Совпадение желаний - [9]

Шрифт
Интервал

Но он не возражал против этого. У каждого свои радости в жизни. Последние два года его отец был неизлечимо болен, и Лукас тяжело переживал это. Он ходил мрачный, подавленный. После знакомства с Бет мир снова обрел для него все свои краски.

А в последние три года, когда Бет умерла, у него появилось ощущение, будто его заточили в подземелье.

Ладно, так и быть, сегодня вечером он выберется из дома и пойдет на вечеринку. Старик убедил его попытаться осуществить предложенный им план действий. Лукас все еще сомневался, получится ли у него. Ему казалось, что весь этот план — пустая, бессмысленная затея.

Он отошел от зеркала. Не все ли равно, как он выглядит? Воспоминания только бередят душу, и больше ничего.

Когда Лукас вошел, Фрэнки подметал кухню.

— Так что ты дашь мне с собой на вечеринку? — спросил его хозяин.

— Зачем вам, босс, что-нибудь нести? На то есть женщины, пусть они и приносят. — Произнося эту тираду, Фрэнки оглядел Лукаса с ног до головы.

— Тебе не нравится, как я одет?

— Что вы! Да вас просто не узнать! — воскликнул Фрэнки, ухмыляясь.

— Смотри у меня, облезлый койот, а не то скажу миссис Эпплворт, что ты по ней соскучился!

Фрэнки сжался от страха. Миссис Эпплворт, побывавшая замужем уже раз пять, была неравнодушна к ковбоям.

— Эта дама положила на меня глаз, босс! Если ей удастся меня захомутать, кто будет вам готовить и делать всю работу по дому?

— Хорошо, хорошо, я пошутил. Ну, до завтра, Фрэнки, — успокоил своего повара Лукас и взял большую кастрюлю с картофельным салатом. В конце концов, Фрэнки мог бы обойтись и без комментариев по поводу вечеринки, на которую отправлялся его хозяин. Лукас надеялся, что он там не привлечет к себе особого внимания. Он приехал, когда веселье было в самом разгаре, и осторожно проскользнул в зал в полной уверенности, что никто его не заметил.

Однако, как раз когда он вошел, музыка кончилась, и все бросились к нему, спеша поздороваться. Проклятье! Он что, кинозвезда, что ли!

— Люк! Молодец, ты пришел! Вот уж не думал, что отважишься на такое, — сказал один из его соседей. Другой припомнил, что не видел его со дня похорон Бет и малыша.

Кто-то спросил, как дела на ранчо. Одна из дам, мило улыбаясь, отобрала у него кастрюлю с салатом, а доктор взял его за руку и ввел в большую комнату.

Лукас готов был провалиться сквозь землю. Он плохо понимал, что ему говорят. В голове все смешалось. К счастью, один доктор догадывался, что с ним происходит.

— Ты хорошо сделал, что пришел. Пойми, труднее всего сделать первый шаг. Она уже здесь и прекрасно выглядит. Видишь? Она вон там, у стены, рядом с Абби.

Сюзанна Лэнгстон и в самом деле выглядела прекрасно. Изящная блузка мягко обрисовывала ее грудь, а пышная юбка не закрывала стройные ноги. Оказывается, он напрасно подозревал, что она старается скрыть их полноту.

Музыка заиграла снова.

— Иди пригласи ее танцевать, — прошептал доктор, слегка подталкивая Люка.

— Я только что вошел.

— Ну и что! Ну вот, пока ты раскачивался, ее уже пригласили!

Люк повернулся и увидел ковбоя, который вальсировал с библиотекаршей. Это был Макс Дейнджерфилл, высокий жилистый парень. Он мнил себя душой компании и временами явно перебарщивал, чем несколько раздражал присутствующих.

Макс обнял Сюзанну за талию, слегка прижал к себе. Люк заскрежетал зубами, но тут же успокоился и заулыбался. Дама решительно сбросила руку партнера и отстранилась от него, что-то возмущенно проговорив.

Да, Сюзанна со всеми оставалась сама собой — самостоятельной и непокорной.

— Привет, Люк, я слышал, ты купил нового жеребца, — обратился к нему один из его соседей, отвлекая внимание Лукаса от танцующей пары. Этот разговор был хозяину ранчо настолько больше по душе, что он чуть не забыл, зачем пришел на вечеринку.

— Пора бы и тебе пригласить ее на танец, — прошептал ему доктор, ткнув Люка в бок.

— Что вы сказали? — переспросил Джо Спрингер, с улыбкой подходя к ним.

— Я посоветовал Люку пойти потанцевать, если он еще не разучился.

Джо рассмеялся.

— Ну, не думаю. Этому никогда не разучиваются.

Лукасу танцевать не хотелось, но он дал обещание себе и доктору. Обведя глазами комнату, он увидел Сюзанну с новым партнером. Они только что закончили очередной танец. «Неужели она не пропустила ни одного танца? Зачем же она ищет донора, если пользуется таким успехом у мужчин?» — подумал Лукас.

От этой мысли настроение у него немного испортилось. Он пересек комнату и остановился перед Сюзанной.

— Добрый вечер. Разрешите пригласить вас.

— Спасибо, но я никудышная партнерша, так и норовлю наступить кавалеру на ногу. — Она улыбнулась ему, но не так приветливо, как другим.

Лукас поверить не мог, что она опять ему отказывала.

Заиграла музыка, и он решительно взял ее за руку.

— Надеюсь, мои ноги это выдержат.

— Мистер Бойд, но я не хочу танцевать с вами! — прошептала она.

— Я это понял. Но если вы не пойдете со мной танцевать, вы поставите меня в очень неловкое положение. Так что хотите вы или не хотите, но танцевать вам придется.

Она оглянулась и сказала, глядя ему в лицо:

— На нас смотрят.

— Знаю. К несчастью для вас, я впервые после... длительного перерыва решил потанцевать.


Еще от автора Джуди Кристенберри
Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Жизнь продолжается

Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...


Дом, любимый дом

Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?


Влюбленные беглецы

Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…


Жаркое лето

Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…


Нам суждено любить

Табиса Тайлер мечтает о тихом семейном счастье, но ей катастрофически не везет с мужчинами. И вот Его Величество Случай сводит ее с Алексом Майерсоном, доктором психологии. Табиса понимает, что он и есть тот единственный…Но разве не опрометчиво влюбиться в мужчину, для которого не существует других женщин, кроме его умершей жены?


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.