Совпадение - [3]

Шрифт
Интервал

Под утро Гарри начал бредить. Его мучил кошмар, будто он предстал перед судом за убийство. Он стоит у свидетельского барьера под градом прокурорских вопросов и, наконец, не выдерживает. «Я убил, — признается он. — Я убил. Я убил. — И снова: — Я убил… убил… убил…»

В конце концов Гарри проснулся весь в поту, ошеломленно вглядываясь в темноту. Фу, какая мерзость! И приснится же такое. Все из-за этой проклятой комнаты. Это она действует. Но сейчас все в порядке. Слава богу, все просто великолепно. Это был только сон.

Из соседнего номера донеслись голоса. Сквозь тонкую гостиничную стенку был слышен тревожный женский шепот:

— Ты должен что-нибудь сделать.

— Что сделать? — спросил мужской голос. Он был приглушенным, но доносился отчетливо. — Может, его мучит кошмар.

— Но ведь он постоянно твердит одно и то же. Я, правда, очень боюсь. Может быть, там, за стеной, убийца.

— И что ты предлагаешь?

— Позвони управляющему. Пусть они выяснят, в чем дело.

Гарри слышал, как заскрипели пружины, когда мужчина выбирался из постели, как он взял трубку и сказал: «Это Гарри Добсон из двести третьего. Какой-то чокнутый тип в соседнем номере все время ноет, будто убил кого-то…»

Дальше Гарри не захотел слушать. Он бросился в ванную, и его стошнило. Он стоял на коленях перед унитазом до тех пор, пока не хлопнула дверь соседнего номера. Его била крупная дрожь, когда он вернулся в комнату и позвонил вниз.

— Кто… кто остановился в двести третьем?

— Гм… мистер Добсон, сэр. Но он уже уезжает.

— Спасибо, — будничным голосом поблагодарил Гарри и положил трубку.

Он подошел к окну и распахнул его. Порывы холодного ветра с дождем обжигали лицо.

Из подъезда гостиницы вышел мужчина и подозвал такси. Но перед тем, как сесть в машину, он поднял голову и, прикрыв глаза ладонью от дождя, взглянул на Гарри. Такой же, как он, только моложе. На десять лет моложе. Проклятый убийца! Гарри в ярости смотрел на него.

А когда тот уехал, Гарри Добсон позвонил в аэропорт и подтвердил свой вылет. Потом вынул из чемодана нож, взвесил его на ладони и еще долго разглядывал, уже зная, что через несколько часов он будет им убит.

Перевод с английского С. Кутепова

Еще от автора Уильям Фрэнсис Нолан
Жестокий мир Льюиса Стилмэна

Льюис Стилмэн — один из немногих, спасшихся после атаки инопланетян, пытается выжить в этом жестоком мире…Рассказ из антологии «Детские игры».


Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире

После волнений, в одночасье охвативших города на всех континентах, мир изменился кардинальным образом. Новое цивилизационное устройство предоставляет каждому все, что душе угодно, – мужчины и женщины могут проводить время в непрерывных развлечениях, денно и нощно занимаясь сексом, участвуя в спортивных играх, балуясь легкими наркотиками… вот только человеческая жизнь ограничена 30 годами, и всякого, кто пересек этот возрастной рубеж, ожидает добровольное уничтожение. Однако не все граждане идут на смерть сознательно – и для таких нарушителей закона есть «песчаные люди» – ловцы, вооруженные самым мощным оружием и доставляющие их в заведения для умерщвления.


Миры Монти Уилсона

Этот мир выглядел, как прежний, но это был не тот мир. Дата была правильная — лето 1990-го, и город правильный. Но в этом мире экипаж «Аполлона-11» погиб при посадке. Герой действительно попал в параллельную реальность…


Ну и денек!

День для героя рассказа с самого утра начался с чудес. Решив отправиться к психоаналитику после увиденной в своём саду поющей бабочки, он наткнулся на говорящего кота. Да и старый приятель, к которому герой зашёл по пути, чтобы поделиться впечатлениями, тоже оказался «странным». © pitiriman.


Де Помпа

Голливудская звезда Теренс Антонио Де Помпа разбился на горном серпантине, оставив поклонников безутешными.Начинающий актер Дэнни Холмс уверен, что, копируя Де Помпу, достигнет вершин славы. Он готов подражать своему идолу во всем, до конца…


Странный визит мистера Прайна

Когда случается громкое убийство, газеты кричат о нем огромными заголовками и кровавыми подробностями, а в полицию приходят признаваться в преступлении самые разные люди. Среди них — и мистер Прайн…