Созданная огнем - [24]
Кэрри фыркнула ему в плечо, еще минутку расслабленно к нему прижимаясь и притворяясь, что обдумывает его угрозу.
– Майкл, это шантаж.
Майкл кивнул, продолжая ее обнимать и наслаждаясь ощущениями того, что держал ее в своих руках. Вероятно, это был первый раз, когда они обнимались, и между ними не было эмоциональной стены.
– Да. Вероятно, это шантаж, но ему я полностью доверяю. Шейн мудрый и хороший человек, несмотря на то, что он никогда не стрижется или заморачивается с бритьем.
Кэрри рассмеялась над абсурдностью его критики в адрес Шейна.
– Так, давай посмотрим, правильно ли я все поняла. Мой отец думает, что твои длинные волосы придают тебе слишком богемную внешность. А ты думаешь, что это твой брат со своими не стриженными, но намного более короткими волосами и постоянно небритым лицом олицетворяет богемный образ жизни?
Майкл нахмурился.
– Ну, на самом деле я думал не так, но да… думаю, что это правильно. Все должны следовать определенным стандартам, не так ли?
Кэрри закатила глаза и, неохотно соскользнув с колен Майкла, снова встала. Она мгновенно стала скучать по его теплу и вздохнула.
– А теперь мне жалко Шейна. Как, черт возьми, это случилось?
Майкл тоже встал.
– Я честно не знаю. Мне почти никогда его не жаль, потому что он слишком меня раздражает. Ну, что ты готова?
Кэрри покачала головой.
– Нет… Я никогда не буду готова, но лучше все равно не будет. Так, что просто давай с этим покончим.
– Вот это моя девочка, – сказал ей Майкл, положив руку ей на спину. – Погоди.
Он потянулся и спустил воду в унитазе. Затем он сделал это во второй и Кэрри в замешательстве на него посмотрела.
– Это наше прикрытие, – сказал он ей, радуясь, когда ее глаза сверкнули с юмором. – Когда в туалете спускают воду, то это слышно во всем доме. Не хочу, чтобы они снова расстроились, подумав, что ты солгала, притворяясь больной.
– Ложь, по их мнению, наименьший из моих грехов, – сказала Кэрри, проведя рукой сквозь волосы.
– Давай Карлин, тебе нужно думать более позитивно, – с наигранным чувством собственной важности сказал Майкл, вытащил ее из ванной и повел через спальню.
– Думаю, что определенно тебя убью, если продолжишь звать меня Карлин, – злобно сказала ему Кэрри, не очень обращая внимания, когда он громко рассмеялся на ее угрозу. Но, по крайней мере, когда Майкл произносил ненавистное имя, в его голосе была какая-то доброта. И было не так ужасно слышать это из его уст.
Майкл остановился у двери и снова набросился на нее с поцелуем.
– Завтра снова собираешься меня ненавидеть? – спросил он.
– Вероятно… потому что я переполненная гормонами беременная женщина. И, кроме того, мне придется на работе снова столкнуться с твоими бывшими подружками, – сказала ему Кэрри.
– Тогда, нужно сделать так, чтобы мне засчиталось твое хорошее настроение сегодня, – сказал Майкл, покружив ее и прижав к стене возле двери. – Запомни, как сильно я тебя хочу.
У Кэрри было время, чтобы сделать всего один вздох, прежде чем Майкл так сильно к ней прижался, что не нужно было иметь никакого воображения, чтобы пережить тот последний раз, когда он был внутри нее. В этот момент она так сильно его хотела, что казалось правильным умолять Майкла взять ее.
– Майкл, – позвала она, чувствуя, как он трется об нее, и ужасно боясь через минуту-другую закричать, кончая, если он не остановится.
– Постарайся не гневаться на это желание между нами. Это все о чем я прошу, – умалял он, целуя ее до тех пор, пока они оба уже не были готовы сорвать друг с друга одежду. – Я очень, очень хочу сделать это позже, но уже раздевшись.
Когда Майкл отступил от нее, его губы выглядели такими же припухшими, какими она ощущала свои. Кэрри дрожала от похоти, но ей удалось кивнуть головой. Будет трудно разговаривать с родителями, зная какой у Майкла Ларсона на нее стояк.
И потом будет невозможным, не быть с ним сегодня ночью.
– Пошли, – наконец сказала Кэрри, принимая несколько окончательных решений, в то время как Майкл тянул ее к двери. – Буду решать проблемы по мере их поступления. В любом случае, я больше не могу всех ненавидеть, потому что меня от этого просто тошнит.
Глава 7
– Я бы помогла тебе убрать остатки пиццы, но мне нехорошо от ее запаха, – с сожалением сказала Кэрри, прислонившись к кухонной раковине и потягивая очередной стакан с холодной водой.
– Понял, – просто сказал Майкл. – Постараюсь как можно быстрее вынести коробки из дома.
Она молча наблюдала за тем, как он быстро собрал весь мусор. Затем исчез через боковую дверь, ведущую в гараж, и менее чем через минуту быстрым шагом вернулся назад.
– Все сделано, – сказал он.
Кэрри кивнула.
– Спасибо.
– Ну что, это было не так уж и плохо, да? – спросил Майкл.
– Да, таблетки действительно помогают. Думаю, что меня лишь слегка беспокоит запах, – сказала ему Кэрри.
Майкл рассмеялся.
– У меня такое чувство, что мы иногда разговариваем на разных языках. Я говорил о твоих родителях.
– О, – сказала Кэрри, сделала глубокий вдох и тяжело вздохнула. – Нет. Это было так, словно ты вежливо разговариваешь с незнакомыми людьми. Было неловко, но я бы не использовала слово «плохо».
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.