Созвездие гончих псов - [36]

Шрифт
Интервал

V.

На ночевку мы расположились в одном из жилых домов, в котором сохранилась более-менее целая двухэтажная кровать. Первый этаж был без споров отдан Айлин, на второй мне удалось загнать Падди, который, дорвавшись до находок, никак не хотел от них отрываться. Клопов или других насекомых в кровати, на удивление, не было — может быть, они все не выдержали царящей жары, может быть, еще что-то. Мы же с Динго расположились на полу, после ночей в лесу под деревьями нам было не привыкать. В принципе, мы могли пойти и переночевать в соседнем доме, но не хотелось спать по отдельности, а поднять кровать нам так и не удалось. Костер мы решили не разжигать, так как в доме было действительно тепло, а спичек мы пока не обнаружили. Зато нож был найден, и даже не один, а в банках оказались вполне годные в пищу тушенка и овощи. Немного смущало, правда, то, что они попадались в этих банках вперемешку, без какой-либо системы, никакой маркировки на банках не было, и определить, что находится в банке, не открывая ее, не мог даже Динго — жесть была крепкой, и он мог уловить только стойкий запах металла.

Городок, как сразу предположил Динго, был шахтерским. Это подтвердилось, когда мы действительно наткнулись на забитую шахту чуть в отдалении от остальных строений. Я не знал, допускалось ли техникой безопасности такое близкое размещение спуска к городу, но в этом замшелом местечке, даже когда здесь кто-то жил, вряд ли особо следили за подобным. Шахта же выглядела еще более нелюдимой, чем остальной город. В городе не было жизни, но было видно, что она там когда-то была, шахта же… Табличка «Опасно!» на входе была самым ярким пятном на этой темной громаде. Вообще шахта напоминала просто глубокую пещеру, и если бы не эта табличка да почти заросшие рельсы, я бы и не понял, что здесь что-то когда-то добывали.

Динго долго кружил вокруг шахты-пещеры и к чему-то принюхивался, я же никак не мог избавиться от чувства, что я нахожусь на Диком Западе. Этот стереотип настолько засел у меня в голове, что, даже понимая, что колонизация Австралии в восемнадцатом-девятнадцатом веках мало чем отличалась от колонизации Америки, я думал о том, что это больше напоминает какую-нибудь Аризону или Иллинойс (ни того, ни другого я никогда не видел в глаза) и что сейчас появятся ковбои и индейцы и устроят перестрелку.

Наутро мы неторопливо позавтракали мясом и овощами (овощей, к великому неудовольствию Динго, в открытых банках оказалось почти вдвое больше, чем мяса) и решили дальше обыскивать городок. Вчера мы обошли пять домов, пролазав по ним до самой темноты. Оставалось еще одиннадцать, я точно сосчитал количество зданий. Погода стояла чудесная, и я уже собирался начинать поиски чего-нибудь полезного (или просто интересного), когда Динго предложил мне:

— Я собираюсь немного разведать шахту. Пойдешь со мной?

— Зачем? — я немного удивился. — Там-то что может быть интересного? Забытая кем-нибудь кирка?

— А хотя бы, — кивнул Динго. — Что-то же здесь добывали… Когда-то.

— Думаешь найти золото? — хмыкнул я. — Вряд ли тут что-то осталось. Обычно такие шахты обирали подчистую и уходили из поселений, как случилось и тут.

— Ой ли?.. — Динго задумался. — Что-то есть в этой шахте. Что-то необычное, какая-то аура. Очень интересно было бы туда немного углубиться… Я тут фонарь видел. И запас керосина. Можно будет сходить. Но я ни фонаря нести не смогу, ни какую-нибудь находку, если такая будет.

— Ну, тогда… Почему бы и нет? — пожал я плечами. — Шахту изучать даже интереснее, чем старые дома.

— Только это если идти, то на весь день, — предупредил Динго. — И остальных я с собой не зову — им лучше будет остаться здесь.

— Думаешь, это правильно — разделяться?

— Мы же ненадолго. — Динго мотнул головой. — Они пускай тут дома смотрят, а мы там. Если же там что-то серьезное и есть смысл спускаться вниз надолго, мы вернемся.

— Не заблудимся? — на всякий случай спросил я, но Динго посмотрел на меня так укоризненно, что я поспешил пойти на попятную:

— Да, да, понял, ошибался, осознал.

— То-то же. — Динго довольно махнул хвостом. — Пойдем, сообщим Падди и Айлин о нашей отлучке.

Айлин на подобное известие отреагировала довольно ровно. Я уже приготовился выслушивать слова о том, что мы бросаем ее посреди дикой природы в трудную минуту, но она не сильно расстроилась, похоже, полностью увлекшись изучением домов — сказывался интерес исследователя. Пускай ботанических открытий здесь и не сделаешь.

Зато Падди оправдал мои ожидания на все сто. Пацану срочно понадобилось выяснить, почему Динго позвал на такое дело не его, а меня. Сразу стало ясно, что мы его недооцениваем, что он сильнее и выносливей меня и что этот четверолапый ничего не понимает (Динго тактично сделал вид, что не расслышал последней фразы). Только после того, как мы — не без помощи Айлин — втолковали ирландцу, что пусть он не пойдет в пещеру, зато мы не будем изучать дома, он более-менее успокоился, но все равно продолжал коситься на нас. Мы же начали перебирать свое небогатое имущество в поисках того, что могло бы пригодиться нас с Динго в шахте.


Еще от автора Борис Борисович Лавров
Это есть наш последний и решительный бой!

Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, господа, улыбайтесь! И именно тогда вы сможете понять эту небольшую повесть правильно.


Легенды морских течений

Небольшая приключенческая повесть. Пираты, острова, "Летучий Голландец"... И, конечно, пара мальчишек, влипших во все это. Повесть возникла из старой недоигранной ролевой игры, которую мы играли напару с Олей К., огромное спасибо ей за одного из главных героев, такого живого, хотя и немного мертвого.


Эпоха стальных мечей

Вариантов названия я перебрал множество, крутясь вокруг слов «эпоха», «время», «древность», «поиск» и «меч». «Эпоха меча и магии» хотя и подходило по смыслу практически идеально, было отметено из-за не тех ассоциаций, «Поиск во времени» — банально и пафосно, а «Эпоха меча и тени» — слишком абстрактно, к тому же, у Меча и у Тени были разные эпохи. С названиями у меня всегда была беда… Ну что ж, это ещё ничего вышло.


Всегда иди вперед!

О чем эта повесть? О Дороге. О дружбе, о странствиях, о приключениях. А что такое Дорога и как туда попасть, вы узнаете, прочтя эту повесть.


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.