Созданная огнем - [83]

Шрифт
Интервал

Джессика покачала головой.

– Ладно, Эллен. Тут мне нечего возразить. Я не думаю, что в жизни Брук уже был такой мужчина.

Смирившись, Мэгги вздохнула, так же как и Джессика с Эллен.

– Ну, независимо от того, в кого пошел Майкл, в жизни моей дочери есть такой любитель устраивать драмы.

Было бы хорошо, решила Мэгги, если бы все мужчины так…не разочаровывали, когда все время имеешь с ними дело.

Мужчины, – Мэгги выплюнула слово как ругательство, удивленная тем, как яростно прозвучало слово, покидая ее уста.

– Аминь, сестра, – громко согласилась Джессика, широко улыбаясь от того, что вместо нее это сказала Мэгги.

– О, не знаю, – сказала Эллен, удовлетворенно улыбаясь, когда подумала о своем, теперь очень внимательном муже. – Последнее время мне вроде как нравится Люк Кэннон. Мужчины могут быть полезны.

Джессика так громко расхохоталась, что через несколько секунд в туалет ворвался Уилл. Очевидно, он все время бродил где-то рядом с туалетной комнатой.

– Здесь все в порядке? – спросил Уилл, его обеспокоенный взгляд переместился с матерей на Майкла, который покачивал Кэрри, находившуюся практически в коматозном состоянии и что-то ей шептал. – Там у нас банкетный зал, заполненный людьми, которые сходят с ума. Мы не сможем удержать их от беспорядков, если не предоставим какие-нибудь объяснения. Так что, Майклу и Кэрри нужно собраться с силами и вернуться в зал.

Видишь? Я же тебе говорила, – печально сказала Эллен, а затем рассмеялась и слегка вздрогнула, когда Джессика ущипнула ее за руку. – Ой.

Мэгги подумала, что это был самый странный спор между двумя женщинами, который она когда-либо видела. И внезапно была рада, что так и не осуществила свой план развестись с Итаном. Каким бы трудным ее брак не казался время от времени, она бы предпочла привычные отношения, тем запутанным жизням, которые были у Джессики и Эллен.


*** 

Позже, дома, Майкл был в два раза более почтительным, когда расстегивал красивое свадебное платье и помогал Кэрри из него выбраться. Он был потрясен, обнаружив, что под ним она надела белоснежное свадебное нижнее белье. Он был взволнован и польщен тем, что Кэрри приложила столько усилий для покупки свадебной одежды. На самом деле он не ожидал от нее такой «традиционной невесты».

– Вау. Я думал платье было красивым, – тихо сказал Майкл, наблюдая, как ее губы изогнулись в улыбке, которая не достигла ее глаз. – Ты выглядишь как модель нижнего белья.

– Ты имеешь в виду это? – спросила Кэрри, указывая на белую атласную «веселую вдову»[6]. А затем положила руку на свой все еще почти плоский живот. Даже самое красивое белье не смогло изменить ее нежелания быть невестой. – Твоя мать настояла на том, чтобы у меня были все атрибуты.

Кэрри повесила красивое платье и осторожно закрыла чехол для его хранения. Возможно, когда-нибудь она одолжит его Дарле или Элисон и увидит, что они будут счастливее ее.

Наблюдая, как его невеста ходит по их спальне на восьмисантиметровых каблуках, Майклу пришло в голову, что он никогда не видел ее в чем-то настолько сексуально соблазнительном. На каблуках она была одного с ним роста. Если он прижмет ее к стене, то они будут смотреть друг другу в глаза. От этой мысли по его телу пробежала волна предвкушения, которую он быстро отложил в сторону. На этот раз он не станет ее торопить.

– Никогда не думал, что буду благодарен матери за соблазняющую одежду своей жены, – сказал Майкл. – Только давай не будем говорить об этом Шейну, ладно? Моя глава в его книге и так достаточно заполнена.

Заработав смешок от Кэрри, Майкл отступил, чтобы сдержаться и не осуществить свою свадебную фантазию. А ведь в спальне стояла его большая, старая кровать, ожидавшая их со свежими простынями.

Майклу хотелось быть благородным и дать Кэрри выбор, хотелось сказать своей новобрачной, что он может подождать пока она его не полюбит. Но страх потерять ее был слишком велик, чтобы не воспользоваться единственной связью, которая у него была.

Окончательно оформить их юридическое соглашение и не переспать с ней, для Майкла было вариантом, который он не мог дать Кэрри, независимо от того, какое чувство вины испытывал. Ему просто придется как-нибудь по-другому перед ней извиниться.

Приняв решение, Майкл, отбросив чувство вины в сторону, скинул пиджак и рубашку.

Затем оставшись в брюках и с босыми ногами, он снял слои белой одежды с Кэрри с таким благоговейным почтением, какое мог ей продемонстрировать. По дороге к кровати так ее целовал, что она стала испытывать такую же нужду, что и он.

К его полному ужасу, ее податливость его соблазнению, вызвала у него больше раздражения, чем возбудила. Майкл не хотел заниматься любовью со своей женой, которая ему просто уступила, хотя знал, что она все еще была расстроена. Более того, он не хотел, чтобы Кэрри в эмоциональном плане было все равно, будет у них секс в брачную ночь или нет.

– Жаль, что на самом деле ты не такая милая, какой прямо сейчас притворяешься. Тем не менее, я думаю, что будет здорово иметь мегеру в качестве жены, – сказал Майкл, жестко проскальзывая в возбужденное тело Кэрри. Ему нравилось то, как она изгибалась под ним и, расстроившись, пыталась сопротивляться.


Еще от автора Донна Макдональд
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.


Рекомендуем почитать
Взрослые игры

Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.


Навсегда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Сломанный

Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.