Совершенные вопросы, совершенные ответы - [3]
Определенный вкус. Предположим, человек пьет. Почему он пьет? Потому что ему приятен вкус вина, и это приносит ему наслаждение. Человек хочет разбогатеть, потому что в обладании богатством он находит желанный вкус.
Боб: Как это понимать — “вкус”?
Бхактиведанта Свами(Шйамасундаре): Как это сказать по-другому?
Шйамасундара: Удовольствие.
Боб: Ясно.
Бхактиведанта Свами: Да, приятный вкус. Так вот, в Ведах говорится: расо ваи сах. На санскрите слову “вкус” соответствует слово раса. (В комнату входит Малати, жена Шйамасундары, неся поднос с едой.) Что это?
Малати: Жареные баклажаны.
Бхактиведанта Свами: О! Всепривлекающие! Всепривлекающие! (Все смеются.)
Шйамасундара: А в каком смысле Кришна — величайший ученый?
Бхактиведанта Свами: Потому что Он знает все. Ученый — это человек, досконально знающий свой предмет. Это ученый. А Кришна знает все.
Боб: Я приехал сюда в качестве преподавателя.
Бхактиведанта Свами: Да, обучение… Но если у вас нет совершенного знания, как же вы можете учить? Вот в чем вопрос.
Боб: Но даже тот, у кого нет совершенного знания, все-таки может преподавать.
Бхактиведанта Свами: Это обман, а не обучение. Это надувательство. Это как говорят ученые: “Вначале был сгусток материи, и вот… возникло творение. По-видимому… Вероятно…”. Что это, если не обман? Это не преподавание, а надувание.
Боб: Разрешите вернуться к тому, о чем мы говорили сегодня утром. Это было так интересно. Я спросил о чудесах, и вы сказали, что в них верят только глупцы, так как допустим, вы ребенок и видите, что взрослый поднимает стол. Это чудо. Или, скажем, вы химик, смешиваете кислоту и щелочь, в результате появляется дым, происходит взрыв или идет другая реакция. Для дилетанта это чудо. Но во всем есть определенная закономерность, и потому, если вы видите чудо, это значит, что вы просто не знаете технологии этого процесса, ведь только глупцы верят в чудеса, и — поправьте меня, если я что-то говорю не так…
Бхактиведанта Свами: Так, так.
Боб: Вы говорили, что, когда приходил Иисус, люди были более невежественными, и чтобы помочь им, нужны были чудеса. Я не совсем уверен, правильно ли я понял ваши слова.
Бхактиведанта Свами: Да, да. Чудеса нужны для невежественных людей.
Боб: Я спросил об этом в связи с тем, что в Индии часто можно услышать о магах-мистиках, показывающих чудеса.
Бхактиведанта Свами: Кришна — величайший мистик.
Боб: Да.
Бхактиведанта Свами: Об этом говорит Кунти.
Боб: Но ведь я могу учить чему-нибудь, даже не имея совершенного знания? Например, я могу…
Бхактиведанта Свами: Вы можете научить лишь тому, что знаете сами.
Боб: Да, это значит, что я не должен претендовать на то, что смогу научить большему, чем знаю сам.
Бхактиведанта Свами: Да, это и есть надувательство.
Шйамасундара: Иными словами, невозможно открыть другим истину, если мы сами обладаем неполным знанием.
Бхактиведанта Свами: Да, это так. Ни один человек не может сделать этого. Чувства человека несовершенны, поэтому как он может дать совершенное знание? Например, солнце кажется нам диском. У нас нет возможности приблизиться к нему. Вы возразите, что солнце можно рассмотреть в телескоп или с помощью других приборов. Но и телескоп, и эти приборы создали вы сами, а вы несовершенны. Как же может быть совершенна ваша техника? Поэтому ваши знания о солнце тоже несовершенны. Так зачем же объяснять, что такое солнце, если вы не знаете его в совершенстве? Это обман.
Боб: А если, скажем, учить тому, что предположительное расстояние от Земли до Солнца — 93 000 000 миль?
Бхактиведанта Свами: Если вы говорите “предположительно” — это уже не наука.
Боб: Но я думаю, что тогда почти вся наука ненаучна.
Бхактиведанта Свами: В том-то и дело!
Боб: Вы ведь знаете, что наука строится на предположениях.
Бхактиведанта Свами: Да. Они учат несовершенным образом. То же можно сказать и о шумной рекламе высадки на Луну. Вы думаете, что их знание совершенно?
Боб: Нет.
Бхактиведанта Свами: А что из этого следует?
Боб: Так в чем же заключается долг учителя? Скажем, преподавателя естествознания. О чем ему говорить в аудитории?
Бхактиведанта Свами: В аудитории? Нужно просто говорить о Кришне.
Боб: Он не должен говорить о…
Бхактиведанта Свами: Нет. Это включает в себя все. Его целью должно быть познание Кришны.
Боб: Может ли преподаватель учить тому, как соединять кислоту и щелочь, или чему-то аналогичному с целью познания Кришны?
Бхактиведанта Свами: Каким образом?
Боб: Скажем, занимаясь наукой, человек обнаруживает закономерности в природе. И эти закономерности указывают на силу, которая всем управляет.
Бхактиведанта Свами: На днях я объяснял это. Я спросил одного химика, верно ли, что, согласно химическим формулам, при соединении водорода и кислорода образуется вода. Верно?
Боб: Да.
Бхактиведанта Свами: Так. В Тихом или, скажем. Атлантическом океане огромное количество воды. Сколько химических веществ потребовалось для их образования?
Боб: Какое количество?
Бхактиведанта Свами: Да. Сколько тонн?
Боб: Очень много.
Бхактиведанта Свами: Так кто же дал их?
Боб: Все это дал Бог.
Бхактиведанта Свами: Кто-то должен был дать их.
Боб: Я согласен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)