Современная португальская новелла - [139]
МАНУЭЛ ДА ФОНСЕКА (род. в 1911 г.). Один из основоположников португальской неореалистической поэзии. Образование получил в Лиссабоне. Ему принадлежат сборники стихов: «Роза ветров» (1940), «Равнина» (1941), «Избранные стихотворения» (1958); романы: «Серромайор» (1943), «Посеешь ветер…» (1958); сборники рассказов: «Новая деревня» (1942), «Огонь и пепел» (1953). Рассказ «Северный ветер» входит в сборник «Новая деревня».
АНТОНИО АЛВЕС РЕДОЛ (1911–1969). Всемирно известный романист, отличающийся резко критической направленностью своих произведений. Сын бедных родителей, не сумел закончить образования и шестнадцати лет уехал в Анголу на заработки. Вернувшись в Португалию, становится журналистом. В 1940 г. выходит роман А. Редола «Гаибеус», считающийся первым произведением португальского неореализма. Из многочисленных романов Редола наиболее значительны: «Фанга» (1943, переведен на русский язык в 1949 г.), трилогия «Портвейн» (1949–1953), «У лодки семь рулей» (1958, переведен на русский язык в 1964 г.), «Щель в стене» (1959), «Испуганный конь» (1960), «Яма слепых» (1962). А. Редол выступал также как драматург и новеллист, им выпущены сборники рассказов: «Я родилась с паспортом туристки» (1943), «Красноречивые истории» (1963) и др. Рассказ «Проклиная свои руки» взят из сборника «Красноречивые истории».
МАНУЭЛ ДО НАСИМЕНТО (1912–1966). Химик по профессии. Окончив Индустриальный институт, работал на шахте, затем на обогатительной фабрике. Основные произведения: романы «Я хотел жить» (1942), «Шахтеры» (1944), «Сталь новой закалки» (1946), «Агония» (1954), повести и рассказы объединены в сборниках «Последнее представление» (1955), «Шахтерские истории» (1960). Рассказ «Последнее представление» входит в сборник того же названия.
ИЛЗЕ ЛОЗА (род. в 1913 г. в Ганновере). В 1934 г. эмигрировала в Англию, потом в Португалию. С Илзе Лозой в португальскую литературу вошла тема осуждения нацизма, тема разлуки с родиной. Ей принадлежат романы: «Мир, в котором я жила» (1949), «Река без моста» (1952), и «Под чужим небом» (1962), сборники рассказов «Полузабытые истории» (1950), «Здесь стоял дом» (1955), новелла «Встреча осенью» (1964).
ЖОЗЕ МАРМЕЛО Э СИЛВА (род. в 1913 г.). Окончил филологический факультет Лиссабонского университета (отделение классической филологии). Преподаватель латинского языка в средних учебных заведениях, журналист. Излюбленный жанр Мармело э Силвы — повесть: «Обольщение» (1938), «Свидетельские показания» (1939), «Подросток, закованный в кандалы» (1958), «Быть и иметь» (1968). «Свидетельские показания» опубликованы в сборнике «Мечта и приключение» (1943).
МАРИО ДИОНИЗИО (род. в 1916 г.). Окончил филологический факультет Лиссабонского университета (отделение романской филологии). Преподаватель лицея. Теоретик неореализма, М. Дионизио известен критическими статьями о литературе и живописи. Из его художественных произведений наиболее известны: «Стихи» (1941), «Требования и ловушки» (1945), «Диссонирующий смех» (1950), рассказы — сборник «Пасмурный день» (1944, переработанное издание 1967) — и роман «Нет ни смерти ни начала» (1969). Рассказ «Бег» входит в сборник «Пасмурный день».
ВИРЖИЛИО ФЕРРЕЙРА (род. в 1916 г.). Выдающийся романист современной Португалии. Окончил филологический факультет Коимбры (отделение классической филологии), преподавал в лицеях Фаро и Эворы, затем Лиссабона. Литературную деятельность начал как очеркист, но особых успехов достиг в жанре романа. Известность ему принес роман «Явление» (1959), которому была присуждена премия К. Кастело Бранко. Его перу принадлежат романы «Там, где все умирало» (1944), «Вагон „J“» (1946), «Окровавленное лицо» (1949), «Изменение» (1950), «Утонувшее утро» (1955), «Завершающий гимн» (1960), «Полярная звезда» (1962), «Призыв ночи» (1963), «Короткая радость» (1965), «Круглый нуль» (1971) и др., книга очерков, «Пространство невидимого» (1965), сборник рассказов «Только люди» (1972). Рассказ «Письмо» входит в сборник «Только люди».
МАНУЭЛ ФЕРРЕЙРА (род. в 1917 г.). В 1973 г. был избран вице-президентом Ассоциации португальских писателей. После революции 25 апреля 1974 г. заведует кафедрой португалоязычных литератур филологического факультета в Лиссабонском университете. Окончил курс фармакологии и общественных наук и длительное время проходил военную службу на островах Зеленого Мыса (1941–1947), в Анголе и в Гоа. Пребывание М. Феррейры в колониях определило его творческий путь. За исключением раннего сборника рассказов «Толпа» (1944) и повести «Семья Мота» (1956), африканские мотивы преобладают в художественных, публицистических, литературоведческих и социологических произведениях М. Феррейры: «Креольская авантюра, или культурный и этнический синтез на островах Зеленого Мыса» (1967, 2-е изд. 1973), повести «Час отплытия» (1962) и «Ордер на арест» (1971). Рассказ «Тоска сеньора Лимы» вышел в 1971 г. отдельным изданием.
ФЕРНАНДО НАМОРА (род. в 1919 г.). Один из виднейших современных писателей Португалии, творчество которого неоднократно отмечалось литературными премиями на родине и за рубежом. В 1942 г. окончил медицинский факультет Коимбрского университета. Долго работал врачом в отдаленных районах страны, что нашло отражение в «Рассказах из жизни врача» (I часть — 1949, II часть — 1963, переведены на русский язык в 1968 г.). Среди многочисленных произведений Ф. Наморы наиболее значительны романы: «Огонь в темной ночи» (1943, переведен на русский язык в 1976 г.), «Шахты Сан-Франциско» (1946), «Ночь и рассвет» (1950), «Зерно и плевелы» (1954), «Человек в маске» (1957), «В воскресенье пополудни» (1962), «Живущие в подполье» (1972, переведен на русский язык в 1975 г.), книга стихов «Маркетинг» (1969), сборник рассказов «Одинокий город» (1959) и литературно-социологические эссе — «В вихре перемен» (1974), «Каменный корабль» (1975). Действительный член института Коимбры и Португальской Академии наук (секция литературы). Рассказы «Накануне шел дождь» и «Саботаж» входят в сборник «Одинокий город».
Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы."Даже разъединенные пространством, они чувствовали друг друга. Пространство между ними было заполнено неудержимой любовной страстью: так и хотелось соединить их – ведь яростный пламень алчной стихии мог опалить и зажечь нас самих. В конце концов они сожгли себя в огне страсти, а ветер, которому не терпелось увидеть пепел их любви, загасил этот огонь…".
Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы."Я гляжу туда, в глубь времени (что же я сделал со всеми этими годами?…), и думаю, как это было хорошо, что я – жил, и как это хорошо, что мне еще – умирать или жить… Вот сейчас, когда прошлое длится во мне, именно в этот миг, когда я не знаю, кто я и чего же мне хочется…".
Антонио Алвес Редол – признанный мастер португальской прозы. "Терзаемый безысходной тоской, парень вошел в таверну, спросил бутылку вина и, вернувшись к порогу, устремил потухший взгляд вдаль, за дома, будто где-то там осталась его душа или преследовавший его дикий зверь. Он казался испуганным и взволнованным. В руках он сжимал боль, которая рвалась наружу…".
Роман португальского писателя Фернандо Наморы «Живущие в подполье» относится к произведениям, которые прочитывают, что называется, не переводя дыхания. Книга захватывает с первых же строк. Между тем это не многоплановый роман с калейдоскопом острых коллизий и не детективная повесть, построенная на сложной, запутанной интриге. Роман «Живущие в подполье» привлекает большим гражданским звучанием и вполне может быть отнесен к лучшим произведениям неореалистического направления в португальской литературе.
Последний, изданный при жизни писателя роман "Белая стена" является составляющей частью "Саги о Релвасах". Своими героями, временем и местом действия, развертывающегося в провинции Рибатежо и в родном городе Редола Вила-Франка, роман во многом является продолжением "Ямы слепых". Его главный персонаж Зе Мигел, по прозвищу "Зе Богач", внук Антонио Шестипалого, слуги и конюха Дного Релваса, становится одной из очередных жертв могущественного помещичьего клана.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Миуссы Людмилы Улицкой и Ольги Трифоновой, Ленгоры Дмитрия Быкова, ВДНХ Дмитрия Глуховского, «тучерез» в Гнездниковском переулке Марины Москвиной, Матвеевское (оно же Ближняя дача) Александра Архангельского, Рождественка Андрея Макаревича, Ордынка Сергея Шаргунова… У каждого своя история и своя Москва, но на пересечении узких переулков и шумных проспектов так легко найти место встречи!Все тексты написаны специально для этой книги.Книга иллюстрирована московскими акварелями Алёны Дергилёвой.
Этот сборник составлен из историй, присланных на конкурс «О любви…» в рамках проекта «Народная книга». Мы предложили поделиться воспоминаниями об этом чувстве в самом широком его понимании. Лучшие истории мы публикуем в настоящем издании.Также в книгу вошли рассказы о любви известных писателей, таких как Марина Степнова, Майя Кучерская, Наринэ Абгарян и др.
Марковна расследует пропажу алмазов. Потерявшая силу Лариса обучает внука колдовать. Саньке переходят бабушкины способности к проклятиям, и теперь ее семье угрожает опасность. Васютку Андреева похитили из детского сада. А Борис Аркадьевич отправляется в прошлое ради любимой сайры в масле. Все истории разные, но их объединяет одно — все они о бабушках и дедушках. Смешных, грустных, по-детски наивных и удивительно мудрых. Главное — о любимых. О том, как признаются в любви при помощи классиков, как спасают отчаявшихся людей самыми ужасными в мире стихами, как с помощью дверей попадают в другие миры и как дожидаются внуков в старой заброшенной квартире. Удивительные истории.
Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!