Созвездие мертвеца - [34]
…Другими словами, делал экспертизу подлинности текстов, гравюр. Естественно, не один — с бригадой экспертов. Всего нас было четверо — Полиграфист, Историк, Филолог, Лингвист. Все книжные черви. Брать для такой работы специалистов с громкими именами невозможно — слишком заметны. Судьбы своих бывших товарищей я не знаю. Вполне возможно, что их нет более. Но насколько я понимаю, бригада могла понадобиться еще раз, а вводить в дело новых людей — значит увеличивать риск утечки информации. Но я уверен: не случись событий девяносто первого года, не рассыпься карточный домик партии, бригада наша была бы «зачищена». Может быть, какой-то сбой произошел в учете. Может быть, личные дела наши порезали на бумажные ленты. Я жив, и я беседую с вами и говорю то, что не должен был говорить ни при каких обстоятельствах. Когда пришла информация из уездного города N. это поначалу посчитали за утечку информации. Меня взяли в работу. Но дело оказалось серьезней. Обнаружился оригинал текста. В частном пользовании.
Я упомянул Дракона. Вот год Дракона на стыке веков должен стать главным едва ли не во всех веках. Естественно, про судьбу Родины и судьбы конкретных чиновников ничего у старцев нет. Но нужно, чтобы было. Когда валили СССР, скомпилировали катрены, про семьдесят три года и другое кое-что… Помните, что тогда вещали из «ящика»? Всенародная амнезия, чему быть, того не миновать. Но события вышли из-под контроля. И с прорицаниями на время покончили, но только на время. В лабораториях этих нечистых готово новое судьбоносное событие. Но главный исполнитель, всенародно избранный, испортил все сценарии. И появились Березовские, Абрамовичи, Карелины и Басовы. Но план-то иезуитский будет выполнен, не сомневайтесь. А старику Сойкину попали в руки именно скомпилированные катрены. И то, что в них фамилии наших лиц, лишь подтверждает мои слова.
Старики из Политбюро вполне всерьез требовали найти эликсир молодости. А предсказания эти изучались самыми авторитетными учеными, в полной секретности, потом докладывалось приватно. Когда начинается такое, стране конец. И тут агонию эту и растление стали транслировать на всю шестую часть суши. А шло все по классической схеме. Создается деза, наукоподобный текст, потом вбрасывается под видом раритета в уважаемые издания, и машина заработала. Глобы, Ванги, хренова туча комментаторов озвучивают политический сценарий событий. А если происходит сбой, то сюжет ремонтируется на ходу. Хотя что-то во всем этом есть, несомненно. Промысел Божественный некоторый. Ну, вот и все…
Дядя Ваня встречается с Желниным
Корреспондент появился словно из-под половиц этого особнячка. Я вздрогнул, привстал. Он вопросительно посмотрел на меня, палец к губам приложил, уши оттянул, опять кивнул вопросительно.
— Можешь говорить, Сергей. Я здесь инкогнито.
— И что же вы здесь делаете?
— Стояки ставим. Со Славой Барановым. Только вот беда — работа сделана, и пора уходить. Да и начальники зачастили. Я тогда прячусь: то сплю, отвернувшись, вроде как пьяный, то в погребок спускаюсь.
— Да как же ты тут оказался?
— А ты?
— Я через морг прошел. Меня и нет будто.
— А Сойкин старый что?
— Застрелился как бы. Тексты сжег и застрелился. Они же его чуть ли не в туалет сопровождали. И Аньку. Вот он и решился на крайний шаг. Вину искупал.
— А почему я тебе верить должен? Твои товарищи все далече. А ты живой и здоровый. Вернулся с того света.
— Спасибо доктору Малахову. Не того в больничке кончили.
— А ты?
— А я отлежался и хочу знать истину.
— Если ты оборотень, то текстов все равно не получишь. Нет их больше.
— Хватит врать… Дядя Ваня.
— Да хоть Фомой Гордеевым зови. Ты как узнал?
— От Ани Сойкиной.
— Невозможно. Она под колпаком.
— Она будет не под колпаком скоро, а в кресле настоящих профи. Они из нее вытряхнут и про тексты, и про тебя. Нельзя же вечно в шпионов играть.
— А текстов-то нет.
— А коли нет, чего ж ты тут прячешься? Устрой явку с повинной. В СИЗО макароны дают. Может, и не получишь вышки. Все-таки самооборона. Самооборона?
— Конечно. В своей квартире.
— Вот именно. А я, что ни говори, — четвертая власть. Пресса — наша защита. Такой материал мы в любую газету сдадим и еще денег наварим. Будет на что встретить счастливую старость. Соглашайся, учитель.
Я поверил Желнину. Он не должен был сейчас со мной говорить. Он подлежал устранению. Как все его товарищи. Я поверил. Да у меня и выхода другого не оставалось.
— Слава Баранов — это кто?
— Чудак один. Я его давно не видел с некоторых пор. Пришел к нему, когда меня искали, и он помог.
— Давай подумаем, как нам отсюда выбраться. Из городка. И Аньку забрать.
— У меня пистолетик есть. Смешной, но настоящий. Можем пробиваться с боем.
— Ага. Утра ждать не будем. Иди сейчас к Славе Баранову. Он вне игры. За ним не следят. Пусть отправляется к Аньке. Как-то с ней свяжется.
— Пусть записку под дверь просунет.
— А потом что?
— Потом нужно избавиться от хвоста. Только без крови.
— Можно петлю на шею.
— Заткнись.
— Ну вот. Сразу и «заткнись». Не будем мы никого больше убивать. У тебя еда какая-нибудь есть? Оголодал я.
— Яйца вареные, колбаса. Кипятильник.
Не просто определить жанр «Черного нала» Леонида Могилева. Детектив, приключенческая психологическая повесть, боевик-экшн, политический роман, утопия? Начало, действительно, типично детективное — на рыбалке убивают «пустого человека Алябьева», друга рассказчика. Потом начинается погоня за этим художником и дискетой, похищенной Алябьевым и легкомысленно спрятанной им на квартире друга. Погони, перемещения из Санкт-Петербурга в Москву и обратно, переход через эстонскую границу по тонкому льду, убийства, взрывы, слежки и прочее… Постепенное вмешательство спецслужб России и Эстонии, и, наконец, история о городе, где втайне живет или содержится легендарный команданте кубинской революции Че Гевара…Роман-боевик «Черный нал» рассказывает о таинственных и подчас фантастических событиях.
Одиноки ли мы во Вселенной? Каковы природа времени и свойства его? Рассказы Л. Могилева — еще одна, весьма своеобразная попытка найти или, хотя бы, нащупать ответы на них. И неважно, в каком ключе эти рассказы написаны — впечатление остается серьезное, щемящее и светлое.
Все газеты страны пестрят сенсационными заголовками. Музыкальная богема в шоке от череды необъяснимых дерзких убийств. Кто-то методично, безжалостно и с невиданной изобретательностью расправляется с эстрадной «попсой». Выводы, к которым приходят сыщики, оказываются невероятнее самых фантастических версий, выдвигавшихся в начале расследования. Следствие, распутывая один загадочный узел этого дела за другим, выходит на грандиозное подполье, созданное из «человеческого полуфабриката» — аутсайдеров, пленников трущоб, бомжей…
Остросюжетный роман-боевик «Хранители порта», рассказывает о таинственных и подчас фантастических событиях. Вместе с тем, это лирические повествование, увлекающее читателя глубоким психологизмом и тонким проникновением в характеры героев. Сейчас на книжном прилавке редко встретишь роман, где автору удалось бы успешно совместить воедино захватывающий сюжет, динамизм изложения и плотный, прозрачный язык текста. Леонид Могилев блистательно демонстрирует все эти неотъемлемые качества настоящей литературы.
Новые приключения героев «Тройного дна» разворачиваются в подземельях Кенигсберга, где спрятаны не только сокровища и секретные архивы Третьего рейха, но и тайны дня сегодняшнего.
Одиноки ли мы во Вселенной? Каковы природа времени и свойства его? Рассказы Л. Могилева — еще одна, весьма своеобразная попытка найти или, хотя бы, нащупать ответы на них. И неважно, в каком ключе эти рассказы написаны — впечатление остается серьезное, щемящее и светлое.
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Роман-головоломка. Роман-фантом. И просто — роман о любви в самом жестоком смысле этого слова. Жизнь благополучного бизнесмена превращается в полноприводный ад, как только в ней появляются злая стюардесса, няня-кубинка с волосатыми ногами и японские клерки, добавляющие друг другу в чай крысиную мочу.
Герой романа, бывший следователь прокуратуры Сергей Платонов, получил неожиданное предложение, от которого трудно отказаться: раскрыть за хорошие деньги тайну, связанную с одним из школьных друзей. В тайну посвящены пятеро, но один погиб при пожаре, другой — уехал в Австралию охотиться на крокодилов, третья — в сумасшедшем доме… И Платонов оставляет незаконченную диссертацию и вступает на скользкий и опасный путь: чтобы выведать тайну, ему придется шпионить, выслеживать, подкупать, соблазнять, может быть, даже убивать.
Героиня романа, следователь прокуратуры, сталкивается с серией внезапных самоубийств вполне благополучных и жизнерадостных людей. Постепенно она вынуждена прийти к выводу, что имеет дело с неким самозванным интеллектуальным божеством или демоном, для поддержания собственной стабильности нуждающимся, подобно древним кровожадным богам, в систематических кровавых жертвоприношениях. Используя любые зацепки, действуя иногда почти вслепую, используя помощь самых разных людей, от экстрасенсов до компьютерных гениев, героиня романа на ходу вырабатывает стратегию и тактику войны с непостижимым и беспощадным врагом.
Мелодраматический триллер. Московская девушка Варя, международный террорист Анхель Ленин, бель-гийский авантюрист и старый советский шпион в маске профессора — в огненной и кровавой мистерии на подмостках трех континентов. Революции, заговоры, побеги, чехарда фальшивых имен и поддельных документов, Че Гевара и Сербия, страстная любовь и кровная месть. Все узлы стягиваются вокруг одной даты: 11 сентября отрубили голову Иоанну Предтече, 11 сентября Пиночет взял власть в Чили, 11 сентября Варя лишилась девственности…