Создана для любви - [47]
– Меня будет поддерживать мысль, что у вас все хорошо. Жизнь капера по меньшей мере опасна, и я бы никогда не попросил вас разделить ее со мной.
– Я… я когда-нибудь увижу ваше лицо?
– Обещаю, Алекса, что однажды вы будете знать меня в лицо.
– Честное слово?
– Торжественно клянусь. Но вы должны пообещать мне кое-что взамен.
– Что? – настороженно спросила Алекса.
– Две вещи. Во-первых, вы должны дать мне обещание: приложите все силы, чтобы выздороветь. – Алекса, кивнув, замерла в ожидании второй просьбы. То, что прозвучало далее, повергло Алексу в шок: – Я хочу, чтобы вы были счастливы с Адамом. – Отмахнувшись от возражений, которые уже крутились у Алексы на языке, Лис продолжал: – Адам хороший человек, и я думаю, он вас любит.
– Вы ошибаетесь, – упрямо возразила Алекса. – Он меня не любит!
– Какой мужчина может узнать вас и не полюбить? – тихо спросил Лис.
– Вы готовы уступить другому мужчине?
На лице Алексы отразились одновременно обида и удивление.
– Этот мужчина – ваш муж, сударыня. Я успокоюсь, если буду знать, что вы счастливы и о вас заботятся.
– Вы желаете мне счастья с другим? Что вы за человек?
– Человек, который любит вас и желает вам только лучшего. Вы дадите мне такое обещание, Алекса?
До того как Алекса потеряла ребенка, ей порой казалось, будто она влюблена в Адама. Сумеет ли она ради Лиса отыскать в глубинах сердца угольки этой потухшей любви?
– Если я пообещаю сделать, как вы просите, я увижу вас когда-нибудь снова?
– Разве я только что не говорил вам: однажды вы увидите мое лицо? – мягко упрекнул он. – Не сомневайтесь в этом, моя прекрасная леди. Мы встретимся снова. Это предопределено.
– Тогда я согласна, – нехотя уступила Алекса, – хотя искренне считаю, что вы ошибаетесь и Адам не любит меня. А теперь уходите, Лис. Вам слишком опасно тут задерживаться.
– Я не уйду без подарка, сударыня. Без поцелуя ваших нежных губ.
Не дожидаясь ответа, Лис легонько коснулся устами ее губ, скорее лаская, чем целуя. Это касание было нежным и легким, как летний ветерок, и о чем-то напомнило Алексе. Не пытаясь развить успех, Лис нехотя оторвался от ее губ.
– Лис, я…
– Нет, Алекса, мы заключили пакт, и нам осталось лишь попрощаться – до новой встречи.
Не успела Алекса ответить, как Лис исчез, и только воспоминание о его нежном поцелуе осталось у нее на губах.
После тайного появления Лиса в спальне Алексы она с каждым днем все больше изумляла доктора Лэмберта и Адама тем, как быстро идет на поправку.
– Не знаю, что вы сделали или сказали, – прокомментировал умница доктор, – но вы совершили чудо.
Адам, загадочно улыбнувшись, ничего не ответил, ведь сам был потрясен и обрадован кардинальной переменой в Алексе. Не только слова Лиса запустили ее выздоровление, но и само юное тело взяло свое, восстав против малодушного стремления к вечному покою. Адам втайне радовался, что не побоялся пойти на крайние меры ради возвращения Алексы в мир живых.
Аппетит Алексы вернулся вместе с румянцем на ее щеках, и вскоре она уже гуляла во дворе и обедала с Адамом в столовой. Адам понял: пришла пора заговорить с ней о его предстоящем отъезде. Но сначала им нужно было многое обсудить. В тот вечер он провел Алексу в их комнату, однако не ушел, как обычно поступал с момента ее болезни.
Алекса, опасаясь, будто муж может захотеть заняться с ней любовью, и не зная, какой в этом случае будет ее реакция, принялась нервно мерять комнату шагами.
– Присядьте, Алекса, пожалуйста, – попросил Адам, указывая на постель.
Алекса нехотя повиновалась. Адам опустился на кровать рядом с ней.
– Вы что-то хотели, Адам? – спросила она, вспоминая о своем обещании Лису. Если он желает поговорить, она выслушает. Алекса чуть не рассмеялась при мысли, как бы отреагировал Адам, узнай он, что она соглашается слушать его только потому, что ее попросил другой мужчина. Адам странно на нее посмотрел, но ничего не сказал по поводу этого веселья.
– Алекса, – нерешительно начал он, – вы теперь совершенно здоровы, иначе я бы не помышлял об отъезде. Но я не могу больше тянуть. Я вынужден выполнить новую миссию.
Алекса хотела что-то сказать, однако передумала и крепко сжала челюсти.
– У меня нет выбора, любимая. Пока война не закончится победой одной из сторон, я обязан служить. Хочу, чтобы вы понимали – я покидаю вас не по собственной воле.
– Когда вам надо отбыть?
– Завтра.
– Почему вы мне об этом говорите? Раньше не утруждались, – с обидой спросила она.
– Я заслужил это, Алекса. И постараюсь ответить вам как можно искренне. Хочу, чтобы вы ждали меня, когда я вернусь.
– Мне больше некуда идти, – напомнила ему Алекса.
– Я говорю не только о вашем присутствии в моем доме, – с трудом объяснил Адам. – Я осознал, что вы много для меня значите, Алекса. Я восхищаюсь вашей отвагой, мужеством и да, черт возьми, вашим неукротимым нравом. – Алекса ошеломленно посмотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. – Я пытаюсь объяснить, милая, что люблю вас.
– Вот так просто? И вы ждете, будто я поверю вам, Адам?
– Надеюсь, вы мне поверите.
– А Гвен?
– Я уже пытался объяснить вам по поводу Гвен. Она ничего для меня не значит. И никогда не значила.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…