Совращенная - [80]
– Как скажете, сэр, но, уверяю вас, лорд Хаттон весь вечер провел дома. – Многострадальный мистер Берк поспешил сообщить Кристоферу о взбешенном посетителе.
Кит Хаттон в наброшенном на пижаму халате спустился за мистером Берком в холл.
– Что за бред вы тут несете про ограбление? Последнего разбойника на пустоши лет десять назад видели!
Вид заспанного Кристофера Хаттона с синяком во всю скулу и раскалывающейся от похмелья головой отрезвил Итона.
– Говорю же вам – мой экипаж остановили и ограбили! Мы сразу же поехали на постоялый двор в Хаунслоу и попросили вызвать власти, но они отказались предпринимать какие-либо действия до утра.
– «Петух и бык»? – усмехнулся Кит. – Да это настоящее криминальное логово! Вполне вероятно, петушиные бои отменили из-за плохой погоды, и вы стали жертвой какого-нибудь разочарованного игрока, которому срочно потребовались деньги.
– Прикажите груму расседлать моих лошадей. Мы с кучером останемся здесь на ночь, а утром вызовем полицию.
– Нет у меня никаких чертовых грумов, благодаря вашим усилиям, Итон! Вы еще имеете наглость являться сюда среди ночи и распоряжаться как у себя дома!
– Скоро это будет мой дом, Хаттон. Надеюсь, твой пропитой мозг не упустил из виду тот факт, что у меня два твоих займа под Хаттон-Холл и выплатить их надо до конца месяца?
– В таком случае предлагаю вам продолжить ваше злосчастное путешествие в Слоу и воротиться в конце месяца, – с вежливым сарказмом проговорил Кит. – Покажите ему дверь, мистер Берк.
Итон снова сорвал злость на кучере:
– Этот чертов разбойник уже лежал бы на пустоши, если бы ты добросовестно исполнял работу, за которую я тебе плачу! Прежде чем уехать, я намерен заглянуть на конюшню Хаттонов. Потная лошадь – все, что мне нужно. Этого доказательства вполне достаточно, чтобы вернуться сюда завтра с властями и предъявить официальное обвинение!
Кучер слез с облучка, сжимая в руке бесполезный мушкет, и поплелся за Итоном через двор. Они порыскали по углам в поисках фонаря и потратили много времени на то, чтобы его зажечь. Озарившее конюшню желтое сияние высветило всего трех лошадей. Разбойник находился в первом стойле, и Итон приказал кучеру осмотреть норовистого жеребца.
– Сухой, как песок в пустыне, сэр. Весь день на улицу носа не казал. – Кучер проверил пару гнедых и фаэтон. – Эти тоже, как и упряжь. Они бы до самого крупа грязью забрызгались, если бы побывали на Хаунслоу-Хит в такую ночь.
– Ну ладно, больше нам тут делать нечего. Владелец постоялого двора наверняка покрывает вора. Я затребую имена всех посетителей, побывавших там сегодня. Вези меня домой, да кнута не жалей!
– Домчу, глазом моргнуть не успеете, сэр. Слоу всего в лиге отсюда по Бат-роуд.
Мистер Берк выждал время, спустился в погреб и отпер дверь в подземный туннель.
– Подумал, что это должны быть вы, сэр, – спокойно заявил он.
Николас оторвался от бумаг и удивленно уставился на мажордома:
– Но откуда вы узнали, что я здесь?
Тот показал большим пальцем на потолок:
– Моя комната прямо над этим местом, а вы единственный, кто осмеливается спуститься в туннель. – Хотя было понятно, что Николас Хаттон и есть разбойник с большой дороги, мистер Берк позволил себе лишь одно замечание. Он со вздохом поднял грязную рубашку и сказал: – Вряд ли ее можно будет отстирать, сэр.
– Помогите мне, мистер Берк, – улыбнулся Ник. – Нужно перенести вещи в спальню.
– Надеюсь, вы не потащите лошадь по лестнице?
Улыбка Николаса стала еще шире.
– Обещаю до рассвета доставить ее в Грейндж и накормить. Сегодня она заслужила свой овес, мистер Берк. К вам, случайно, неприятные визитеры не забредали?
– Забредали, сэр. Джон Итон чуть дверь не раздолбил, нес какую-то чушь о разбойниках с большой дороги, но когда ваш брат выбрался из кровати – в гроб краше кладут, – его подозрения растаяли, словно снег летом. Лорд Хаттон отказал ему в гостеприимстве, пришлось Итону с лакеем отбыть в Слоу.
– Бедный Кит, дела его все хуже день ото дня! Я собираюсь помириться с ним, но не сейчас, мистер Берк. Пусть поспит.
Добравшись до своей спальни, Ник битых два часа копался в бумагах, и усилия его были вознаграждены – он нашел не только правоустанавливающие документы на Хаттон-Холл, но и доверенность Кита Итону на ведение всех его дел. Николас убрал документы в ящик стола и запер его. Достал бумажник из внутреннего кармана сюртука, разделся, развел огонь в камине, принял теплую ванну и лишь после этого раскрыл кожаную сумку и сосчитал выигрыш Джоан.
– Вот это да, более сорока тысяч фунтов! – присвистнул он. Ничего удивительного, что Итон взбесился. Ник положил деньги в тот же ящик. Как только появится возможность, он отвезет их в банк.
До рассвета оставалось чуть больше часа, но Нику еще предстояло вернуть бумаги Итона в металлическую коробку и бросить рядом пустую кожаную сумку из клуба «У Молли».
Ник посмотрел в зеркало – не пора ли побриться? – и увидел, как в его серых глазах пляшут задорные искорки.
– Что ж, Хазард Хаттон, веселая у вас была ночка! – Он потер пальцами покрытую черной щетиной щеку и усмехнулся: – А сколько еще веселья впереди!
Александра открыла глаза с первыми солнечными лучами, проникшими в ее спальню. Вчера из-за дождя она весь день просидела дома, и теперь девушке не терпелось оседлать Зефира и прокатиться верхом. Но вместо того, чтобы встать, она полежала еще немного, припоминая свой сон. Ей пригрезились близнецы, и во сне она не могла отличить их друг от друга. Когда оба брата предстали перед ней, она смутилась. Находясь с Кристофером, она приняла его за Николаса.
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…