Создатель подземелий - [19]

Шрифт
Интервал

— Вы знаете каких-либо других Демонов Эволюции, помимо меня?

Ситри не ответила сразу. Она сменила позу и облокотила голову на тыльную сторону ладони.

Немного подумав, женщина дала ответ:

— Это произошло очень давно. Однако его и ваши навыки эволюции — не полностью идентичны. Можно сказать, что способность — это душа Короля Демонов.

Ёнг-Хо не задавал больше вопросов. Ситри была любезна и красива, но хоть ей Ёнг-Хо, видимо, и понравился — она не была полностью на его стороне. Наверняка Ёнг-Хо мог доверять только Каталине и Элигору.

Когда Ёнг-Хо перестал задавать вопросы, Ситри встала с кресла. Она подошла к Ёнг-Хо и встала примерно в трёх шагах от него. Между ними появился маленький белый столик.

— Я хотела бы предоставить вам маленький подарок в качестве извинения за мою грубость. Вы — не против?

— Ничуть.

В её ложбинке… видимо, в её ложбинке была некая "сумка", потому как она достала что-то оттуда и в прошлый раз тоже… она достала оттуда три маленьких кожаных мешочка и положила их на стол.

— Среди Семи Смертных Грехов, Алчность сильно связана с благосостоянием. Если мне нужно описать это простыми

словами — вы очень удачливы, когда дело доходит до материальных благ.

Так как он был Демоном Алчности — в этих словах был смысл. Женщина указала своим длинным, изящным пальчиком на кожаные сумки, чем привлекла внимание Ёнг-Хо к ним.

— Среди них есть одна с купоном, который позволит вам получить хранителя второго ранга. Я подарю его вам, если вы сможете найти его с первой попытки. Кстати, если бы я дала вам подсказку — не думайте об этом, просто выберите сумку, которую хотите.

Закончив говорить, Ситри улыбнулась. Ёнг-Хо глянул на сумки и сразу же схватил ту, что была посередине.

Ёнг-Хо и сам удивился тому, как схватил её без капли сомнений. Создавалось ощущение, что у его руки была собственная воля.

Ситри открыла сумку у него на глазах. Внутри сумки был зелёный самоцвет размером с ноготь.

— Вы отлично справились.

Затем женщина открыла другие сумки и показала ему, что они были пустыми.

Удача с материальным добром...

Вне всяких сомнений, это весьма сподручно. Это хорошее умение. Однако Ёнг-Хо не мог ничего с собой поделать, кроме как быть слегка разочарованным.

Неужели это единственная сила, что есть у Алчности, что является одним из Семи Смертных Грехов?

Ситри заметила его внутренние переживания. Она провела своим изящным указательным пальчиком перед Ёнг-Хо.

— Это не единственная сила, которой обладает Алчность — это лишь малая её часть. Не стоит расстраиваться попусту.

Её слова были словно бальзам, но тот факт, что Ситри смогла прочитать его мысли, заставлял его чувствовать дискомфорт.

Ёнг-Хо взял зелёный самоцвет, что Ситри положила на стол, и заговорил:

— Благодарю вас за эту услугу.

Информация о силе Алчности и купон, что позволяет получить хранителя данжа.

Ситри была удовлетворена благодарностью Ёнг-Хо за её услугу. На этот раз она достала большую книгу прямо из воздуха и положила на стол. Книга была очень большой и толстой, что заставило Ёнг-Хо вспомнить английский словарь.

— В отличие от низкоуровневых хранителей, что вы приобрели в прошлый раз, для хранителей, что хотя бы первого ранга, мы предоставляем каталог, подобный этому. И в этом каталоге две ветви — Свободный Рынок Труда и Рынок Рабов.

Из всех слов, что он слышал, попав в этот мир — это было самое тёмное. Однако наличие подобного в этом мире казалось естественным.

Ситри пояснила:

— Хранители, что зарегистрированы на Свободном Рынке Труда, пытаются найти себе мастера для службы. Даже если есть хранители, которых вы хотите нанять, у вас может не быть возможности сделать это. Хранители имеют право выбирать себе мастера.

— А на Рынке Рабов такого выбора нет?

— Именно. Как и говорит название, они — рабы. Хранители обычно отправляются на этот рынок, если недостаточно умны, своевольные, были созданы искусственно, а также — по другим причинам. Свободный Рынок Труда предоставляет множество разных хранителей, что умнее и сильнее, но на Рынке Рабов порой можно получить хранителя, стоящего своей цены. Мнение хранителей в данном случае не учитывается, и в сравнении со Свободным Рынком Труда хранители намного дешевле, а потому многие владельцы данжей предпочитают именно Рынок Рабов.

Ёнг-Хо посмотрел на зелёный самоцвет, что был в его руке.

— И это я могу использовать именно на Рынке Рабов, верно?

— Мой очаровательный клиент, вы — столь сообразительны...

Чтобы это понять, было достаточно и простого здравого смысла. В данной ситуации навряд ли найдутся хранители, что захотят заключить контракт. Более того, если он наймёт этих хранителей, то могут распространиться слухи о том, что у Дома Маммона — новый владелец.

Ситри повернула книгу к Ёнг-Хо так, чтобы он мог её читать. Парень впервые видел письмена этого мира, однако это не помешало ему их понять в тот самый миг, как они попались ему на глаза.

[Каталог Хранителей Второго Ранга — Рынок Рабов]

— Приятного шоппинга, мой очаровательный клиент.

С улыбкой на лице Ситри отступила на шаг и, как и в прошлый раз, будто растворилась в воздухе.

Ёнг-Хо вздохнул с облегчением спустя несколько секунд.


Еще от автора Chwiryong
Сага о Вальхалле

Профессиональный геймер неожиданно умирает во время киберспортивного турнира и отправляется в Вальхаллу — небеса, предназначенные только для величайших воинов. Воины Вальхаллы, перед лицом общего врага, противостоят борьбе за выживание. К счастью, внутри каждого воина, находятся корни его собственной саги — легендарной истории об их известном господстве и подвигах с великими достижениями. Засвидетельствовано рождение эпической саги, потому что геймер бросает вызов легендам и пробивает путь к потрясающей славе.История вращается вокруг скандинавской мифологии и включает игровую систему вместе с магическими волшебниками и могущественными воинами.


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!