактов, он написан о людях и силах, правящих Америкой.


Холодное, холодное сердце

Прототипом героя романа, спецагента ЦРУ Майка Калли, послужил знаменитый Оливер Норт, полковник, прикрывший администрацию Рейгана в скандале «Иран-Контрас». Но если Рейган вызволил Норта, укрепив тем самым свою популярность, то Майку Калли не повезло. Именно ему пришлось взять на себя тайные финансовые операции ЦРУ на слушаниях в Конгрессе. Начальство, не сдержав данного слова, разменяло его как пешку в политической борьбе. Вся жизнь его рухнула. Жена покончила с собой, осталась лишь дочь, студентка. Ради нее Капли и принимает в тюрьме условия сделки со своими бывшими коллегами.В обмен на «свободу через двенадцать часов» Майк Капли должен найти и уничтожить полковника КГБ Николая Лубанова, перебежчика из России.ЦРУ, которому запрещены операции на территории США, вынуждено действовать тайно, в особенности от ФБР.


Войны мафии

От наркотиков и шоу-бизнеса до международных банков и транснациональных корпораций, от Манхэттена и Восточной Европы до плато Шань в азиатском «Золотом Треугольнике» нью-йоркский клан мафии развивает глобальное вторжение. Несмотря на внутренние конфликты, мафия становится все более опасной и могущественной в войне с китайскими триадами и японскими якудза, наркокартелями из Латинской Америки и просто уличными гангстерами. Но это не только криминальный роман. Это история человека у самых вершин власти, стремящегося к свободе любой ценой.


Лето страха

В самом сердце благодатного калифорнийского юга, в Апельсиновом округе, поселилось зло — кровавое, жестокое, бессмысленное, сокрушающее жизни целых семей, не жалеющее ни стариков, ни детей. Бывший полицейский, а ныне журналист Расс Монро обнаруживает страшные следы очередного жестокого убийства, похожего на остальные деяния маньяка и отличающегося лишь тем, что на этот раз его жертвой становится бывшая возлюбленная Расса. Но кто стоит за этими убийствами? Почему полиция не предпринимает никаких мер, чтобы найти преступника? Как получилось, что сам журналист становится одним из подозреваемых? Ответы на эти вопросы предстоит найти самому Рассу, и как можно скорее, ибо смерть следует по его пятам...Американский писатель Т.